• ベストアンサー

セインカミュさんのお父さんって・・・

shoyosiの回答

  • shoyosi
  • ベストアンサー率46% (1678/3631)
回答No.3

 本人は、テレビでブランデーの「カミュ」とは関係があるかどうか分らないといっていました。「異邦人」「ペスト」のノーベル賞作家アルベール・カミュとは、親戚関係です。

参考URL:
http://moai.justnet.ne.jp/0002/voce/voce.html
makunouchi
質問者

お礼

大変ありがとうございました。

関連するQ&A

  • セイン・カミュさんについて

    友人と話していてふと気になったのですが、タレントの セイン・カミュさんの両親はどこの国の方なのでしょうか? 父フランス人、母アメリカ人 父日本人、  母イギリス人 など、尋ねるといろんな答えが返ってきて混乱しています・・・。 確かおじいさんがフランス人なんですよね・・・? どなたか知っていらっしゃる方がいたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • セイン・カミュさんって…

    こんばんわ。 いつもお世話になります。 前前からセイン・カミュさんのことで気になっていることがあります。 以前、5年くらい前だったか(自信ありません)、 笑っていいともで『ジャパ外人』とかいうコーナーがあったと思うのですが、セインさんがそのコーナーに出ていた人に似ているような気がしてなりません。 確か、そのコーナーは日本に住んで長い外国の方が日本についての知識を競うようなコーナーだった気がします。 そして、いように日本に詳しく、日本語ぺらぺらな方がいました。その人の名前とかは覚えていないのですが、ここ数年、あれはセインさんだったのでは!?、という気がしてなりません。 セインさんのHPを見てみたりしたのですが、わかりませんでした。 誰か知っている方がいましたら、是非教えてください。。 よろしくお願いします。

  • セインカミュの英会話のラジオ番組で・・

    代理質問ですが宜しくお願いします。ラジオの深夜番組で、セインカミュさんが「ライジンコミック」という雑誌を教材にした英会話の番組があるそうなんですが、その番組のアシスタントの女性のHPとかって、知ってる方おられますでしょうか?HPが無ければ名前やプロフィールなんかでも結構です。知り合いが「知り合いかもしれない」とか言ってるものですから。。どなたか宜しくお願いします。

  • 私が日本とイギリスのハーフです

    私が日本とイギリスのハーフです 私が日本とイギリスのハーフです 日本ではハーフがもてるとききました。父がイギリスで母が日本です。 日本にきて1年の19歳ですがもてますか?友達はハーフがもてると言っています。本当にもてますか? イギリスではそんなにもてませんでした。日本に来てからけっこうこえかけられます。 sexしたことないですがいつできますか?日本のおんなのこかわいいです。

  • セイン・カミュの事

    朝の連続テレビ小説「さくら」で一躍全国区に知れ渡った“セインカミュ”って芸能界のなかで一体何に属しているタレントなんでしょうか? 役者と言えるほどの演技力も感じませんし、バラエテイには出てるけど笑いをとれてはいない様だし、、、 (かといって歌を歌ってるところも私は見た事有りませんしね) でも日本の番組作ってる人達はセインカミュが好きなのか良くいろんなとこに顔出してる。 彼ってそんなに人気あるのでしょうか? わからん、、、。だれか彼の人気の秘密を知ってたら教えてください。

  • 最近のセイン・カミュさん

    カラクリテレビでも見ないですし もしもツアーでも見なくなりました。 ちょっと気になっています。 今はどんな活動をしているのでしょうか?

  • セインカミュさんの現在

    セインカミュさんは最近テレビに出ていませんが、現在は何をされていすか? またなぜテレビに出なくなったのですか?

  • さんまのからくりテレビ

    今日2月11日の放送の件なのですが、「日本通の外国人募集」の告知について詳細を教えて下さい!!! おそらく以前ボビー、アドゴニー、セインカミュ、など外国人の方がやっていた番組のようなものでしょうか? 番組を見ていなかったため、母から募集の件を聞いたのですが、 推薦したい外国人の友達が居るので応募先の住所など、 詳細を知りたいです。 宜しくお願いします!!!

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 明日友達のお父様が亡くなられて日本で言う1周忌を迎えられるのでお母様と友達に別々にEカードを送りたいのですが、どのように書けばいいのか見当がつきません。 次のような文を考えましたが、本来は自力でやらなければいけないのをわかっていますが、さっぱりわかりません。まことに厚かましいですが英訳をお願いします。(または決まり文句があるのでしょうか?調べたのですが何周忌は見当たりませんでした。) お母様に「ご主人が亡くなられて1年が経ちました。いつもお話していて、ご家族の中で今もご主人が一緒にいられるのを感じます。御冥福をお祈りします(May his soul rest in peace.)」 友達には「あなたのお父様にお会いしたことはないですが、お父様が偉大な方だったことをいつも感じます。」

  • 相続について

    友達に相談されてわからなかったので質問します。 先日、友達のお父様が亡くなりました。 そこで土地・建物をお母様とご主人の名義にしたいそうです。 この場合、ご主人には相続権がないので、相続で一旦お母様の名義にしてから贈与をしてご主人の名義に変えるという方法が考えられると思うのですが、この他に何か別のより良い方法があれば教えてください。 なるべく税金がかからない方法が良いです。 よろしくお願いします。