• ベストアンサー

Aさんにも、お会いする機会がございましたらよろしくお伝えください。

Aさんにも、お会いする機会がございましたらよろしくお伝えください。 は自然な表現だと思います。 しかし、 「Aさんにも、お会いする機会がおありになりましたらよろしくお伝えください」 は何か不自然に思いますが、文法上は問題ないでしょうか。 また、冒頭の表現とどちらが適切でしょうか。 さらに適切な表現があるようでしたら、合わせて教えてください。 A は社長と懇意ですが、私とは主に仕事上の付き合いです。 先日、A に社長を紹介してもらい3人で会いました。 そのことに対するお礼文の一部、という想定でお願いします。   

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#151082
noname#151082
回答No.4

< 「Aさんにも、お会いする機会がおありになりましたらよろしくお伝えください」 < という文の、どの箇所が、どのように問題になるのか、もう少し詳しくご指摘いただけると大変嬉しいのですが、よろしくお願< いいたします。 <”にも”のおかしさ> ”にも”は”並列”の意があり、簡単に言えば対等のものを同じように扱い、並べたてる時に使う表現です。 社長とAさんと別格として扱いたいという思いがあるのに、”にも”を使うと、社長とAさんを同等に扱いたいという意味が生まれ、おかしいですし、”社長はん、あんたへのお願いついでに頼まれてほしいんやけど”という不躾な依頼の意味がでてしまいます。   ここであなたがおっしゃりたいのは”未来のある次点における可能性として”ということですので、”仮定”の意味のある表現が適当だと思われます。ですので、”にも”はおかしいです。 <「おありになる」と「お会いする」の関係のおかしさ> 「おありになる」は”お~なる”の、~に動詞を当てはめてもちいる、尊敬表現です。 「お会いする」は、”お~する”の、~に動詞を当てはめてもちいる、謙譲表現です。 (機会がもしかしたら)”ある”のも、(もしかしたら)”会う”のも、同じ社長ですよね。 話しの相手であり、主語となっている、目上の方(ここでは社長)に、尊敬表現と謙譲表現を混ぜてあてはめている、ここがおかしいです。 「社長が企画書をお読みする」とは言いませんよね。 「社長が企画書をお読みになる」です。 ”お~する”のは、自分や自己サイド(=手前ども)、立場の低いものに用いる謙譲を表し、 ”お~なる”のは、相手(=様)、立場の上のものに用いる尊敬表現です。

hakobulu
質問者

お礼

大変詳しく、また適確なご回答をいただきありがとうございました。 「ごっちゃ」の意味もよくわかり、基本的に納得いたしました。 実は、尊敬語と丁寧語、謙譲語の区別も覚束なかったので、いい勉強になります。 ただ、この区別という点に関してもう少し知りたいと思い、(しつこくも)新しく質問を立てさせていただきました。 何かとお忙しいこととは存じますが、お立ち寄りいただければ幸いです。   

その他の回答 (4)

noname#151082
noname#151082
回答No.5

「Aさんにも、お会いする機会がおありになりましたらよろしくお伝えください」 という文の、どの箇所が、どのように問題になるのか、もう少し詳しくご指摘いただけると大変嬉しいのですが、よろしくお願いいたします。 <”も”のおかしさ> ”にも”の”も”は”並列”の意があり、簡単に言えば対等のものを同じように扱い、並べたてる時に使う表現です。 話しかけている相手である社長と、話の内容の相手であるAさん、これを並列するのはおかしいです。 仮に、Bさんという人に、社長のことや、Aさんのことを話しているのであれば、 Bさん=話しかけている相手 社長、Aさん=話しの内容の相手 ということで、社長とAさんは同じ枠組みに存在することになり、”にも”を使うことは、文法上は可能です。 ですが、社長とAさんを同じ立場の人として扱いたくないんですよね。 それではますます”にも”はおかしいです。 ここであなたがおっしゃりたいのは”未来のある次点における可能性として”ということですので、”仮定”の意味のある表現が適当だと思われます。 <「おありになる」と「お会いする」の関係のおかしさ> 「おありになる」は”お~なる”の、~に動詞を当てはめてもちいる、尊敬表現です。 「お会いする」は、”お~する”の、~に動詞を当てはめてもちいる、謙譲表現です。 (機会がもしかしたら)”ある”のも、(もしかしたら)”会う”のも、同じ社長ですよね。 話しの相手であり、主語となっている、目上の方(ここでは社長)に、尊敬表現と謙譲表現を混ぜてあてはめている、ここがおかしいです。 「社長が企画書をお読みする」とは言いませんよね。 「社長が企画書をお読みになる」です。 ”お~する”のは、自分や自己サイド(=手前ども)、立場の低いものに用いる謙譲を表し、 ”お~なる”のは、相手(=様)、立場の上のものに用いる尊敬表現です。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.3

