• 締切済み

ことわざ 意味が変わってきているもの?

以前テレビでことわざについての街頭アンケートをやっているの見たんですが、ことわざの意味を違って覚えている人が多いといっていました。例えば、えびでタイをつる、ということわざは、「わずかな元手や労力で、大きな利益を得ることのたとえ」ですが、その街頭アンケートでは、エビのほうがタイよりも高級感があるとかで、ことわざの意味を逆に取っている人がかなりいました。間違っているというより、そう解釈するひとがふえてきたら、ことわざのいみもそう変わっていくこともあるといっていたのを覚えています。 ほかに、「犬も歩けば棒にあたる」ということわざも、昔は「でしゃばると思わぬ災難にあう」、といういみだったのが今では「じっとしているより何でもいいからやってみれば思わぬ幸運にめぐりあうかも」という、逆の意味になっています。 そのほかに、時代、環境の変化などによってかわってきていることわざって、どんなものがあるでしょうか?個人的なご意見でもなんでもいいので教えてください!

みんなの回答

  • hosana
  • ベストアンサー率27% (81/295)
回答No.3

意味ではなくことわざそのものなんですが 「渡る世間に鬼はなし」 ということわざがTBSのドラマの影響で 「渡る世間に鬼ばかり」 と間違って覚えてる人もいるみたいです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#5584
noname#5584
回答No.2

日本の諺でなくて恐縮ですが、 「転がる石に苔は付かない」 というのが有名ですね。 (1) 一つのことに専心できないものは成果を挙げることができない。( 否定的 ) (2) 常に活動している者は才能が錆び付くことがない。( 肯定的 ) の2つの意味があります。どちらが本来の意味なのか、「?」です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#4923
noname#4923
回答No.1

真っ先に思いついたのが「情けは人のためならず」ですね。 本来の意味は「人に情けを掛ければ回りまわって自分のためになる」ですが,「情けを掛けるとその人のためにならない」と思っている人が多いらしいです。 ちなみに「犬も歩けば・・・」は後者の方だと思ってました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「犬と歩けば棒に当たる」・・・

    例えば、「犬も歩けば棒に当たる」ということわざは、「物事をしようとしている者は、思いがけない災難にあうものだ」というたとえですが、 「犬と歩けば棒に当たる」なら、「物事をしようとしている者は、一緒にやる人を選び間違えると失敗してしまうものだ」になりそうです。 そんな感じで、有名なことわざ、或いは慣用句とかキャッチコピーの助詞を変えて、新しい意味を与えてみてください。

  • 「出る杭は打たれる」ということわざについて

    「出る杭は打たれる」ということわざについて教えてください。 意味:頭角を現す人は、とかく人から憎まれたりねたまれたりすることのたとえ。また、出すぎた振る舞いをすると非難されて制裁を受けることのたとえ。 2つの意味があるようですが、あなたはどっちの意味で使う事が多いですか?

  • エビでタイを釣る

    よろしくお願いします。 私はエビでタイを釣るというコトワザは変だと思います。 なぜなら伊勢えびの方がタイより高級で高いからです。 エビでタイを釣るを言い換えると 、 ローリスクハイリターン ということですが、 ビジネスでローリスクハイリターンなものってありますか。 ハイリターンにはハイリスクが付き物だとおもいます。 皆さんは エビでタイをつるは変だとおもいませんか。

  • ことわざ

    この間、聞いた話なのですが、「子を持って知る親の恩」ということわざを本来の意味は「実際に親になってみて初めて親のありがたさが分かること」なのに今の若い人の中には「子を持つと親が色々買ってくれたり経済的に助けてくれるので親の恩がわかる」といった意味で使っていると聞きました。 そこで思ったのですが、昔の意味ではこうだったけれど、今ではこうで逆に昔の意味で使うと間違いになることわざ・四字熟語を教えてください。

  • 俚諺:犬も歩けば棒に当たる

    俚諺:犬も歩けば棒に当たる 意味が取れません。 「棒に当たる」は、一般的に解釈すれば、立て掛けてある棒に当たる、くらいのことでしょうか? それなら犬にとってそれほど痛くもないし、日常ありきたりの出来事で、どうってことないではないですか? 電信柱にぶつかれば、そりゃー痛いでしょうが、そんな大きなものなら、当然避けるでしょう? 第一、そんな太いものはもはや「棒」とは云わないでしょう? 誰かが持っている棒で殴られる、という意味でしょうか? 辞書を引くと「幸運」と「災難」の両方に使われるようですが、これを棒に例えるのが、どうもしっくりしません。 何か明快な解釈がありましたら、よろしくお願いいたします。

  • 意味を教えて下さい

    先日知り合いの人が使っていたフレーズです。 どうやらことわざや何かの喩えのようなもののようですが、意味がわかりません。 break a leg です。 もちろん、足が折れたという単純な意味で使っているわけではなく・・・ どなたか、ご存知の方がいらっしゃいましたら、 どんな意味なのか教えて下さい。

  • この意味にあったことわざ、専門用語はありませんか?

    思春期のころって、結構な人数の人は周りに取り残されないように合わせますよね。そういった意味のことわざ、専門用語はありませんか? 逆の意味だと、「アイデンティティ」に近い気がします。 もうひとつ、物事Aを全く未経験の人が、物事Aを語っても説得力に欠けるように聞こえます。 例えば、全くお洒落でない人がお洒落を語ったりなど。(説明が下手ですみません) それに当てはまる言葉もありましたら教えてください。

  • 故事ことわざ確率論

    お手数お掛けします。 ・果報は寝て待て ・犬も歩けば棒に当たる 等々の故事ことわざですが、こういった「昔の人は言いました」的なお話しは、実際の日常生活の中においてそれなりの確率で起こり得る発生頻度だからこそ、そのような言葉が自然と生まれてきたのでしょうか。 それとも大多数の故事ことわざには特に根拠は無く、単なる教訓的ニュアンスとしての意味合いの方が強いのでしょうか。ご教示、よろしくお願いします。

  • こんな時ことわざで何て言うの?

    ことわざの意味を調べるサイトは結構有るけど、逆の場合を調べるサイトがない様なので、以下の二つどなたか教えてください (1)おしゃべりな人は信用されないとか真実が無い (2)有言実行の反対でイチイチアピールしてから実行するのではなく、黙って実行して結果を見てもらう、渋い感じかな

  • 2階から目薬 そのことわざが示す本当の恐怖

    「2階から目薬」このことわざは、比較的新しく作られたものだろう。そんなに昔から目に点する液体薬があったとは考えにくいからである。 「隕石で自殺」ということわざも新しい気がする。意味は両方とも同じであろう。 「テレビから貞子」これも新しそうなことわざであり、類似語である。 「玉手箱から浦島太郎」これはいかにも古そうなことわざだが、新旧のほどは明らかではないし、類似語とも取れるが違うようにも取れる。 「鬼の目にも目薬」これも上記のものの類似語であるが、多分、歴史的には新しいと思う。さすがの私でも、1度も聞いたことがないからだ。しかしこのことわざは意味深である。言葉ごろだけ見ても(罪を憎んで人を憎まず)といった印象を含むどころか、逆に(罪人にこそ優しくすべし)といった、やり過ぎな教育がなされている観がある・・・ これを三段論法と言っても良いのかどうかは、ちょっと酔っ払っており、頭が働かないのでハッキリしないが、2階から目薬という失敗必至の行動をおこして失敗した場合、このことわざは一体どのような結果を招くのか?長男の修学旅行先がイタリアだと聞いて愕然とする私に、誰か教えてください。 https://www.youtube.com/watch?v=iAP9AF6DCu4