• ベストアンサー

「元二の安西に使ひするを送る」の口語詩

こんにちは。 学校で、漢詩「元二の安西に使ひするを送る」を口語詩に書き換えるという宿題がでました。 本文は自分で考えて作ったのですが、題名をどう書き換えれば良いのか思いつきません。 なにかアドバイスをよろしくお願いします。 意味は、王維が元二さん(元家の二男)を安西都護府に使者として見送ると、認識しています。 これに間違いがあれば教えてください。考えた口語詩の本文は以下のとおりです。 よろしくお願いします。 雨あがり 渭城の朝はすがすがしい 宿の前  青い柳は目にしみる この陽関をこえたなら 親しい友はもういない さあ 更に飲め 一杯の酒

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marisuka
  • ベストアンサー率38% (638/1650)
回答No.1

よくできていると思います。しかしまあ、ハイレベルな宿題ですね。よくもまあそれに応えたものと、感心致しました。 ひとつ、修正点が。三行目と四行目はあえて逆にせず、原文のままのほうがオチがあっていいでしょう。作者はそのつもりで作ったのでしょうから。 もうひとつ、アドバイス。 せっかくここまでやったんだから、もう一息。五音と七音を使って訳したその工夫はすばらしいです。ならばいっそ、きちんと五七調か七五調に整えてみませんか。 「渭城の朝の 雨上がり」とか。 あ、題名でしたね。 日本の詩の題名って、そんなに長ったらしいものはないでしょう。たいがい単語で一番言いたい名詞だけを言うのが多いように思います。 「安西に使者に行く元二」なんてのも説明っぽくていけてないですよね。 いっそ「元二よ」くらいではいかがでしょう。 陽関三畳。私はこの詩を習っていつか行ってみたいものだと思い続け、初めての海外旅行はこの陽関でした。私にとっては、大切にしたい詩です。

B_DASH
質問者

お礼

さっそくのご回答ありがとうございます。 >ひとつ、修正点が。三行目と四行目はあえて逆にせず、原文のままのほうがオチがあっていいでしょう。作者はそのつもりで作ったのでしょうから。 確かにそうですね。自分では響きを良くさせたつもりだったのですが、 順番はそのままに使ったほうがよいのですね。 五七調や七五調は、まだ学校でも習ってなく、よく理解していないので、 今回はやめておきます。すばらしいアドバイスなのに活かせなくて残念です。 題名は、そんな感じのほうがいいのですね。 僕が考えるとどうしても説明っぽくなってしまい、迷っていたのですが、とても良いアドバイスが得られて良かったです。 この詩はあなたにとって、とても想い深い詩なのですね。 僕も大人になって機会があれば、ぜひ陽関に行ってみたいと思います。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.2

>意味は、王維が元二さん(元家の二男)を安西都護府に使者として見送ると、認識しています。 これは「…使者として<旅立つのを>見送る」でしょうね。 元氏一族の「排行」が二番目の人物ということで、「げんに」と訓む方が口語詩には相応しいようにも思えます。同様に現代仮名遣いにすれば「…使いする」の方になるでしょう。「げんにのあんせいにつかいするをおくる」で、約して「元二(げんに)を送る」とか。 口語詩については、やや冗長となるにせよ、できるだけ原詩の意図に即すべきではないでしょうか。 したがって、「雨あがり」では行き過ぎで、趣向が変じてしまいましょう。 宿で迎えた今日この渭城の朝、私のあなたに対する別れの涙を物語るがごとく落下の雨が降っている、だからこそむしろ埃っぽさが静められて、しめやかかにして厳かな今があるのだと。 「青い柳は目にしみる」も「柳は」ではなく「(柳の)青さが」で「沁みる」のでしょう。目覚めの朝の爽快感、雨に濡れたしっとり感、埃の静められた空気の清爽感を以て眺めるからこそ、雨に濡れ光る柳の緑の鮮明感・蘇(よみがえ)り感が強調されるのでしょうから。 #1さんのご指摘の通り、七言絶句の順序はできる限り守りたいと思います。 渭城は今朝、別れの涙雨に恵まれています。 きっと君のこれからの旅塵を静めてくれるでしょう。 眼前のしっとり濡れた柳は青々とよみがえっています。 まさしく手向けの願いを鮮明にしているではないですか。 どうか安全を祈って、もう一杯の盃を勧めます。 飲み干して前途を祝いましょう。 西方を旅してあの陽関を越えたなら、 もうこうして酒を酌み交わす友がらもいないでしょうから。   元二を送る 渭城に降る降る涙以て 旅塵を洗うは鎮め雨 濡れた柳に緑映え 手向けの色艶眺めつつ さあもう一献乾しとくれ 陽関越したら飲み手なし なんせ陽関越したなら いないぞいないぞ飲み手など

B_DASH
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 とても、適確なアドバイスだと思います。 少し僕には難しい部分もあるので、調べながら参考にさせていただきます。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • この漢詩はどの本に

