フランス語でブランド名を兼ねたショップ名を考える

このQ&Aのポイント
  • フランス語でブランド名を兼ねたショップ名を考えています。当ブランドのコンセプトは「植物の力・自然・天然・オーガニック花(特にローズ)・ハーブ・精油石鹸・ノンケミカル・エコサート」であり、顧客像は大人の女性です。素敵なフランス語のブランド名をご提案頂けましたら幸いです。
  • 自然・天然由来の植物原料にこだわったコスメブランドのブランド名をフランス語で付けたいと考えています。コンセプトは「植物の力・自然・天然・オーガニック花(特にローズ)・ハーブ・精油石鹸・ノンケミカル・エコサート」であり、顧客は30代以上の大人の女性です。
  • フランス語でブランド名を兼ねたショップ名を考えています。当ブランドは自然・天然由来の植物原料にこだわったコスメブランドであり、コンセプトは「植物の力・自然・天然・オーガニック花(特にローズ)・ハーブ・精油石鹸・ノンケミカル・エコサート」です。ターゲット顧客は30代以上の大人の女性です。
回答を見る
  • ベストアンサー

フランス語でブランド名を兼ねたショップ名を

フランス語でブランド名を兼ねたショップ名を考えています。 自然・天然由来の植物原料にこだわったコスメブランドを立ち上げるにあたり そのブランド名をフランス語で付けたいと考えています。 (ブランド名をそのままショップ名にしようと思っています。) ただフランス語に関しては無知でして、皆様のお知恵をお借りできましたら 幸いでございます。 コスメブランドと申し上げましたが当方小さな会社でございまして ラインナップも厳選した数種類のみで、 その分原料や処方に妥協せずとことんこだわりたいと考えております。 当ブランドのコンセプトをイメージする言葉としては、 「植物の力・自然・天然・オーガニック 花(特にローズ)・ハーブ・精油 石鹸・ノンケミカル・エコサート」 などが挙げられます。 顧客像はどちらかといえば富裕層で 30代以上の大人の女性です。 ブランド名はそのままショップ名(WEB)を兼ねる予定です。 あまり長いと覚えずらいかなとも感じています。 造語でも構いません。 上記コンセプトワードと顧客像から 素敵なフランス語のブランド名をご提案頂けましたら 幸いでございます。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

sora0403 さん  お心の優しさが滲み出る お返し有難うございます ご希望のAで始まる名前で 創れるのは、こちらのみ ● Ardoucci (アルドゥシ)  二つの語の合成語です 人名-Danielle Arcucci-のArcucciと 動詞-adoucir-の活用形adouciの合成 つまり Arcucci+Adouci⇒Ardoucci  庭師の父をもつArcucciアルキュシ夫人は 『最も美しい村』の一つ、ローヌ・アルプ地方の La Garde Adhémar(ラ・ガルド・アデマール)村で 薬草と香草を約三百種の植物園(1990年開園)の創設者です こちらが、その植物園-Le jardin des herbes-の植物の写真です http://www.1001fleurs.com/visites/rhone-alpes/drome/le-jardin-des-herbes_galerie_167.html こちらが、彼女による、道端への眼差しがある植物の本です -Herbier des prés et des chemins : 35 plantes à glaner- http://www.tuasmalou.ch/livre/static/t347.html    一方動詞は、形容詞doux・douceから派生した “和らげる・穏やかにする”意味を持ち、化粧品の宣伝等で -huiles végétales pour adoucir la peau- (お肌を優しく整える植物性油)などと利用されています  このブランド名で、発信したいことは 彼女と同様に、伝統ある薬草・香草を精選して 製造されるコスメは、やわらかにやわらかに効果あり。。。

sora0403
質問者

お礼

anapaultoleさま 度重なるお願いにお応え頂きまして ありがとうございました。 こういった質問サイトは初めてでありまして 不手際も多く anapaultoleさまにはお手数をおかけして すみません。 ご提案大変感謝しております。 これだー!という感じではありませんでしたが 十分に参考にさせて頂きます。 なにより anapaultoleさまのお話が聞けたことに 意義がありました。

その他の回答 (2)

