• ベストアンサー

オランダ人の苗字なのですが...

オランダ人の苗字なのですが、 "Goudstikker" という苗字、何と読むんでしょうか。 カタカナ表記にすると、どう書けばいいのでしょうか。 Jacques Goudstikker (ユダヤ系オランダ人で、美術商であった) のことなのですが... ジャックは分かるのですが(ちなみに、オランダ人なのに、 フランス語の名前なんですね。Jacques って。。。) "Goudstikker"の読み方、教えてください。

noname#145744
noname#145744

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

Goudstikker [ˈɣɔutstɪkər] ハウトスティッケル または ハウトスティッカー d は語末や無声子音の前では濁りません。発音記号は伝統的にこのように書きますが、g はたいてい無声に発音され、[ɔu] も実際には「アウ」と発音されます(ちなみに、“ゴーダチーズ” と言われますが Gouda の発音は「ハウダー」が近い)。 語末の -er は r を発音するのとドイツ語や英語のように発音するのとの地域差があります。

noname#145744
質問者

お礼

詳細なご回答、本当にありがとうございます。o(^▽^)o 「ハウトスティッケル」OR「ハウトスティッカー」なのですね! "d"や"g"も、ある条件下では、清音になるんですね。(*^-^)b "ou" も「アウ」と発音されるとは... (゜ー゜; (日本人は、よく「ゴーダチーズ」といいますが、実は「ハウダチーズ」が  近い発音なんですね。 Σ(・ω・ノ)ノ! 語末の"-er" は、地域によって異なるんですね。 (北部と南部でとかかなあ。でも、北と南で発音が分かれるって、  いろんな国でありますよね! (^_-)☆ なんだか、オランダ語を勉強したくなっちゃいました(笑) o(゜∇゜*o)(o*゜∇゜)o~♪

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

ユダヤ系の方ですね。 正確かどうかまでは自信がありませんが、下記のサイトを参照してみたところでは、「ハウドスティッケル」 くらいではないかと思いました。  → http://www.h4.dion.ne.jp/~room4me/dutch/pron.htm 特に g の音が 「ハ」 の音になるとは意外でした (Groningen フローニンゲン → ただし、英語の sing と同様、ng の綴りの場合も [g] という音が入るわけではない)。

noname#145744
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます ☆o(^▽^)o それと、わざわざ私のために、検索してくださって、感謝感激!(嬉♪) へえ~。「オランダ語の発音と人名・地名のカタカナ表記」といったサイトがあるんですね! 私の検索方法が下手なのか、気づきませんでした (;^_^A "Jacques Goudstikker" で検索しても、 ヒットするのは、オランダのWIKIPEDIAだし...。(→o←)ゞ でも、オランダ語では、"g" の音は「ハ」の音になるんですね! 本当に、意外。 一つ賢くなりました。(^_^)v 

関連するQ&A

  • オランダ人の子供さんに話し掛けられた時の対応

    オランダ在住なのですが、たまにオランダ人の子供さんに話し掛けられることがあります。 話し掛けてくれるのはもちろんうれしいのですが、私はオランダ語が全く分からないので、 結局笑ってごまかしてしまうことになり、いつも「悪いことをしちゃったなぁ」と申し訳なく思っています。 この様な場合にはどのように対応するのが最適なんでしょうか? オランダに詳しい方、宜しかったらぜひアドバイスをお願いします。 また、「私はオランダ語が話せません」はオランダ語で何と言えば良いのでしょうか? できればカタカナ表記付きで教えて頂ければ幸いです。 宜しくお願いします。

  • 外国人の名字の読み方について質問です(オランダ語)

    "van Oycke", "Vervoord" という2つの姓の読み方(カタカナ書きする場合)をご存知の方、 いらっしゃいましたら、教えてください。 オランダの名字のような気がするのですが…違っていたらすみません。 よろしくお願いします。

  • オランダ人の名前のカタカナ書きを教えてください。

    仕事で下記のオランダ人の名前をカタカナ書きしなくてはなりません。 オランダ人やオランダ語の専門家が身近にいないため、質問ができません。 私なりに調べてカタカナ書きしてみました。 オランダ語にくわしい方、これでよいかどうか教えてください。 よろしくお願いいたします。 Verheugt-Pleiter フェルヘーフト-プレイター Schmeets スメーツ Zevalkink ゼファルキンク . この質問に補足する.

  • オランダ語の読み方

    オランダ語の名前でVanderheydenは、カタカナにすると何と読みますか? ヴァンデルヘイドゥン、ファンデルヘイデン…サイトによって違い、わかりません。よろしくお願いします。

  • オランダ語の発音を教えてください

    オランダ語で「素敵なサーカス」という意味の"Het Prachtinge Circus"の発音をカタカナ表記で教えてください。 もちろん、発音の表記に関して主観が入ってもかまいませんので助けてください(>_<;)

  • オランダ語で。

    オランダ語で「おかえりなさい」と「また頑張って」 は何と言いますか?オランダ語のつづりと読み方をカタカナで、できる範囲で教えて頂けたら幸いです。 宜しくお願いします!

  • オランダ人の名前

    翻訳をやっていて、Anscharius Peters Mulderというオランダ人の名前が出てきました。 一般人なので、ググってもさっぱりわかりません。 日本語表記だとどうなるのでしょうか? とても困っています。どなたかよろしくお願いします。

  • オランダ語の発音を教えてください!

    "Het Prachtinge Circus"というオランダ語の単語の発音が知りたいんです。 英語の"The Wonderful Circus"を自動翻訳でオランダ語にしてしまったため、発音がわからない上に、私は発音記号が読めないんです; ドイツ語の先生や、もちろん英語の先生にも聞いてみましたがわからず…。 いささか失礼ではありますが、カタカナ表記での発音を教えてください。

  • オランダ語の読み方を三つくらい。

    オランダ旅行の予定があります。しかしオランダ語って馴染みがない言葉なので、どう読んでいいのかわかりません。特に固有名詞で苦労しそうな気がします。 そこで、オランダ語が分かる方に教えて頂きたいのですが、 読み方の法則で、役に立ちそうなものを3つほど教えていただけませんか?(それ以上教えてもらっても覚えられないような気がするので) だいたいアルファベットの言葉ならとりあえずローマ字読み、というのが基本の対応だと思いますが、 たとえばフランス語なら最後の子音は読まないとか、oiで「ワ」となるとか、イタリア語ならgnがにゃにゅにょ系統になるとか。 そういう類のことをオランダ語について知りたいと思います。 たとえばGOGHはなんて読むんですか?オランダ語のGは曲者だと思います。Jにも何かありそうですね。 通りや店の名前を「嘘でもいいから」読むために(意味はわからなくてよし)役立つ三点。教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • オランダ人名 Lups,S さんの読み方を

    1947年にオランダで研究報告を書いた、「 Lups , S. 」という方の名前を、カタカナで表記するとどんな感じになるのか教えてください。 この方は、戦後のオランダの人々の食糧事情と血圧の関係について報告していらっしゃるのだそうです。 よろしくお願いします。