• ベストアンサー

英語で「今なにしている?」と聞かれて

英語で「今なにしている?」と聞かれて 「今暇している。」と英語で言いたいです。なんて言えばいいですか? 外国人の方は何もしていない時間はないんでしょうか? いつも聞いたらなにかやってますが、何もやってないときはないんでしょうかね。。。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Nothing in particular.「別に、何も」 僕はスペイン語で Nada 「何も」と言っています。

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。スペイン語を混ぜるとかかっこいいですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#202494
noname#202494
回答No.3

お若い方でしたら、 Just chillin’ 大人でしたら、 Nothing really. 夫や子供達を見ていると ”何もしていない時(静かにしているとき)には寝ている”ことが多いかと。。。。

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。そうですか。参考になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

"( I'm ) busy doing nothing."

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。なるほど。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 今まで英語を買いかぶっていなかったか

    今まで英語を買いかぶっていなかったか 毎度くだらない質問です。私は仕事柄 外国人観光客と接することが多いんですが、10年前に比べると 外人さんは大幅に増えたんですが、英語圏からのお客さんはむしろ僅かに減少しています。また、海外との取引も北米やヨーロッパが大幅に減り、代わりに アジア、南米など 非英語圏との取引が拡大しています。 もちろん、これは非常に限られた範囲での数なので、全体的な傾向をつかむことはできませんが、私の所だけが満更特異なケースでもないようです。ちなみに、私の会社にはよそから英語以外の外国語への翻訳の依頼も増えてきています。また、大手英会話スクールのNOVAやGEOSの倒産も色んな要因はあるでしょうけど、日本人の英会話のニーズも減ったというか、今ままで英語を買いかぶってきたことを悟ってきたと言うのもあると思います。 そこで質問です。これからの日本で英語の重要性はますます高まると思いますか?

  • 英語に直していただきたいです。

    SNSで外国人の方にコメントの返信をしたいです。 「動画はうまく撮れないので今は載せられないけど、そのうちできたらやってみるね!いつもありがとう。」 というような内容を英語に直していただきたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 英語は私にあっていますか

    英語の資格勉強をしてますリスニングやスピーキングなどアウトプットは好きだし、外国人ともコミュニケーションを楽しくできますし、英語で交流する友人も多い方だと思います。しかし文法やリーディングができません。ゆえにTOEICや英検の一次ができません。もうやめようといつも思うのですが、外国が英語でコミュニケーションしている教材を聞くと勉強したいと思います。やるなら、活かして、より深めて行きたいと思いますか、私のようなタイプは趣味でやったほうがいいのでしょうか。今の考えは甘いと思うのですが、

  • 英語圏で一番多いのはどの外国語の教材?

    英語圏で一番多いのはどの外国語の教材? いつもお世話になっています、こんばんは。 日本では、外国語教材で一番多い種類のものは「英語」に関するものですが、英語圏の各国ではどの外国語教材の種類が一番多いのでしょうか? お時間ある時にお答えください、よろしくお願いします。

  • 今、英語の勉強をしていますが・・・・

    今、英語の勉強をしています。 発音は、アメリカ英語より、断然イギリス英語の方が好きなのですが、早く英語を身につけたいのなら、イギリス英語も、アメリカ英語も分け隔てなく受け入れるのが一番良いのでしょうか? こだわるのは、話せるようになってからでも遅くはないでしょうか? 先月の半ば頃から勉強を始めました。 今は短い時間でも良いから、一日も休まず、勉強を続けることを心がけています。 つまり、まずは英語の勉強を「非日常」から「日常」にしていく訳です。毎日ご飯を食べるのと同じように・・・ 今では勉強をしないと寝ようにも寝れなくなってしまいました。

  • 英語、外国人 恐怖症

    今北米にいます。 ですが、英語恐怖症のようになってしまっています。 ・生の外国人の言ってることが早すぎて「え?」って何度も聞いてしまい微妙な空気が流れる ・この前外国の人が言ってることにとんちんかんな応えをしてしまい「は?」 という顔をされ、恥ずかしい思いをした ・なんとか頑張って会話をしようとしたのですが、話した発音やイントネーションが 違う訳じゃないのに(短い言葉)、笑われたことが頭に張り付いて離れない(実際は変だったのかも しれないですけど他に同じシュチュエーションで話した時は何も言われなかった) 彼氏が外国人なのですが、その人とは英語とたまに日本語を話します。 私は相手の日本語が変でも笑ったことはないのに(本当に文法がぐちゃぐちゃで単語を繋いで話したりする)、いざ私が話した時はふざけた感じで 私が言った言葉を繰り返されたりして、本当にショックでした。 さすがに最後の方は無視しましたが。 たぶん相手はただふざけてて、私が傷ついているとは思っていないと思います。 デリカシーが無いと言われればそうだと思います。 このようなことが続き本当に外国人を見ただけで冷や汗と動悸が止まりません。 自分自身でも英語のリスニングをしたり、英単語や例文も増やして努力したいと思いますが、 どうしても今までの事が頭から離れず、いざ目の前にするとリラックスして聞けず いつもなら聞けるはずの英語まで聞き逃してしまっている状態です。 これじゃ本当に英語コンプレックスになりそうです。英語の教科書やCDを流そうと思うのですが 全くやる気が出ない状態です。覚えてもまた笑われる・・・と勝手に思ってしまっています。 中学生の頃は、外国の人と話すのが大好きで暇さえあれば 英語の教科書や単語を増やし、ALTの先生や留学生に話しかけていました。 ですが、今はこんな状態です。 皆さんはこのようなシチュエーションになった場合、どのように克服されましたか? 引きこもりにはないたくないと思っていますが、このままでは机上の勉強のみになってしまいそうです。 宜しくお願いします。