回答No.2

sora0403 さん こんにちは 日頃から、回答に目を通して頂き有難うございます 今回のブランド名で、言葉足らずの説明で誤解を 与えてしまっているようですので、補足致します ご希望のコンセプトを加味して、ニックネームsoraの 作り方をヒントに、ブランド名はお創りしてあります sora(ソラ)からshido(シド)と順番の考え方 sora(空)から、広く青い空と大自然の豊かさへ 連想は膨らみ、フランス ピカルディ地方の村 -Gerberoy-(ジェルブロワ)へ到着です その村は『最も美しい村』-Les plus beaux villages de France-の一つです (詳細は添付wikiや旅行冊子を参照下さい) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%81%AE%E6%9C%80%E3%82%82%E7%BE%8E%E3%81%97%E3%81%84%E6%9D%91 こちらが、Gerberoyです http://www.les-plus-beaux-villages-de-france.org/fr/gerberoy-0 http://album-photo.geo.fr/ap/album/21058/ この村は、村の至る所で薔薇を楽しむことが出来ます 毎年6月の第三日曜日に薔薇祭りを行っております さて、前置きがここまでで ● Gerbe-Herbes こちらは、その村名の前半gerbeと後半herbeの複数形herbesからなります 前半のgerbeはフランス語で、茎の長い花束とか麦などの束を意味しています 後半のherbeは、草、草本(このにコンセプトあり)のことです この二つの 単語は頭文字が違うだけで、他は全く同じです さらにその頭文字がGからHと アルファベットの順で、ここをsoraからshidoへの連想の順番と同じことを ヒントと申しあげたかったのです ● Gerberoses こちらのは、薔薇(rose)の花束を-Gerbe à la rose-と書きますが http://www.analysegrapho.com/blanquefort/gerberose.htm その中心部分(à la )を省略して、一語(sを付けて複数形)の造語です でもでも、通常の花束(Bouquetブッケ)でなく、gerbeにその村名が見え隠れ これが、今回の命名です それともA~にしましょうか???

sora0403
質問者

お礼

anapaultoleさま ご返事遅れてしまいすみません。 また先日は 早とちりをしてまい大変申し訳ありません。 ご丁寧な解説を頂きまして ありがとうございます。 -Gerberoy-(ジェルブロワ)へ到着 このような素晴らしい背景が あることを知らず 大変失礼いたしました。 てっきりsora(空)に関するものとばかり 思っておりました。 ・最も美しい村 ・ジェルブロワ ・薔薇祭り など 当ブランドにとって 意味深いもので有難いです。 ただ 言葉の意義・背景などは 大変気に入ったのですが 音韻・語感だけが少しイメージと 違ってしましました。 ジェ~ ジェルブ~ 濁音始まり(濁音多い)からなのか? にぶさ、にごり、暗い のような音感を 私が受けてしまいました。 このあたりは 個人の感性の問題でありまして anapaultoleさまには関係なく 大変申し訳なく思っております。 今回 anapaultoleさまと直接会話できまして そのフレンチエッセンスを少し体験できたことが なによりです。 考え方など参考にさせて頂こうと思います。 最後にもし A~ からの命名が可能であれば 知りたいというのが本音でありますが、 これまで大変お力を頂きましたので お願いするのが心苦しくあります。 本当に気が向いたらで結構です。 お時間がある時に ご一考頂けましたら幸いです。

回答No.1

sora0403 さん はじめまして ご要望のブランド名を お名前(sora0403)を ヒントに、造語です ● Gerbe-Herbes (ジェルブ-エルブ) ● Gerberoses (ジェルブローズ) 音韻が宜しければ、解説いたします。。。

sora0403
質問者

補足

anapaultoleさま 初めまして。ご回答頂きまして大変光栄です。 実はanapaultoleさまの過去の回答を見たのがきっかけで 今回投稿することとなったので gooのシステムからのメールを見たとき、 おおぉと思わず声が出ました! ありがとうございます。 さて今回の件です。 私のニックネームsoraからのヒントで ということでしたが 実は、この名前は特に意味がなく 本当に適当に付けてしまったものなのです。 お手数をおかけして申し訳ありません。 せっかくの anapaultoleさまのご回答ですので できれば意味のある言葉からの ご回答を頂ければと 切に願うところでございます。 あつかましいかもしれませんが 音韻に関して Aから始まるようなものが ありませんでしょうか。 また植物やローズに関係する ものであれば 必ずしもAから始まること にこだわりません。 お時間のある時で構いませんので 今一度anapaultoleさまの お知恵をお貸し頂けませんでしょうか。 よろしくお願い申し上げます。