    「揚巨源」という人の書いた漢詩、「折揚柳」の原文と書き下し文と翻訳が載っている本を探しています。 本文は 水邊楊柳曲塵思 立馬煩君折一枝 惟有春風最相惜 殷勤更向手中吹 です。 書き下しとだいたいの訳もあるのですが、それを人に伝えるときに「この本に載っていました」として、ネタ元としてコピーを添付しなければならないので、解説などが載っている本を探しています。 もう一つ。 「高啓」という人の書いた「胡隠君を尋ぬ」というのが載っている本も探しています。 渡水復渡水 看花還看花 春風江上路 不覚到君家 このように、漢詩があって、それが載っている本を探したい時は、図書館でどの本にあたればいいのかも教えていただけるとありがたいです。 ネット上でも下の詩はたくさんのページで紹介されていますが、大もとの本は付記されていないのでわかりません。 上の詩はほとんどHITしませんで、ほとほと困っております。

  • 口語詩について

    [「立原道造/草に寝て」について教えて下さい。学校の授業で「歴史的仮名遣いがあるので、これは文語詩だ」と習いましたが、そうでしょうか?]

  • 文語定型詩?口語自由詩?

    室生犀星の『身をよせる』は文語定型詩でしょうか?それとも口語自由詩でしょうか? 『身をよせる』 わが恋ひしこの古きみやこ こころ哀しくはぐれゆく。 はぐれむとして哀しみに堪へず。 手をあげて空におもひを傾むけど 空ははるかにうすゆきし つめたきものをそそがむとす。 何処にゆけどもなじみえず かへるべくふるさとは又ゆるされず。 しばし身をよすべくは このみやこあまりにつらく哀しや。

  • 文語詩と口語詩の立てわけとは何なのでしょうか?歴史的仮名遣いが使われて

    文語詩と口語詩の立てわけとは何なのでしょうか?歴史的仮名遣いが使われていても口語詩と言われたりしますよね?よく分かりません。よろしくお願いいたします。

  • 高村光太郎さんの「冬が来た」は口語詩ですよね?

    高村光太郎さんの「冬が来た」という詩は、歴史的仮名遣いがしてありますが、口語詩ですよね? どなたか教えてください。

  • ひじょーにはずかしいのですが。

    今のところ妊娠をしても良い状態なので、生だしのエッチをしていますが、 いつも思うのですが、男の方はシャワーですっきり流す事が出来ますが、 女性の方は、どうしているのでしょうか? もちろん、エッチのあとは、シャワーで、丁寧に洗っています。 でも、やはり、エッチをした次の日などはトイレへ行くたびに、 あそこが匂ってしかたがありません。 こういうものなのでしょうか? どうも、その匂いは、やはり、旦那の精液の匂いのような気がするのですが・・・。 なんだか、「体内で醗酵しているんじゃないか?!」と、心配になったりします。 良い解決法を、教えてください。

  • どきどきわくわくへらへらうひょうひょ??

    なんか、音を言葉で表すみたいな言葉があるじゃないですか。 鳥がぱたぱた空を飛ぶとか、雲がもくもくと出てきたとか、胸がどきどきとか心がわくわくとか・・・。 でも擬音語って、人によってイメージ??に違いがありますよね? 胸がどきどきは、なんで、どきどきってのが普通に使われるようになったか知りたいんです!! 胸といったら、たいていの人が当たり前のように擬音をドキドキと連想するのが不思議。ふらふらと聞くとみんな力がないようにイメージするのが不思議です。 へらへら笑うとかだと、へらへら?ってどうゆう笑いなの?と聞きたくなるのに、みんなが当たり前のようにへらへら笑うを笑い方のひとつとして認識するのが不思議でしょうがありません!!どうかこのもやもやする謎を教えてください!! あ、それとついでに、 「うひょうひょ」って、どうゆうふうなときに使う擬音語なのか教えて! ぼくは、「うひょうひょ」は楽しいイメージがあると言ったのですが、友達は、なぜかエッチなイメージがあるというんです!言われて見れば、確かにうひょうひょ・・・う~ん。。。。 「うひょうひょ」の使い方の例文?みたいなのを教えてくれるとわかりやすいのですが・・・

  • 「い」か「ゐ」か「ひ」か?

    「おいしい」を意味する、「旨い」を歴史的仮名遣いで書き表す時は、「うまい」でしょうか「うまゐ」でしょうか、それとも「うまひ」? よろしくお願い致します。

  • 安西ひろ子ちゃんの

    プロデュースしたコスメがインターネットか通販だけで 限定販売するという事らしいのですが、 どこで検索してもその情報が出てこないのです。 どなたかそのコスメの購入できるサイトのアドレス知りませんか???先ほど放送していた「ワンダフル」でやっていたのですが…。

  • 安西ひろこ

    安西ひろこさんって全然テレビで見ませんが、休業中ですか?公式HPの仕事履歴でも2003年くらいまでの今年か乗っていないのですが。ケミストリーの川畑さんがらみでしか名前を聞かないですよね。