解決済みの質問
こんばんは。
私の知っているのも、NO.1の方の
「驚き 桃の木 山椒の木 ブリキに タヌキに 洗濯機」 です。
それは、子供の時に見たTVの、タイムボカンシリーズの
「ヤットデタマン」でそういう台詞を言ってたので覚えています。
本当の由来かどうかはわかりませんが。
参考URL:http://www2.gaia.h.kyoto-u.ac.jp/~iizawa/bokan/yattodeta.htm
投稿日時 - 2003-10-31 23:28:01
お礼
ありがとうございました。
主人にさっき言ったら、
「うん、知ってるよ。タイムボカンシリーズで昔やってた。」
・・・・・知ってたんだ・・・。
投稿日時 - 2003-10-31 23:33:44
1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)
こんばんは。
言い回しの由来はわからないのですが、この言葉は
о(オー)に重点を置いているのではなくさいごの「き」
に韻を踏む事によって驚いた様子を表しているのでは
ないでしょうか。
ちなみに地域によって違いなどあるかもしれませんが
うちの方では
「驚き 桃の木 山椒の木 ブリキに タヌキに 洗濯機」
と続きます。
投稿日時 - 2003-10-31 21:52:42
お礼
・・・・・ブリキに タヌキに 洗濯機
の部分は初耳です。
これは全然知りませんでしたね。
「き」で合わせているのなら、いくらでもありそうですが、どうしてこんな言葉が生まれたのかな~?
回答ありがとうございました!
投稿日時 - 2003-10-31 22:22:23
OKWaveのオススメ
おすすめリンク