• ベストアンサー

漢字への変換で、出てこない文字があるのはなぜ?

漢字に変換したり、記号に変換するときに一部不具合があります。 それは次のような不具合です。 (1)「ほし」を変換しても「★」が出てこない。 (2)「ほし」を変換しても「星」が出てこない。 前までは問題なく変換できていたのですが、気づいたらこうなっていました。 「ほし」を変換しても「干し」とか「乾し」などのような漢字しか変換でません。 どうすれば「★」や「星」が項目のなかに出てくるよう戻せますか? ちなみにOSはWindows7です。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cider4
  • ベストアンサー率51% (640/1249)
回答No.3

お使いの日本語入力システムがIMEでしたら、ツール>プロパティ>辞書学習タブの辞書の修復をお試しください。

rotation
質問者

お礼

ありがとうございます。回答者さんのアドバイスのとおりに行うとすぐに直りました。 これまでIMEは、ほとんどさわったことがなかったので、これを機にいろいろ調べてみようと思います。本当にありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Cupper-2
  • ベストアンサー率29% (1342/4565)
回答No.2

MS-IMEですか。 辞書のメンテナンスツールがあったような気がするけど、自分は ATOK しか使ってないので詳細を忘れています。 不確定な情報で申し訳ありません。 一度 日本語変換関係の設定を見直してみましょう。 単漢字変換辞書とかそんな名前の物があったような気がします。これを有効にしないと出てこない漢字があったと記憶しています。 これ、有効になっていますか。 また、使用する辞書も優先度を上げる必要があったような気もするんです。

rotation
質問者

お礼

ありがとうございます。全然、関係ないですけど「辞書のメンテナンスツール」とか「ATOK」とかいうものがあるんですね。今後の参考にしたいと思います。

  • maman130
  • ベストアンサー率4% (1/24)
回答No.1

じゃあ今はどうやってその☆や★や星を出したのよ IMEが馬鹿ならGoogle日本語入力でも使ってみなさい http://tools.google.com/dlpage/japaneseinput/eula.html?platform=win&hl=ja では、お大事に☆

関連するQ&A

  • 漢字変換

    最近漢字変換ができません。 といってもできる漢字とできない漢字とあるのです。 例として、 かんじは漢字とできるのですが、 しゃかいはシャカイ、しゃかい、syakaiとしかでません。 また、こうしえんはこうしえん、コウシエン、kousiennとなります。 ほしなども記号とうつしかでなくなりました。 まえまではほしで変換すればでていました。 これだとぶんしょうてきに読みにくくなります。 どうすればいいでしょうか。

  • 文字を変換しても漢字にならないことがあります。

    職場で使用しているUSBを差し込んでいると、その間はインターネットが接続されない状況になります。 そのことが関係しているのかしていないのかはわかりませんが、 そのUSBを差し込んでいる状況でワードで文章を作成していると、 漢字に変換することができなくなることがあります。基本的には、変換候補にはひらがなとカタカナしかありません。 全くできないかというとそういうわけでもなく、変換候補がでてくる中に、 単漢字・人名という項目が現れ、そこから選択していくと変換が可能です。 ただ、変換できるのは一文字ずつであり、熟語では変換されないため一文字ずつ変換していかなくてはなりません。 またよくわからないのは、一部の熟語に関しては変換できることがあるときもあります。 とても煩わしく面倒で、ワードでの作業が一向に進みません。 どなたか何か心当たりがある方、教えていただきたいと思います。 何か補足必要でしたら仰ってください。 OSはvistaです。

