• ベストアンサー

「masked battery」この意味を教えて。

小説を読んでいたら「masked battery」という単語が出てきましたがどうしても意味がわかりません。英語に堪能で詳しい方がいましたらぜひ教えてください。お願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

a battery artificially concealed until required to open upon the enemy a battery so placed as not to be seen by an enemy until it opens fire 「発砲するまで敵に見られないように置かれた砲台」 擬装した砲台 覆面砲台 遮蔽(しゃへい)砲台 掩蔽(えんぺい)砲台

ooesyundei
質問者

お礼

回答ありがとうございました。色々書物に当たってみて駄目なのにここまで詳しく書いてくださってほんとうに助かりました。説明から察するに砦などの要塞にある砲台のようですね。助かりました。貴重な回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「Court of Session」の意味を教えてください。

    スコットランドの本の中で「Court of Session」という単語がでてきたのですが、どうしても意味がつかめません。英語に詳しい方にあたって見ましたがどうしてもわかりません。どなたかスコットランドに詳しいか方かもしくは英語に堪能な方ぜひ訳と意味を教えてください。お願いします。

  • 「boudoir chair」というこの単語の意味を教えてください。

    海外の小説を読んでいたら、「黒い猫が、さらさらの木綿のカヴァーのかかった、ブードゥワ・チェアの上で眠っていた。」と訳されてたのですが、その中のブードゥワ・チェアという椅子が気になって色々なサイトを見たらどうも原文は「boudoir chair」と言う単語だと言うことが分かりましたが、色々な辞書を調べても「boudoir chair」について載っていません。どなたか英語に堪能で、この単語について詳しく知っている方いましたらぜひ教えてください。お願いします。

  • バッテリーという言葉について

    バッテリーなる単語。発音というか抑揚によって全く違った意味になってきますよね。 蓄電池の意味と、野球でいう投手と捕手の関係、どちらも同じBATTERYだと思うのですが、語源的にどうつながっているのでしょうか。英和辞典ではよくわかりませんが、どなたかご存知の方いらっしゃいますか?

  • 何かいい単語はありませんか?

    こんばんは。 どなたか英語に堪能な方、力を貸してください。 「F」から始まる単語で、値段が安いようなイメージの単語と 安全や安心を意味するような単語は何かないでしょうか? 宜しくお願いします。

  • この意味を教えてください。

    「語源」という言葉があります。【個々の単語の本来の形や意味。また、個々の単語の成立の由来や起源。】という意味です。これは、要するに言葉の意味という解釈でいいんですよね? 例えば「本という語源は、書物のことです。」「この言葉の語源も知らないのに使うな」といった文は変でしょうか?(意味の理解の仕方が違うかもしれませんが。) 次に「韻を踏む」ですが【同韻の字を詩句の特定の場所に用いる。韻を押す。】すいません。こちらは、さっぱり意味が理解できないので、噛み砕いて教えて頂けないでしょうか?お手数掛けます。 最後なんですが「記憶をするときにエッチなことに結びつけてみます。評論やエッセイを英語で読んでも、面白くもなんともありませんが、ポルノ小説のような、感性豊かな内容を英語で読むと、理解が促進され記憶に残ります。」という「感性豊かな内容」という部分です。ここの意味が妙に変な気分になります。どういった意味なんでしょうか? 感性は「相手が何を言っているのかが詳しく分かる」「言葉の意味が詳しく分かる」という意味ですよね?ということは、どういう意味なんでしょうか? 長々とすいません。どうかよろしくお願いします。

  • 英語の意味

    英語で書いてある土木の教科書を読んでいるとintersurfaceという単語がでてきました。 しかしどれだけ調べてもわからなかったです。 この単語の意味をご存知のかたはいらっしゃいますか?

  • この単語の意味は?

    この単語の意味は? 『bajoelsol』という 単語の意味を知りたいのですが、 英語ではないらしく英和辞典には載ってませんでした。 どなたか教えて下さい。

  • どういう意味でしょう??

    英語の作文を見てたのですが、その中で Gills heaven という単語がありました。 gill=えら、ひだ という意味らしいのは調べてわかりましたが、gills heaven だと一体どういう意味でしょうか?スラング??ご存知の方、どうか教えてください!

  • 英語の意味

    英語の意味 お世話になります。 検索してもよくわからなかったのでどなたか英語の得意な方教えてください。 chair-wheel とはいかなる意味の単語でしょうか? wheel-chair であれば車椅子だとは思うのですが… 上司に英語の訳を頼まれて困っております。 恥をしのんで、どなたか教えてください。

  • 単語の意味を教えて下さい!

    ~のようにみえると言う意味の英語の単語を教えて下さい!