関連するQ&A

  • ブランド名やショップ名に使える可愛いフランス語を教えてください♪

    ブランド名やショップ名に使える可愛いフランス語を教えてください♪ ハンドメイドで大人服と子供服を作っています。 来月初旬にWEBショップを立ち上げるにあたり、ブランド名を兼ねたショップ名をフランス語で付けたいと思っています。 フランス語は全く無知なので、みなさまのお知恵を早急に拝借できればと思ってます!! 作ってるお洋服のコンセプトは「マカロンのような可愛い色のお洋服」、 そして「シンプルナチュラルで着心地の良いお洋服」です。 単純に「綿と麻」(coton et lin)など考えましたが、すでに使われていました^_^; ソーイングに関する言葉ではすでに使用されているので違う観点から考えて・・・ 色に関する言葉、可愛い響きの言葉、女の子らしいニュアンス、 それらに「幸せ」や「心地よい」、「心やすらぐ」、「お気に入り」・・・などの意味合いを組み合わせた造語でもOKです。 また、私の娘たちの名前が「お日さま」と「お月さま」に関連しているので それらを組み合わせたネーミングも良いかな~と思っていますが、 和仏辞典で調べると「Soleil et lune」となり、イマイチ響きが美しくなく、 馴染みにくいような気がするので他にアイデアがあれば教えていただきたいです。 以上のことを踏まえて、発音しやく、馴染みやすい、そして可愛いニュアンスのものを また、日本語での「読み」も合わせて教えていただけますよう、よろしくお願いします。

  • ショップ名 (フランス語?)

    こんにちは。 現在、ごく個人的なお洋服のブランドを立ち上げ準備中です。 ショップ名を「ジャンヌダルク」にしたいんです。 しかしながら、捻りがないですし、片仮名では陳腐ですが英語(?)ではアーティストと被ります。 そこで「オルレアンの乙女」(このまま日本語で)を正式名称とし、洋服のタグには 「ジャンヌ ラ ピュセル(ピューセル)」(フランス語綴り)と入れようと思います。 変でしょうか? ただ、タグを作る際、日本語とアルファベットしか使えません。 ジャンヌラピュセル(喉を鳴らす音を伸ばすならピューセルですが)をフランス語綴りにすると、フランス語特有の記号は出てきますか? また、他のジャンヌダルクを表す言葉で、フランス語特有の記号が使われないものがあれば是非教えてください。 フランス語は大学のとき1年間だけ第二外国語として習い、テストでは10点以上を取ったことがない位、大の苦手でした。でも、響きは日本語の次に大好きです。 是非フランス語を使いたいのです。 宜しくお願いします。

  • ネットショップ名(フランス語、イタリア語など)

    韓国子供服のネットショップを準備中の者です。 コンセプトはまだはっきり決まっていないのですが、ショップ名とともに確定したいと思っています。 ●コンセプト 特別な場面で数回着る服よりは、毎日思いっきり遊んで楽しむための着心地の良い子供服です。男女ともに扱い、ヨーロッパの田舎町の男の子と女の子が着てるような服をイメージしています。ナチュラル&ロマンチックテイストな商品を扱う予定です。 フランス語やイタリア語、英語、韓国語で発音しやすく、あまり長くないショップ名のご意見をいただけると幸いです。造語もありです。 ※どの言語に関しても、カタカナで読みをあわせて記載していただけると助かります|ω・`) (1)蓮の花(娘の名前から) (2)浜辺の町 (3)宝箱 (4)秘密基地 (5)かくれんぼ (6)おてんばちゃん (7)私の天使 (8)私のかわいこちゃん (9)私の愛しい人 (10)無垢 (11)チクタク(時計の音) (12)私の宝物

  • フランス語でファッションブランド名を考えています!

    服飾学生で、自分のブランド名を考えています。 ブランドのイメージとしては、ヨーロッパのアンティークな雰囲気だったり、レースをあしらった服、昔のドレスを現代っぽく落とし込んだ服です。 なのでフランス語でブランド名を考えているのですが、フランス語初心者という事もあり、考えがまとまりません。なのでご意見を聞かせていただきたいです。 今いいなと思っているのは precieux ・貴重、とっておき sucre これは響きが好きです Recoudre・繕う です。 日本語的には、 「とっておきの一着」 「私の特別」 「とっておきのドレス」 「愛する一着」 のような雰囲気のものも素敵だなぁと思っています。 sucre シュクル というような響きの可愛いものがいいなとも思っています。 Maison de~というのも好きなのですが、最近多いのでそれはやめようと思っています。 他にも可愛くて裁縫系や、服に通ずる言葉がありましたら教えていただきたいです。 よろしくお願いします!