確認しますが、あなたから社長さんに宛てたてがみですね。 社長がAさんに会うのだからお会いするではなくお会いになるです。 Aさんにもは押しつけがましいと思います。 「Aさんに、お会いになる機会がございましたら、どうぞよおろしくお伝えくださいませ。」 でいいとおもいます。

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >Aさんにもは押しつけがましいと思います。 :うまく説明できなかった当方が悪いのですが、 「Aさんにも(お会いする機会がおありになりましたら)よろしくお伝えください」 と言いたいシチュエーションです。 この場合ですと、押し付けがましくはないですよね。 それを前提にして、 「Aさんにも、お会いになる機会がございましたら、どうぞよろしくお伝えください(ませ)。」 は、今のところベストの表現かもしれません。 「~になる」という表現を忘れていました。 「ございましたら」という表現を使わずに、 「Aさんにも、お会いする機会がおありになりましたらよろしくお伝えください」 は何か不自然な印象を受けるのですが、文法上の問題はあるのでしょうか。 それとも、単に「お」の繰り返しが語感的に良くないだけなのか・・・。   

  • RTO
  • ベストアンサー率21% (1650/7788)
回答No.2

「おありになりましたら」 いわゆる「馬から落ちて落馬して 」と同じ。 「ありましたら」だけで充分

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 「Aさんにも、お会いする機会がおありになりましたらよろしくお伝えください」 という文において、 「馬」と「落馬」に相当するのは、それぞれ、どの部分でしょうか。 ご回答の内容を正しく理解するために、ぜひ教えていただきたいのですが、よろしくお願いいたします。   

noname#151082
noname#151082
回答No.1

文法上の問題:あり 敬語表現で、尊敬、謙譲、丁寧語がごっちゃになっています。 どちらの文章が適切か?:基本的にどちらもおかしいですね。 最初のものはOK,2つ目のものはとてもおかしいです。 「Aさんとお会いになる機会がありましたら、どうぞよろしくお伝えください。」 「Aさんとお会いになられるようでしたら、よろしくお伝え下さい。」 が自然だと思います。 目上に方に対する感謝依頼表現は難しいですね。(笑)

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >敬語表現で、尊敬、謙譲、丁寧語がごっちゃになっています。 : 文法には全く疎いもので、教えていただきたいのですが、 尊敬語・謙譲語・丁寧語がごっちゃになると文法上間違いになるのでしょうか。 「Aさんにも、お会いする機会がおありになりましたらよろしくお伝えください」 という文の、どの箇所が、どのように問題になるのか、もう少し詳しくご指摘いただけると大変嬉しいのですが、よろしくお願いいたします。      

関連するQ&A

  • 以下の英文についてお尋ねします。機会

    1「アメリカにいる時にその映画を見る機会はあったんだけど、仕事が忙しすぎて見に行く暇が/気力がなかった。帰国してからDVDを借りて家で見たよ」 1 had a chanceが使用できると思うのですが,全体的にどう表現すれば自然か回答して頂ければ幸いです。 2「日本っ人が英語が喋れない原因の一つは、私たちが英語を喋る機会がほとんどないからだと思います。人前で喋らなくてもそんなに困らないから英語が苦手な国民と海外で思われているんじゃないですか?」 ここでもa few chancesが使えると考えるのですが1と同様自然な表現を回答して頂ければ幸いです。 ちなみに(Speed and Filious2のDVD)と~のDVDを借りるとの表現も教えて頂ければ幸いです。 宜しくお願いします。