  • 文字変換がおかしくなってしまった・・。

    インターネット上で文字を打つ(検索するとか)さいに 以前はすんなり漢字変換されていたものが 変換されなくなってしまいました。 メールやワードではこういうことがありません。 例えば記号のほしを出したくて「ほし」と打ち変換しても 星・ほし・ホシ・単漢字・顔文字・記号と予測され、 記号をクリックすると環境依存文字の連続になる状態です。 「ほけん」と打ってもほけん・ホケンとしか出ず、 一度ほけんでokにしやりなおすと保険とやっとでてきます。 パソコンの気分で漢字変換してる感じなのです・・。 矢印の記号もだせません(T_T) IMEパットで辞書の修復などをしたのですが直りません。 キーボード上で変なところを押してしまった覚えがあります。 とても使いずらいので、解決方法を教えてください。

  • 変換するとき、文字の学習(?)をしなくなった

    こんにちは。 漢字変換などをするときに、よく使われるものや、 最近に使ったものが、一番上にきてたのが、 全然、順序が変わらなくなってしまいました。 例)「ほし」と打って変換した場合、 「☆」に変換したとします。 すると、次に「ほし」を変換するときには、 すぐに「☆」になっていたのに、 近頃全く学習してなく、順序が変わってません。 初心者なので、説明がうまくできずすみません。 よろしくお願いいたします。 OSはwindows meを使っています。

  • 突然、漢字の変換が自動で出来なくなった

    突然、漢字の変換が自動で出来なくなった Dynabook TX/66E+Vista+IMS2007を約2年間使用しています。 3日前より漢字変換が自動で出来なくなりました。 例 「しゅう」と入力してスペースキーを押すと、自動的に漢字の変換の候補が    表示されていましたが、今は次のように表示され漢字を選らばなければ    なりません。 現状の表示は次の通り 1 しゅう 2 シュウ 3 単漢字 4 人名地名 5 記号 どのようにすれば、もとのように自動的に漢字が表示されるようになるのでしょうか。 ちなみに同じPCでユーザーの切り替えを行い、他のユーザーでログインすると問題なく 漢字が変換されます。一人のユーザーのみの問題です。

  • 漢字変換のバグ

    Windows2000を使ってますが、1ヶ月程前から漢字変換の具合が悪くなりました。一般的な漢字でも変換しようとして出てくるポップアップには1~9まで「・」しかなかったり(その次の1~9では正常だったりしますが)、使用頻度のかなり低いものから出てきたり、むちゃ不便です。 WindowsUpdateをしても直りません。解決策どなたか教えてください。

  • 難しい漢字の変換

    例えば"驫"という字 "ヒョウ"と読むらしいですが実際ヒョウで変換してもでてきません IMEパッドの手書きでやれば出てきます 他にもこのような変換しても出てこない漢字がたくさんありますよね? こういう漢字を変換で出せるようにするにはどうすればいいのでしょうか? 前まで"はーと"で変換してもカタカナで"ハート"しか出なかったのかどこかをいじったら♥とこのように記号で出てくるようになりました 多分このときと同じ事をすればいいと思うのですがどこで操作したのか忘れてしまいました PC詳しい方回答お願いします

  • 漢字変換

    Windows XP IE8です。 文字を打っていて、 漢字変換の時に、 漢字変換なのに、なぜ 候補の中に「ひらがな」が含まれているのでしょう?

  • どうして漢字変換ならないのか?

    (もぐ)→捥ぐ  今この画面では漢字に変換できていますが、「ワード画面」では候補の中から「捥ぐ」を選択してEnterすると「・」←このような点の表示になりました。 解読できない漢字は「IMEパット」から探し出してやっていますが、その時も挿入出来るものと、「・」点の表示になるものがありました。 どこか設定に問題がありそうです。よろしくおねがいします。 「XP」使用 質問内容の確認したところ、この画面でも漢字になっていません。 変ですね  (もぐ)→捥ぐ  変な記号になっていました。このまま送りますがよろしく判読ねがいます。

  • 文字の変換について

    「した」を「下」の漢字に変換できなくなりました。 「した」を変換しようとしたら 「舌 ↓ _ (下) [](←記号のようなもの)」しか 表示されなくなり、「下」が表示されません。 どのようにしたら表示されるようになりますでしょうか。教えてください。 OS:Win XP

専門家に質問してみよう