• 締切済み

デンマーク語での手紙の宛名の書き方

デンマークに住む日本人の友人に手紙を出したいのですが、日本語で言う「様」にあたる部分をなんて書いていいかわかりません。デンマークなのにMsじゃ変ですよね?男性ならMrにあたるHrでいいようなのですが、女性の場合何を使うのかわかりません。ご存知のかた教えていただきたいです。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • MKdaisy
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.3

格式ばった相手でなかったら普通は、"Kære(もしくは代替字を使って、Kaere)"に続けてファーストネームを書きます。 会社の人宛など正式なときは”Til”に続けて男性ならHr.女性ならFr.プラス名字でいいと思います。

  • 1337
  • ベストアンサー率80% (8/10)
回答No.2

未婚:Frk. 既婚:Fr. ですが、あまり使わないです。 デンマーク語では宛名に何もつけないのが普通です。

  • nolly_ny
  • ベストアンサー率38% (1631/4253)
回答No.1

デンマーク語の知識は全くないんですが、受け取るのは日本人なんですよね。 それならMs.としておけばとりあえず、失礼にはならないと思います。 今日ドイツからの、敬称全くなしの宛名の封筒を受け取りました。女性なのにMr.と書かれてくることもしょっちゅうありますが、とある企業から送られたものだと、そんなものだろうとあきらめてます。 なお、敬称を忘れられた知人からの手紙を外国で受け取ったこともありますが、単純に忘れたんだろうとは理解しながらも、ちょっと失礼ねぇ、と思ったりしました。 いずれにしても、配達には全く支障ありません。

関連するQ&A

  • おすすめのデンマーク語辞書を教えて下さい

    デンマーク語を勉強しています。 まだ勉強を始めたばかりで、テキストの最後についている単語帳を辞書代わりにしていますが、やはり辞書の必要性を感じています。 おすすめの辞書があったら教えて頂けませんか。英語ーデンマーク語のものでも結構です。(日本語ーデンマーク語の辞書は、とても高価なようですね・・・^^;) また、オンラインの無料で使えるものも、ご存じでしたら教えて下さい。

  • 広東語(香港)への手紙の宛名書き

    香港の知人へ手紙を出したいのですが、封筒の表書きで日本語の「様」にあたる表現(漢字)を教えてください。 性別や目上・目下の違いもあればお願いします。

  • 手紙の宛名の書き方

    いつもお世話になっております。 手紙の宛名のことなのですが、お店に勤めている特定の相手に手紙を出す場合の宛名は何と書くべきでしょうか? 例え→店の名前○○様方 個人名○○様でよろしいのでしょうか?(店の名前を様と書くのも変な感じですが...)あるいは、店の名前○○内 個人名○○でしょうか?宜しくお願い致します。

  • 中国人(台湾人)に手紙を書きたいのですが・・・

    お世話になります。 中国人(台湾人)の女性に手紙を書きたいのですが、日本語の「様」に該当するものは何なのでしょうか? 「様」で通じるのでしょうか? お分かりの方、アドバイス下さい。

  • スペインに手紙を・・・

    スペインに住んでいる友達に手紙を出したいのですが、 宛名に日本で言う「様」(敬称)はどう書くのですか? 英語で「Ms」でいいのですか? ぜひ教えて下さい!!

  • ドイツへ手紙を出したい

    ドイツ人男性に手紙を書きたいのですが、相手への敬称と差出人の住所の書き方が分かりません。 「Mr」なんでしょうが、海外の場合、特に英語圏外はどうやって書くんでしょうか? 相手は独身男性です。 番地 町名 市町村 県 Japan の書き方と思うんですが・・・。 「Japan」でも通用するのでしょうか?日本はドイツ語でなんて言うのか教えてください。

  • 上海市に手紙を送りたいのですが

    日本に留学に来ていた友人に手紙を出したいのですが、 彼の現在の住所が分からず、10年ほど前の彼の実家の住所と、 彼の父親の名前の記録しか残っていません。 彼の父親に手紙を送り、中のメッセージを友人に転送、 或いは手渡しをお願いして、私のアドレスを知らせたいと思っています。 そこで 彼の父親宛に、 「このメッセージを、親愛なる○○氏 (様・君) に転送して下さい」 と表記したいと思っています。 どなたか、中国語に翻訳をお願い致します。 ・また、こちらから送る際には、普通の白封筒でいいのでしょうか? ・もしも、彼の父親が先の住所に住んでいなければ、  手紙は帰って来るのでしょうか? ご存知の部分だけでも結構ですので、併せてよろしくお願い致します。

  • 手紙のあて名(「様方」、「行」)

     私は中国人で、日本語を勉強しています。作文の本を読んでいます。手紙のあて名の書き方について理解できないところがあるので、質問させてください。 1.手紙のあて名の書き方の例として、「田中 様方」、「ワンシュエ 行」と本に書いてありますが、ここの「様方」(さまかた)と「行」(いき)は、どういう意味で、普通どんな相手に使う言葉遣いなのでしょうか。括弧の中の読み方は本に書いてある読み方です。 2.恥ずかしい質問なのですが、私は「手紙のあて名」の意味はまだよく理解できていません。「手紙のあて名」とは普通どこに書くものでしょうか。便箋の裏側ですか。何枚かの便箋がある場合、「手紙のあて名」はどこに書くのでしょうか。本にある例は、縦の長方形の便箋の真中に、縦書きの「田中 様方」、「ワンシュエ 行」とありますが、これはどこに書くものなのかまだよく分かりません。 3.失礼にならないように、便箋は普通どのように折るでしょうか。  それから、質問文に不自然な部分があればご指摘をお願い致します。

  • 海外への郵便の、宛名の敬称の付け方

    オークションで、香港へ荷物を送ります。 その際の宛名の書き方で、日本の宛名の場合の「様」にあたる部分についてなのですが、英語でやり取りをしていますので、相手が男性なら「Mr.」女性では「Ms.」を付けるのが一般的かと思います。 (「英語でやり取り」といっても、こちらは翻訳ソフトを使って、必死です。(^^ゞ) が、単なる落札者で知り合いではないので、相手が男性か女性か分かりません。 そう言う場合の敬称はどうすればいいのでしょうか? 敬称無しの名前と住所だけでも、失礼には当たらないでしょうか?

  • 台湾語で手紙を書きたい!!!

    台湾の友人に手紙を書きたいのですが、私は台湾語を知りません。 そのために本屋で台湾語の本を探したのですが、旅行用の本しか見つからず手紙を書くのに使えそうな本は見つかりませんでした。 どなたか台湾語の本や、Webサイトをご存知の方教えてください。 そして、手紙の出し方をご存知の方教えてください。