  • 今から、あるいは成人してから英語を…

    変な話ですが、 私は、高二で進学希望なんです。今までずっと趣味とか特技とかやりたいことがなくて、それでは大学が選べなくて、進路が全く見えませんでした。 でも、さっき突然閃いたんです(笑) 私は、日本より外国派で、洋画とかがだいすきなんです。好きな外人俳優も沢山います。好きな洋楽も沢山あります。 それで、英語ができたらどんなにいいだろうと思いました。 まず、洋楽の歌詞の意味を理解しながら聴けること、海外に行っても外人と普通に会話ができること、もしかしたら外人と結婚できるかもしれないこと…(笑) たった今夢が膨らんでいって止まりません(*_*) ですが、私は英語ができるわけではありません。まず私立に通ってる時点でダメです。今の高校ではあまり悪い成績はとってません。でもレベルが低いかもしれません。 そこで質問なんですが、私のような全く(じゃないかもしれませんが)英語ができない人間でもこれから、あるいは卒業してから、一から英語を勉強したら英語が喋れるようになりますか? 本当に私は頭が悪いので、せっかく英語が喋れるようになりたいという目標を見つけたのに心配です。 どうか心の優しい方、アドバイス・実体験何でもいいので回答お願いします! この目標が無くなったら、また一から目標を探さなければなりません。 今の夢は、留学でも旅行でも何でもいいので海外に行くことです。 どうかお願いします。 雑な分かりにくい長文すみませんでした。

  • 英語が話せて良かったことを教えてください

    英語をいま勉強しています。 英語に挫折しないためには目標をしっかり決めたほうがいいと言われているので考えているのですが、これと言って思いつきません。 私の話せる友人は ・英語が話せて外国人と仲良くなれて、話せることで自信もついた。 ・周りの外国人に触発されて挑戦意欲が湧いてくるようになった。 ・英語を話す不安がなくなった など英語が話せることによるメリットや気持ちを教えてくれました。 もしあなたが他に英語が話せるメリットや気持ちがあれば教えてください。

  • 英語塾について

    5歳の娘が英語に興味を持ち始めています。私が働いているので 2人とも保育園に行っていて保育園のお友達はピアノを習っている子やスイミングを している子もいます。「何習いたい?」と聞くと「英語」と答えます。 そこで英語の教室の体験レッスンを受けてみました。 ひとつは日本人講師で授業自体は全て英語を使っています。私の希望する時間帯は 仕事帰りの夕方の時間帯でそこはその時間が先生が空いていたので開講できるとのこと。 うちしか今のところ受講者がいないのでいわばマンツーマン状態です。 内容は身近なものをビデオや本やCDを使って歌を交えてやっていました。 もうひとつは外国人講師でその先生は日本語は全然わからないのでもちろん すべて英語です。夕方の時間がなく土曜日の日中という時間です。 そこは6人から8人のクラスで内容はやはりカードなどを使って身近な単語を 言ったりしてました。 見た目はどちらも楽しそうにしていました。それぞれにいいところがあるような気がします。 日本人講師のほうはマンツーマン状態というのは魅力かなと、 また、うちの子達しか受講者が今のところいないのであれば下の子(3歳)も一緒に出来るかなと あとは時間帯も魅力です。 外国人講師の方はグループなのでお友達がいて楽しそうという感じはありました。 その反面人数が多いので日本人講師の方よりは手薄という感じもあります。 本人に聞くと外国人講師の方はお友達がいて楽しいけれど外国人の先生にドキドキするとのことです。 どちらがいいのと聞くと日本人講師の方がいいと微妙ながら答えていました。 なんでと聞くと授業の内容が楽しかったようです。 どうしたらいいのか悩んでいます。

  • 英語でなんと言えばいいでしょうか??

    (a)ひょんな事から知り合った、外国人の方から「レッスンをしてあげようか?」というような事を言って頂いたのですが、私は今英語を習っていて(b)、1時間料金でお金を支払っています。お金を払っているから、先生と生徒の関係が保たれ、私はその時間だけ外国人の方とお話する時間が持てます。(b)の先生とは、レッスンが終われば、それっきりになりそうな雰囲気です。私はもっと外国人の方と触れる時間がほしく、異文化コミュニケーションを図りたいと思っているのです。(a)の方に”生徒と先生、英語を教えてもらう為だけに会うのではなく、それ以外にも、一緒に食事をしたり、映画を見たり、フレンドリーな関係になれたら。。。、末永くお付き合いをしたい(男女の関係ではなく、友達、仲間というニュアンスで)”というような事をうまく伝えたいのですが、どんな風に説明したらよいでしょうか?