- ベストアンサー
I guess we should SVSV
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
省略されてるだけ.
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
I think (that) he is honest. I know (that) he is honest. このような that は省略されることが多く,SV SV という形になってしまいます。 guess も同じです。 that は関係代名詞でも省略されます。 This is the book (that) I bought yesterday. これも,接続詞的役割を果たすものがなく, SVC SV と2組の SV が使われています。
お礼
どういうときにthatを省略できるんですか?
関連するQ&A
- 文末の「, should I?」
次の文をについて質問します。 I guess I can't count on getting your mails anytime soon, should I? 上記の文は付加疑問文ではないかと思います。 文末のshould I? は I should not be able to count … という同義の文を想定しているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- We should talk.
英語のニュアンスを教えてください すごく簡単な英語とは思いますが。 少しあっていない恋人同士のメールのやりとりで・・・ 彼女が彼から連絡がないので、日本語で 一度会ってから話したいから時間を作ってくれたらうれしいとメールしました。 そしたら外人の彼から ○○、sorrry I haven't kept in touch. Yes, we should talk. Work has been very busy so I will let you know soon when I have time. という返信がきました。 we should talk.は単純に直訳して、どんな感じですか。 この場合良くないニュアンスですか。 また、時間ができたらなんて、時間てつくるものなのにと、少しさみしかったです。 少し微妙だと思うのですが。。 年末に彼のご両親とお会いしてから、今年まだ彼と一度も会えていません。 彼、フェードアウトしようとしたのかな。。。と不安です。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- should leaveはmust go と同じ?
We should leave soon for the meeting, shouldn't we?は、We must go soon for the meeting, mustn't we?に言い換えても意味は同じですか? お礼必ず書きます。ご存じのかた、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- guess 疑問詞~?について
Guess where I went the other day? Guess what happened the other day? という文があったんですがんぜ疑問文になるのでしょうか? guessは 推測する で、疑問詞以下は名詞節としてはたらき、 Guess (名詞・名詞節).で ~について推測せよ という感じの命令文のようにになると思ったんですが
- ベストアンサー
- 英語
- このshouldの使い方
Should he think it is too hard for him, I would help him. の意味がよくわかりません。 「大変すぎると彼が思うのだったら、私は手伝います」(仮定法?)なのか 「彼には大変すぎるでしょうから、私がお手伝いします」なのでしょうか。 Souldが文頭に来ているのですが、疑問文ではないのです・・・。 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- I wish it should rain.
I wish it would rain. という文はありますが、should はないようです。I wish の後には仮定法の条件節と同じ形が入ると書いてありました。だったら、If it should rain tomorrow, ... のように should が入ってもいいのではないでしょうか? なぜ should がだめなのか教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 【should】の用法についてお尋ねします。
いつもお世話になっております。下記の英文の【should】の用法がよく理解できず質問します。 Do you think we should have a surprise party for him? (彼のためにサプライズ・パーティを開きませんか) That's a good idea. (いい考えですね) 【should】は必要なのでしょうか?shallの過去形として使われているのでしょうか。そうであればなぜ過去形になるのでしょうか?仮定法なのでしょうか?いろいろ考えますが、よくわかりません。 どうぞよろしくご教示下さいませ。
- ベストアンサー
- 英語
- how to とshould
NEW Horizonを勉強しています。 疑問詞+to 不定詞のところで (例) I know how to usa a fun. 訳のところに”どう・・すべきか”ありました。 (実際は扇子の使い方と訳したんですが) すべきということばに反応した人がshouldとどうちがうの?と聞い てきました。 調べていたらこんな例がありました。 I don't know how to play tennis. は I don't know how I should play tennis. を 簡単にしたものと考えられます。 このように考えるのは正解でしょうか? 英語に詳しいかた、ご指導お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- should have pp
I should have studied English. 英語を勉強しておけばよかった。(しなかった) should have ppで過去の後悔と聞きましたが、今日こんな例文をみました。 I should have found him by now. もうとっくに会えてるはずなのに。 この文はshould have ppだと、彼にあっておけばよかったには何でならないのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- wahat~is aboutについて
いつもお世話になっています。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 What should I talk him the meeting is about? ここでどうしてis が出てくるのでしょうか? What should I talk him about the meeting? ではないのでしょうか? 文法的にお教え頂ければ幸いです。 ご指導の程何卒宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます