• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:参考書に掲載されていた比較級の英文について質問)

Why is 'to give our gay and lesbian friends neighbors, and colleagues the right to marry' after 'than'?

このQ&Aのポイント
  • In comparative sentences, the inferior part should come after 'than', but in this English sentence, it comes after 'than'. This raises the question of why.
  • Why can the superlative be expressed in the comparative form? The translation in the question states 'the best', so why?
  • This question is about the order of the comparative sentence, in which 'to give our gay and lesbian friends neighbors, and colleagues the right to marry' is placed after 'than'. Additionally, it asks why the superlative can be expressed in the comparative form.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.2

No. 1さんの補足です。  修辞疑問ですから、「よりよい方法は何かありますか?ないでしょう?=あるはずがない=結婚する権利を与えるのが一番よい方法だ」となる訳です。  本来であれば: What better way is there + to不定詞(ここでそういう方法wayをとる目的をto不定詞で置いていた…例えば再選をにらむ市長がゲイピープルの「支持を拡大」したいということを目論んだような場合)+than to give...と構成されていたと考えられます。  この修辞疑問文が求める「答え」=結婚を認めることよりも良策better wayの比較対象が「than以降に、あるものよりも劣った部分が来る」ためにthanのあとにto give...が置かれてはいますが、文意としてbetter wayは「ありえない」とする文章です。

wantanton
質問者

お礼

丁重なご回答ありがとうございます! なるほど、修辞疑問文だったのですね。 たしかに、この英文の抜粋元である文章の大意としては、同姓婚を合法化することを推奨するものでした。 文脈から考えて、修辞疑問文と考えるのが妥当ですね。 あと、追加で質問があります。 質問:何故、what better way than to give our gay and lesbian friends neighbors,and colleagues the right to marry?の修辞疑問文には、isがないのですか? 普通、疑問文には、Be動詞等ついてるはず。省略されてるのは何故、、

wantanton
質問者

補足

丁重なご回答ありがとうございます! なるほど、修辞疑問文だったのですね。 たしかに、この英文の抜粋元である文章の大意としては、同姓婚を合法化することを推奨するものでした。 文脈から考えて、修辞疑問文と考えるのが妥当ですね。 あと、追加で質問があります。 質問:何故、what better way than to give our gay and lesbian friends neighbors,and colleagues the right to marry?の修辞疑問文には、isがないのですか? 普通、疑問文には、Be動詞等ついてるはず。省略されてるのは何故、、

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.3

 疑問詞whatの疑問文、感嘆文では"What an idea?または!"のように述語動詞なしの文が使われることがありますね。それらの中でもwhat better way to...?は結構使われる頻度が高いような気がします。慣用的な表現と割り切っておいた方がいいのではないかと思います。 例えば、同様に修辞疑問では: What other way to get rid of him? 「他にあいつをやっかい払いする方法なんてあるんですか?(ありっこないでしょう)」 感嘆文では: What a nuisance to have to commute two hours to work! 「通勤に2時間もかけないといけないなんて、困ったもんだ!」  というような使い方ができます。  あと、もう解決済みだとは思いますが… >何故比較級で最上級が表せるのですか?  この場合は、There's no other better way than to give our gay and lesbian friends, ... the right to marry.ということを言いたいわけで、「他のどれ『よりも優れて』」いるということで比較級が結果的に最上級を表すことになりました。  このような比較級でベストを表す例は、学校でもJohn is more intelligent than any other researchers I have ever met.のような文が出てきたのを思い出されたのではないでしょうか。  (比較級は否定が入ると表現がややこしくなるので、私は苦手です。)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

英文は、結婚する権利を与えるよりもさらに良い方法とは何か? という文になっています。意訳すると「結婚する権利を与えるのが一番よい方法だ」となります。

wantanton
質問者

お礼

丁重なご回答ありがとうございます! 意訳は難しいですね。。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 比較級が用いられている文について

    比較級が用いられている文で「than~」が伴わない(省略ではなく、元から「than~」が存在しない)形はあるのでしょうか?(the比較級や比較級and比較級などの慣用表現以外で)