  • 直接会う機会を作るには・・・

    こんばんは。 最近気になる女性ができました。 仕事関係の人ですが、社内というわけでもなく、取引先、というわけでもありません。 詳しいことは割愛しますが、同じクライアントを持つ業者A、業者B、という感じでしょうか? で、その人とは1年前に一度会っています。そのクライアントが主催する事前プレゼン説明会みたいな場で、簡単に自己紹介し名刺交換し、雑談した程度でした。その時にも「可愛い、魅力的な人だな」と思った記憶はあるのですが、短い時間で、ものすごく騒々しい場所だったのでそれっきりでした。 それから約1年、ほとんど顔も名前も忘れていたのですが、最近そのクライアントに対し、わが社と彼女の会社が協業して企画を行うことになり、それぞれ担当として約1年ぶりに顔を会わせました。 「初めまして・・じゃないですよね」という感じで、再会したのですが、顔も名前も忘れていたにも関わらず、すごく心惹かれた、というか好きになってしまいました。 で、今後も直々顔を会わせて・・・みたいな展開ならばいいのですが、今後はたぶん、そんなに直接会って打ち合わせとか、そういうことは(たぶん)無いと思うのです。 (仕事の内容を詳しく書いてないのでわかりにくいでしょうが、メールや電話でやりとりできる仕事内容なのです) 実際、メールや電話では直々やりとりしてますが、以後直接は会っていません。 もちろん違う会社なので、廊下ですれ違う、ということもありません。取引先ではないので定期的な仕事のやりとりもないでしょう。あえていうならまた、クライアント先で会う、ぐらいのことでしょうか。(頻度はかなり少なさそうです) 「そういうのが結局‘縁がない‘ということになるんだよ、あきらめな」という声も聞こえてきそうですが、まだこの段階でそう簡単にあきらめたくありません。 このような状況で彼女と直接会う機会を作るとしたら、どんな手段と言うかアイデアがあるでしょうか? 僕自身が今、漠然と考えていることを書きます。上述の、約1年ぶりに再会して仕事の打ち合わせをした時に、該当の企画の仕事以外に話が広がり、今、僕自身がわが社でやってみたい企画と彼女が今プロジェクトでやっていることが、すごく一致して「いいじゃないですか、今後とも情報交換していきましょうよ!」みたいな感じで盛り上がりました。 これをきっかけに彼女と会う機会を作る、というのはどうでしょうか?「先日言っていた話、ぜひ参考までにまた詳しくお話し聞かせてくれませんか?」みたいな・・・。 できればテクニカル(笑)というか、より実践的なアドバイス、お願いします。 *詳しい仕事内容が書けてなく、わかりにくくてすみません(・・‘‘‘ 不明な点があれば補足しますので、質問してください。

  • 看護師さんはどこで出会いの機会があるんですか?

    病院に勤める友人に出会いを紹介して欲しくて実情を聞いて疑問に思いました。 知り合いは異職種ですが、職場同士の出会いはあまり少ないと話してい ました。職場恋愛は難しいと聞きますし・・ 自分もどこもそうだろうと思います。 学生時代は友達を通して知り合う機会などはあると思いますが、仕事を して何年も経つと、そういった機会も少なくなると思んです。 ただ、そこの病院は看護師の出産ブームらしく、結婚する方も多いそうです。 看護師さんと聞くと、不規則な勤務なうえに土日に休みを必ずしも とれないと聞きます。 出会いの機会にはあまり困らないんでしょうか? どういったとこで知り合ったり、どういった相手を求めるんでしょうか? 相手と自分の給料面の問題なども合わせて聞かせて頂けたらと思います。

  • It's a ~

    先日米国の方と話す機会があり、ちょうどその時数人でカラオケに行く約束をしました。日取りや時間・場所を決めた後、お互いに "It's a plan!" と言い合ったように聞こえました。これは、私たちが言う 「じゃ、決まり!」とか「よし、それで行こう!」 などという表現に近いのでしょうか。また、もしそうだとしたら、簡単な交渉の後に "It's a deal!" などと使うことは可能でしょうか。もしかすると、聞き取りミスで全くそんなセンテンスにじゃなかったかもしれませんが、「これの聞き間違いじゃない?」などというご指摘もいただけたら幸いです。

  • more A than B

    ある英文法の問題集に、 Don't judge him from such a biased point of view. He is _____ than clever. (a)nicer (b)more nice (c)nice (d)nicest という問題があって、答えは(b)なのですが、その解説に more A than B は等位接続詞と説明して、以下のように説明してあります。 一般の文法書では、このように本来等位接続詞と分類すべき表現を more が出てくるからという理由だけで比較表現に分類するため、混乱を呼び起こしているに過ぎないのだ。 この説明は正しいですか?

