• ベストアンサー

Enrique Iglesias の読み方について

heroなどの曲を歌っているEnrique Iglesiasの読み方を教えてください。 あと英語の質問なんですが、外国人の友達がパーティーの時に Tick Tockといっていたのですが、それはどういう意味なのでしょうか? わかるほうの質問にこたえていただければうれしいです。 回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

>heroなどの曲を歌っているEnrique Iglesiasの読み方を教えてください。 「Enrique Iglesias」をインターネット検索すると日本の公式サイトがヒットするのですぐにわかりますが、「エンリケ・イグレシアス」が正式なカタカナ表記で、発音も概ねそんな感じです。 >Tick Tockといっていたのですが、それはどういう意味なのでしょうか? 「チクタク」(時計の音)ですが、辻褄は合いますか? 前後の状況がわからないと、これしか答えようがないのですが。

xx-su-xx
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます。 辻あいはあいませんね。。。。 実は、その友達が『楽しい』という意味で(何とかtock)っていっていました。 でもそれから、時間がかなりたったので、思い出しきれないんです。 tick tockだったようなそうでなかったようなという感じです。 tockは確信あるんですが。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

Enrique Iglesias は、エンリケ・イグレシアス です (下記のサイトなどを参照されたし)。  → http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/enrique/ また、Tick Tock は、日本語でも時計の秒針の動く音を 「チクタク」 といいますが、あれです。

xx-su-xx
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました。 私もtick tockは時計の秒針の音かとおもったのですが、 その友達に聞いた時、楽しい意味だそうで、それが~tockだったのですが 記憶があいまいなんです。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • Enrique IglesiasのNewPV『Addicted』について。

    Enrique IglesiasのNewPV『Addicted』についてなんですが、この曲のPVに出演している女の人について誰かご存知な方いませんか? 女優さんでしょうか?それともモデルさん? 名前だけでもいいのでよろしくお願いします。

  • ラテン系の曲で

    ラテン系の曲でEnrique iglesiasのBailandoのスペイン語バージョンのイントロのギター?みたいのを織り交ぜたノリのいい曲を教えてください。 スペイン語、英語などはあまり気にしません。 一応、Danza kuduroのようなアップチューン、レゲトンなどでもラテン系のノリを感じられるものならなんでも教えてください! よろしくお願いします。

  • 「〜〜な歌は?」系の質問で

    「〜〜な歌は?」系の質問に、英語や外国語の歌があがってる回答をたまに見ます。 私は英語が出来ないので、回答に上がってる曲の歌詞の意味が気になった時は、グーグル翻訳や他のフリー翻訳ソフトで回答に上がってた曲の歌詞を翻訳して、歌詞の内容をざっと把握してるのですが、こういう翻訳ソフトの翻訳は、英語が出来る人が頭で解釈、訳すのとは、意味ってだいぶ違うものなんでしょうか。 翻訳された日本語が不自然でいまいち意味がわからない時は、曲名でググって和訳、意訳している方のブログなどを見る時もあります。

  • Be hero.は文法的か

    風男塾(旧・腐男塾)の曲に「BE HERO」というのがあります。冠詞aを入れずに、このように可算名詞---手元のどの英和辞典を引いても、【hero】のいくつかの意味の全てにCountable記号がついています---の単数形を使うことは、実際の英語運用上 あり得ますか? 「(そもそも)英雄なるものは~」と抽象化した意味で、“Hero is ....” ということはあったかな、と思いますが、(その場合もTheを冠するかもしれません)、ここではbe動詞やbecome、remainなどの補語、もしくは他動詞の目的語となっている場合についてご回答ください。 aを入れると音節と音符の数が合わなくて歌いにくいからわざと省いた という理由が考えにくいことは曲を聞けば明白であり、いくらでもBe a hero.またはBe heroes.と歌えるので、作詞者(はなわ)の意図は不明ですが、詞にケチをつけているのでなく、”Be hero.”が正しい英語か日本人英語か、が知りたいだけです。正しい英語だとすると、不定冠詞をつける場合とどう意味が異なるか、もご教示ください。 よろしくお願いします。

  • 国際交流

    高校生が参加できる都内の国際交流もしくは国際パーティーってありませんか(>_<)? 将来、海外関係の仕事に就きたいという夢があって、もっと英語に触れたいと思ってます!! 外国人の友達も作りたいです(^^) 国際交流以外にも外国人の方と仲良くできるサイトやNSNあったら教えてください(*_*) 回答お願いしますm(__)m

  • クラブでバースデイソング

    今度、友人(25歳のアメリカ人女性)の誕生日パーティーをクラブを借りて行うのですが何かお勧めのバースデイソングはありませんか? かなり外国人の友達も多く来るらしいので外国の方でも知っていて 騒いでお祝いできるような曲があれば教えて下さい。

  • 日本にいる外国人女性と友達になりたい。

    一度留学経験があるのですが、日本に帰ってからはほとんど英語を使う機会がありません。外国人が集まる国際パーティにも参加参加したことがあるのですが、日本人の女性と外国人の男性ばかりでした。 日本にいる外国人の女性と友達になりたいのですがなかなか機会がありません。何か知っている方がいましたら、 よろしくお願いします。

  • 正解に「○」印をつけるのは日本だけですか?

    英語の勉強をしている時、英語圏では正解には「v」印(tick)をつけて ○印は一般的には使わないと知りました。 ○印は、日本独自の文化(言語)なのでしょうか? それとも欧州や中国から入ってきたものでしょうか? ○印の成り立ちについて、ご存知の方、ご回答よろしくお願い致します。

  • 外国人の友達を作るには?

    私は昔留学していてかなり英語を話せたのですが帰国して以来全く英語を話す機会がなくだんだん忘れてきてしまいました。私としてはスクールやレッスンに通うのではなく自然に英語を使える場がほしいと思います。出来れば外国人がたくさんいるパーティーなどに参加して友達を作りたいと思っているのですが何かいい情報があったらぜひ教えてもらいたいです。よろしくお願いします。

  • 過去に読んだハーレクインロマンスを探しています

    私も質問していいでしょうか? 10年位前の作品だと思うのですが、連作で、ヒーロー達が友達同士。3人、立ったと思います。 1人1人が主人公の作品があり、その中のひとつがヒロインが記者の卵か何かで、前から憧れていたヒーローにインタビューしようとしてパーティの場に行く。 その時に、酔ったヒーローに押し倒されて一夜を共にする、というお話。 ただ、ベッドでのコトが済んだ後、他の女性の名前を言われて、黙ってヒロインは消えてしまう。 それから時が流れ、未婚の母として生きているヒロインと、ヒーローが再会する。 ヒーローはヒロインに心惹かれるが、…というお話なのですが、どなたか心当たりはないでしょうか? ボイスレコーダー(インタビューの)とかが、お話の中で重要アイテムになったような気もするのですが…。