  • The比較級、the比較級、and the比較級

    こんにちは、いつもお世話になります。 基本的な事なんですが、例えば「~~すればするほどXXになる。」という場合は普通に、「the 比較級、the 比較級」だと分かるんですが、 「~~すればするほど、XXになりまたYYになる」という場合は、「The 比較級, the 比較級, and the 比較級」とするれば良いんですよね? 「The 比較級, the 比較級, the 比較級」だとやっぱり間違いというか「~~すればするほどXXになり、XXすればするほどYYになる」と意味が変わってしまいますか? 洋書を読んでいて、こんな文がありました。意味は分かるのですが、やっぱり、三つ目の「the 比較級」の前にコンマとandが必要なのかな?と悩んでいます。 The more I thought about it, the less I understood what was happening to me, and the more it hurt.(出典: Dexter in the Dark 著者:Jeff Lindsay) よろしくお願い致します。

  • 比較級

    比較級 1)I have no less than five assignments to complete. 上記の文はどのような訳になるのでしょうか? 2)These dogs are ( ) ( ) important to me (than?) my family. この犬たちは私の家族と同じように大切だ。 3)I like her ( ) ( ) ( ) ( ) her strange sense of humor. 私は彼女の奇妙なユーモアのセンスにも関わらず、彼女のことが好きだ。 2、3番の()内がわかりません。 アドバイスよろしくお願いします。

  • 高校1年 比較級

    問題集にあった高校1年の比較級の問題の解答なのですが・・ Emily dreaaes more fashionably than any other girl in our school ↑回答です。 私的にmoreは比較級なわけですからmoreのあとにbe動詞(今回はis)が必要だと思うのですがなぜないのでしょうか・・? 回答よろしくお願いします。<(_ _ )>

  • 比較級

    I am nine weeks pregnant with our first child. We are a little older and I’ll be 32 when the baby is born. My problem is I don’t feel any need to tell anyone, other than my husband, that I am pregnant. olderは何に対しての比較でしょうか?よろしくお願いします

  • 比較級 than SV について

    こんにちは。比較級を勉強しているのですが、以下の文で thanの後がSVになる場合とそうでない場合の違いがわかりません。 どういう時に than SV になるのか教えていただけると助かります。 〈thanの後がSVにならない場合〉 She walks more slowly than other girls. He can speak English better than me. Tom got to the station earlier than his friends. 〈thanの後がSVになる場合〉 He read the book more carefully than I did. My brother studies much longer than I do. Do you study harder than he does? よろしくお願いします!

  • compared with ...の後は比較級でいいのですか

     英語,特に英文法についてはかなり自信がある一方で,結構わからないことがたくさんあります。最近になってこういう場があるのに気づきました。  例えば,「私の車に比べて,あなたの車は高そうですね」という場合,compared with[to] my carの前あるいは後に来る部分は,yours seems far more expensiveのように比較級にしてよいのでしょうか。このような場合は素直にYour car seems far more expensive than mine.とthanを使うしかないのでしょうか。何となくcompared withと比較級を同時に用いるとredundantな感じがするのですが。

  • 教えてください。よろしくお願いします。~英語の比較級の間違いなおし~

    教えてください。よろしくお願いします。~英語の比較級の間違いなおし~ 塾で課題が出されたのですがさっぱり分からないので、教えてください。 よろしくお願いします。 次の文中の誤りを訂正せよ。 (1) I like apples than grapes. (2)She is brighter than all the pupils in her class. (3)She is cleverer of the two.

  • 比較級について

    英語の比較級で質問です。 すみません3つも質問させていただきます。 (1)彼は彼女より二歳年上、を比較で書くと、 He is two years older than she He is older than she by two years He is two years senior to she、など、色々ありますが、これと反対で、 She is less old than he、という文章があります。 劣等比較?という言うらしいのですが、例えばyoungの場合は、人は年が若くなることはないので、less youngとかはできないらしいのですが、なぜless oldとできるのでしょうか? また、 (2)そこに行ったほうが良い、という場合、 You had better go thereを置き換えると、You would be better to go thereとなるのでしょうか? had better=would be better? (3)最後に、none the lessの場合、彼はそれに失敗したけど、私は彼が好きだ、を英語でいうと、 I love him none the less because he fails it =He fails it, but I love him none the less とありますが、二番目のnone the lessを最後に持ってきていますが、none the lessはどこでもおけるのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • なぜ比較級か

    As the infirmities of older age begin to set in, my husband is now grateful that I stuck by him and can care for him, and he is less concerned about sex. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2055278 なぜolderと比較級になっているのでしょうか?よろしくお願いします