OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

外国人の名字の読み方について質問です(オランダ語)

  • すぐに回答を!
  • 質問No.134244
  • 閲覧数215
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 87% (7/8)

"van Oycke", "Vervoord"
という2つの姓の読み方(カタカナ書きする場合)をご存知の方、
いらっしゃいましたら、教えてください。
オランダの名字のような気がするのですが…違っていたらすみません。
よろしくお願いします。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 48% (276/572)

y10さんこんにちは
"van Oycke"はあえてカタカナにするのであれば「ファン オイク(またはオイケ)」
[cke]の部分を喉の奥で発音します。
んー、なんと表現すれば良いか…。
ちょっと汚い表現ですがタンを吐き出す感じで「クェッ」と言ってみてください(笑)
それと、[van]のVは名字の場合は大文字で表記します。
"Vervoord" は「フェルフォールド(またはフェルフールド)」だと思います。
オランダ語は英語とドイツ語の中間みたいな言語です。
どっちかというとドイツ語に近いでしょうか?
[V]は「フェイ」と発音します。ですので英語の[F]の発音で読むと近くなりますね。
ちなみに[F]は「エフ」と発音します。

喉の奥で発音する…というのは
アムステルダムや北部の方ではかなり極端に強く発音し
マーストリヒトなど南部のドイツ国境に近い方ではほとんど喉をならさないようです。
私は約20年ほど前にオランダの大学に留学していたのですが
周りの人間があまりにも上手に英語を話すため
ほとんどオランダ語を実践で話す機会はありませんでした…(^^;
お礼コメント
y10

お礼率 87% (7/8)

さっそくご回答いただき、どうもありがとうございました。
表記や発音についても詳しく解説していただき、大変参考に
なりました。
投稿日時 - 2001-09-12 23:05:37
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 51% (23/45)

オランダ語だとすると、 Vervoord フェルフォールト van Oycke ファン オイッケ だろうと思います。 ただし、後者の綴りは、あまりオランダ語っぽくないので、オランダ語ではないかも知れません。 ただ、ゲルマン系であることは確実なので、読みとして それほど変わらないと思います。 ...続きを読む
オランダ語だとすると、

Vervoord
フェルフォールト

van Oycke
ファン オイッケ

だろうと思います。

ただし、後者の綴りは、あまりオランダ語っぽくないので、オランダ語ではないかも知れません。

ただ、ゲルマン系であることは確実なので、読みとして
それほど変わらないと思います。
補足コメント
y10

お礼率 87% (7/8)

ご回答いただいた方全員に最大ポイントをさしあげたいのですが、
「1人ずつ」という規定なので仕方なく点数が分かれますが
……どうぞご了承ください。
投稿日時 - 2001-09-12 23:12:38
お礼コメント
y10

お礼率 87% (7/8)

さっそくご回答いただき、どうもありがとうございます。
大変参考になりました!
投稿日時 - 2001-09-12 23:09:52

このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