• ベストアンサー

「フック」って何ですか?

先日、佐野元春の「ソングライターズ」というTV番組を見ていたら、「フック」という言葉が何気に使われていたのですが、「フック」ってどういう意味なんでしょうか。いわゆる「サビ」のことなのでしょうか。 しょうもない質問ですみませんが教えてください。宜しくお願いします。

  • tokkey
  • お礼率95% (337/353)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bug_bug_jp
  • ベストアンサー率90% (2770/3075)
回答No.1

そのとおりです! hook=サビ、聞かせどころ hook-line、という言い方まである。和製英語だけれど… http://eow.alc.co.jp/hook/UTF-8/

tokkey
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます、テントウムシさん。 なるほど、つまり引っかかりどころっていう感じなんですかね。 納得です。 教えていただき感謝です。

関連するQ&A

  • 佐野元春のアンジェリーナの歌詞

    僕は佐野元春の歌で「アンジェリーナ」が好きで、その歌詞に、「今晩誰かの車が来るまで闇にくるまっているだけ」って歌詞がありますけど、これってわざと「くるま」って言葉を何回も出してるんですかね??それとも偶然でしょうか?? しょうもないこと質問してすみません。 ふと聴いていて気になったもので…

  • なるほど・ザ・ワールドのエンディングの曲名を教えて下さい。

    以前、TVで放送してた愛川欽也氏が司会者の番組「なるほど・ザ・ワールド」でエンディングに流れていたインストの曲名を教えていただけませんか? 佐野元春氏がやっていたラジオ番組「サウンド・ストリート」のエンディングもバンド違いで同じ曲だったとおもいます。

  • 音楽業界で、良い詩のことを「ベストナイン」といいますか?

    音楽業界で、良い詩のことを「ベストナイン」といいますか? 寝ぼけていて正確には覚えていないのですが、テレビ番組で佐野元春さんがある曲の詩の一節をとりあげて、確か「これは僕にとってベストナインだね!」と、メガネをサッとはずして言っていました。 会話の流れを見ると「賞賛」の意味で「ベストナイン」と使用したようなのですが、これは音楽用語・業界用語なのでしょうか。 もしくは「(佐野さんの価値観の中で)上位に来る良いフレーズ」というような意味に近い「ベストナイン」という言葉のチョイスだったと考えられますでしょうか。

  • ビートルズ「ジョンとヨーコのバラード」

    かれこれ20年ほど前ですが、佐野元春さんがラジオの番組で、ビートルズの「ジョンとヨーコのバラード」の曲紹介をする際、 「この曲の途中でジョンがスタジオに入ってきた友人にあいさつしている」 と言っていました。 そこでこの曲を何度もじっくり聴いたのですが、それらしい言葉を聞き取ることができませんでした。 ・佐野さんの言っていることは本当でしょうか。 ・本当だとすると、どの辺で聞こえるのでしょうか。

  • alone with you

    教えてください。 先日発売された佐野元春さんのアルバム中の一曲に、 「alone with you」 という一節があります。 これは (1)ふたりぼっち(*) (2)君といっしょにいるが、君の心はココになしって感じで、僕はひとりぼっち どちらの意味でしょうか?もしくはまったく別の意味でしょうか。 どなたか教えてください。 (*)日本語学習者の方へ。「ふたりぼっち」という表現は、本来は日本語にはない表現なので、ご注意ください。

  • “日本人の犠牲者はいませんでした”というような歌詞

    お世話になります。 飛行機事故がある度にそういった歌詞の曲があったことを思い出すのですが、 曲名も歌手もメロディーも思い出せません。 たぶん結構昔の曲(1980年代~90年代?)で男性歌手が歌っていました。 一部に“ニュース番組で飛行機事故を報せる時に「日本人の犠牲者はいませんでした」というようなことをキャスターが言う”というような歌詞を、 批判的(あるいはシニカル?)に歌っている曲です。 こういった歌詞を歌いそうな雰囲気的に佐野元春さんのような気もするのですが、検索し切れませんでした。 どなたか心当たりがある方はいらっしゃらないでしょうか?

  • 80年代の洋楽で、飛行機の離陸音から入る曲を探しています。

    80年代の洋楽で、飛行機の離陸音から入る曲を探しています。 ラジオをエアチェックし、録音し、繰り返し聴いていたのは85年頃です。 ○飛行機の離陸音から始まる曲 ○男性ボーカル かなり高音 ○おそらく、TOTOなど、かなりメジャーなバンドだと思います ○「×××~」(音階は平坦)のサビの部分がタイトルだった気がします 離陸音は、強いて言えば佐野元春さんの「アンジェリーナ」の出だし部分に近い感じです。 久しぶりに聴いてみたいと思いましたが、タイトルもアーティスト名も失念してしまいました。 少ない情報で申し訳ございませんが、もしお分かりになる方がいらっしゃったら教えて下さい。

  • 意味不明の題名

    最近の日本は、意味不明の言葉が多く、気になってしょうがありません。 昔、「進ぬ電波少年」というテレビ番組がありましたが、 「進め」ではなく、なぜ「進ぬ」なのでしょうか。「進ぬ」とはどういう意味でしょうか。

  • 先日、たまたま見たアニメのソングがわかりません!

    先日、たまたま見たアニメのソングがわかりません! 先日、G.Wか先週末か、いずれにせよ休みの日にソファで寝転がって本を読んでいたのですが 夕方頃TVから流れてくるアニメのソング(オープニングかエンディングかもわかりません)が耳慣れないもので、日本語ではありませんでした。 チャンネルもわからず、情報はこれだけです。 当方京都在住で、もしかするとローカルアニメ番組かもしれません。 アニメのタッチや曲調は「もってけ!セーラー服」に近いと思います。 そのときは気に留めなかったのですが、今になって気になっています。 かなり情報が少なくもう仕分けございませんが アニメのタイトルに心当たりのある方がいらっしゃいましたら是非教えていただきたいです。 宜しくお願いします。

  • 「~みたく」 という言い方

    既出の質問でしたら申し訳ありません。 九州福岡に住む40代後半の男ですが、ちょっと気になったのでお訊ねします。  「彼みたく頑張らなくてはいけない」 先日、TVのバラエティー番組で、ある出演者がこのように言うのを耳にしました。 「彼みたいに~」の意味だと理解していますが、 「~みたく」という言い方、気軽な会話などではよく使われるようですね。 用法には若干の違和感があるものの、最近、TVなどでは聞く機会も増えた気がしますし、 広く使われるようになってきているのでしょうか? ちなみに学生時代の昔、北海道出身の学友が既にこの言葉を多用しており、 「面白い言い方もあるもんだな」 と、不思議に思った記憶があります。

専門家に質問してみよう