- ベストアンサー
otherwiseの置く位置がよく分かりません
問.語句を並べ替えて日本語の意味にせよ。 優柔不断が彼のただ1つの欠点だ。 Lacking backbone ( ). 1.is 2.otherwise 3.perfect 4.his 5.in 6.a defect 7.character (慶應) 答は(is a defect in his otherwise perfect character)なんですけど、僕はこれを(is a defect in his perfect character otherwise)としてしまいました。 otherwiseの置かれる位置に関するルールをどなたか教えて下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
関連するQ&A
- この otherwise はどういう意味ですか?
下記の文中のotherwise はどいう意味で使われていますか。また、和訳に間違い等ございましたら、ご指摘ください。よろしくお願いします。 “They hold normal jobs, they have families, they pay bills. They are otherwise upstanding people who have what we consider to be a deviant or odd hobby," he said. 彼らは普通に働いており、家庭を持っており、支払いもちゃんと行います。 その他の点では、真っ直ぐな性格で、私たちが変人だと思ったり、おかしな趣味を持っていたりします。 --補足-- 【前後の分】 Another researcher taking a scientific look at paranormal belief is Sociology Professor Carson Mencken, at Baylor University in Waco, Texas. He and his colleagues have found that those who believe in these phenomena are usually ordinary, solid citizens. “They hold normal jobs, they have families, they pay bills. They are otherwise upstanding people who have what we consider to be a deviant or odd hobby," he said. 【出展】 VOA:http://www.voanews.com/english/news/usa/Experts-Say-Belief-in-Paranormal-Common-in-US-127497953.html
- ベストアンサー
- 英語
- otherwise uneventful view
http://news.yahoo.com/blogs/sideshow/ufo-hoax-south-korean-video-stirs-speculation-174017145.html In the video, the unidentified passenger is filming the otherwise uneventful view from the plane's window. Suddenly he makes a startled sound as the white saucer-like image comes into view. ここで使われているotherwiseの意味は何でしょうか。
- 締切済み
- 英語
- be lacking in,be wanting in
His attitude is lacking in warmth. 彼の態度は暖かみに欠ける 上の文を His attitude is wanting in warmth. に書き換えることは可能でしょうか? (かなり微妙なニュアンスの違いにはこだわりません)
- ベストアンサー
- 英語
- 英文“the Christian 〜 解釈について
添付ファイル文章: “the Christian society now is not ready and is only resting on some seven righteous men, but as they are never lacking, it will continue still unshaken in expectation of its complete transformation from a society almost heathen in character into a single universal and all–powerful Church. So be it, so be it! Even though at the end of the ages, for it is ordained to come to pass! に関する質問です。 1. some seven righteous menの some は日本語としては訳さない「幾人かの」として使われているのか, seven という数の少なさを強調している表現として「わずかばかりの」として使われているのか判別がつかないです。 2. they are never lackingの 理解ができないです。 「7人の高潔衆達は、決して欠かない?」と lacking をどう解釈すればいいのか分からないです。 3. in characterの 「特質として、性質として、」のように in nature と解釈して合っているのか自信がないです。 4. at the end of the ages, の解釈を難しく感じます。 at the end ofまでは理解できるのですが、 the ages の解釈に困っています。 a: ages は「時代」としてera のように使われて いると判断して合っているのか自信がないです。 b: この文脈において、ages とage の意味の違いが理解できないです。 解説宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 【至急】日→英のご添削
彼は約13年マーケティング業務の経験があります。また、英語スキルは弱いですがビジネス英語を勉強中です。 He has experience in marketing for about thirteen years. Alro, His English ability is lacking but he has been studying English.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で分からない問題があるので教えてください!
(1)次の英文をIt is〔was〕... that~の構文を使い、 ←の語句をそれぞれ強調する英文を完成させなさい。 1) Jim ← It was ( )that ( ) in a taxi. 2) his wallet ← It was ( ) that ( ) in a taxi. 3) in a taxi ← It was ( ) that( ). (2)日本語訳を完成させなさい。 I'd like to book a room at the hotel. →そのホテルの部屋を( )。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語がうまく和訳できません(2)
自分でうまく訳せません。アドバイスをお願いします。 You can never find a perfect person in me because what makes human is imperfection. But this would be for sure that i'll always be yours. Not perfect but true. 自分の訳⇒人間的になることが欠点であるので、あなたは私の中に完璧な人を決して認めることができません。 しかし、これは確かに、私が常にあなたのものであるということです。 完璧でなくて、本当の。
- ベストアンサー
- 英語
- yetとalthogh
ある参考書に載っていた問題ですが、下の文の( )の中に入る適切な語句を次の中から選びなさいという問題ですが、選択肢の中で yet と althoughがあり、どちらを選ぶか迷いました。どちらが正しいと思いますか? His strengh is in his original works, ( ) it is in his reworkings of what others had done that he is most famous for. 私は最初althoughを選択しましたが、正解はyetでした。 althoughでも文法的に正しいと思ったのですが、後に続くit is ~ が強調文になっているからyetの方が適切と言うことでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- ご指摘ください
こんばんは。 よろしくお願い致します。 もし間違っているところがございましたらご指摘お願い致します。 ( )内に入る語を下から選びなさい。 on, to, with for 1,( On) the west you can see a very tall building. That is the city hall. 2,This forest provides the animals ( with) food. 3,Our short stay in Okinawa left a deep impression (for ) us. 4,We longed ( to ) a bed after ten days of camping. ( )内の語句を並べなさい。 1,A:Which one is your brother? B:Can you see (in/ a cellphone /with/ his hand / the boy)? He is my brother. →the boy with a cellphone in his hand 2, A: I met Susan yesterday. B: Oh, did you? A:(1)( in/ shopping /I / Shibuya / went ) in the afternoon, and saw her. (2)She ( a store window/ was /in/looking/standing). →(1)I went shopping in Shibuya (2)was looking standing in a store window よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
詳しい回答ありがとうございました。勉強になりました。