  • すてきなフランス語のブランド名を考えています。

    こんにちは。 ウェディングを中心とした、ドレスやアパレルのブランドを設立します。 可憐で、かつ芯のあるブランド名をフランス語でつけたいのですが、何か良い案がありましたらぜひ教えてください。 あまり長くて覚えにくいものよりも、覚えやすくて響きの綺麗なものが良いと思っています。 造語でも構いません。 光り輝く 女性 愛 花 リボン 真っ白な 愛情 満たされる 女性の名前 お姫様 などがキーワードです。 自分の名前にamiが付くので、amiが入るといいかな、と思うのですが、 友情、友人、という意味なので、ウェディングには向いていないかと思うのですが、 雑貨ブランドもあるので、併せて良い案がありましたら教えてください。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • フランス語のネットショップ名をご提案頂けませんか?

    インターネットショップを開く予定でおります。 分かりやすく、発音しやすいフランス語のショップ名を考えております。 婦人服、スカーフ&ストール等の小物など、ブランド品を扱うセレクトショップの予定です。 肌触りの良い物、着心地の良い物、そんなワンランク上の商品を 心を込めた丁寧な接客でお届けする予定です。 下記の言葉を盛り込んだショップ名をご提案頂ければ大変有難く存じます。 暖かな、幸せ、私らしい、心を込めて、一時、癒し、とっておきの、ご縁。 宜しくお願い致します。

  • フランス語でかわいい響きのショップ名を考えています。

    フランス語でかわいい響きのショップ名を考えています。 近い将来プリザーブドフラワーのお店(ネット販売だったり、教室だったり)をしたいと考えています。 メインはブライダルのフラワーアイテムで発注を頂いたり、花嫁様やお客様と一緒に作成したり。もちろん、贈呈用のアレンジ等も考えております。 お客様の幸せのために、小さなものでも心に残るもの、それを見ると優しくなれるもの、笑顔が見たい。 フランス語はまったく分かりませんが短く一度聞いたら忘れない造語が可愛いかなと思ってます。 もし可能であればショップ名の他にアイテムを渡す際に一言添えられるようなメッセージも考えていただければと思います。 よろしくお願いします。

  • フランス語で法人名をつけたいので教えてください

    法人向けにのカラーコンサルタント(カラーコーディネーター」として独立する予定です。 『色』『彩り』というフランス語を使った法人名をつけたいのですが、フランス語の知識がなく困っています…。 ただ『美しい』だけでなく、『目的やコンセプトにあわせた効果的な色(配色)をデザインする』といった印象のものがいいと考えています。 どなたかご教授のほど、よろしくお願い致します。

  • ショップ名に使えるきれいなフランス語はありますか?

    スイーツデコ(スワロフスキーデコ)を販売する ネットショップの準備をしているのですが、 なかなかショップ名が決められなくて困っています。 響きも意味も素敵な外国語を使いたいなぁと思っているのですが、 何かいい言葉はありませんか? ちなみにショップは若い女性のお客様を中心とした 可愛くて上品なイメージにしたいと思っています。 今のところ把握してるのは dolce(甘い)とetoile(星)とpapillon(蝶)とange(天使)くらいで…。 出来れば2つくらい単語を組み合わせたい(例えば英語でDreaming Fairyとか)と 思っているので、形容詞や動詞でも結構です。 単語数は1~3くらいで、意味と読み方も教えて頂けるとありがたいです。 フランス語を中心に考えていますが、 他の言語でもいいのがあればぜひ知りたいです!よろしくお願いします!

  • ショップ名に使えるきれいなフランス語はありますか?

    スイーツデコ(スワロフスキーデコ)を販売する ネットショップの準備をしているのですが、 なかなかショップ名が決められなくて困っています。 響きも意味も素敵な外国語を使いたいなぁと思っているのですが、 何かいい言葉はありませんか? ちなみにショップは若い女性のお客様を中心とした 可愛くて上品なイメージにしたいと思っています。 今のところ把握してるのは dolce(甘い)とetoile(星)とpapillon(蝶)とange(天使)くらいで…。 出来れば2つくらい単語を組み合わせたい(例えば英語でDreaming Fairyとか)と 思っているので、形容詞や動詞でも結構です。 単語数は1~3くらいで、意味と読み方も教えて頂けるとありがたいです。 フランス語を中心に考えていますが、 他の言語でもいいのがあればぜひ知りたいです!よろしくお願いします!