  • 一目惚れした男性と会う機会を作る方法

    現在、社会人3年目の女です。 先日、会社に委託している業者の営業部の男性が来ました。恐らく同い年か年下です。 その方からは名刺を頂きましたが私は名刺が無いので口答で自己紹介をし、女性上司と共に社内を回り、その方とは少し話した程度ですがとても感じの良い方で上司にも好評でした。 その後、その男性の事ばかり考えるようになってしまい、自分が一目惚れをした事に気がつきました。 ですが、普段その業者の営業部の方が来ることは無く、年に1度あるか無いかのこちらからの依頼で来社します。依頼をしたとしてもその男性が来るかどうかもわかりません。 数日後に仕事の関係でこちらから男性に電話をしましたがもちろん仕事の話のみで、こういった仕事上の電話も今後する事はないです。 自分から何か行動を起こさない限りその男性にはもう二度と会う機会がないと思います。 唯一の連絡手段は頂いた名刺なのですが会社の電話番号と会社用の個人アドレスが記載されているだけです。 個人アドレスといっても社内で管理されてると思いますので電話も含め、会社に連絡するのは相手の迷惑にしかならないと思うので出来ずにいます。 今までお付き合いをした男性は数人いますが自分から好意を持ってアプローチしてお付き合いをした事がありませんでした。一目惚れも初めてです。 年上の男性が好みだったので同い年くらいの男性に惹かれた自分にも驚いています。 今回のような気持ちは初めてなので、会う機会を作りその男性がどんな方なのかを知りたいです。 どういった方法で会う機会を作ったら良いでしょうか…皆様のご意見をお待ちしております。 よろしくお願いします。

  • こういう依頼、非常識だと思いませんか?

    私はある会社の下請けの仕事をしています。 その会社の仕事として、ある元政治家をブッキングしました。 その会社の社長はたいそう喜んだのですが、それだけでは飽きたらず 自分の知り合いAさんが、その元政治家が懇意にしている 大物政治家を紹介して欲しいというからつないでくれ、と言ってきました。 でも、それはずいぶん強引と言うか、モノの順序が違うと思うのです。 Aさんが元政治家と人間関係を作る中で、別の誰かを紹介する というならともかく、Aさんが、私が下請けをしている会社も 私も、元政治家もすっとばして、いきなり元政治家につなげというのは あつかましいと思いますし、 そもそも私ですら、そのAさんとも、大物政治家とも面識がありません。 面識がない者を面識がない人につなぐなどということが できるわけがありません。 そういう場合、社長に、一言「非常識だ」と注意した方がいいでしょうか。 この不況で高額な請負料をいただいているため、断りにくいしできれば 要求に応じてあげたいのですが、私の一存で決められるものではないし さすがに非常識すぎると思うのです。 みなさんなら、どう対応されますか。

  • 文法の質問です

    1.この仕事は楽だし、給料もいいし、通勤時間が長いこと(をのぞいては)文句ない。 2.大企業の社長という地位を(捨ててでも)、私にはやりたいことがある。 1と2は日本語文法試験に出た問題ですが、()の中は正しく自然な日本語表現ですか。違和感を覚えるなら、どう訂正すればいいでしょうか。教えてください。

  • ご案内人

    先日、NHK-FMでパーソナリティの方が番組冒頭で、 「ご案内人は○○です。」と自己紹介しておりました。 私はこの表現に違和感を感じたのですが、 ご(御)の使い方は正しいのでしょうか?

  • 手紙の書き方

    現在、無職 26歳 女です。 現在就職活動中です。 先日、父の親友(会社社長さん)Aさんに コネで仕事を紹介してもらえるかも・・ということで、 事前にAさんに会いました。 その際に、履歴書、職務経歴書を 持参したのですが、履歴書には写真がなかったので 今日、写真を送るようAさんより電話をもらったのですが・・・ ついでになって申し訳ないんですが、 先日会ってくれたこととのお礼文を添えて 写真を送りたいと思っています。 父の親友といえども、 私は、もう10年以上会っていなかった方で 気をつけないといけないと思うんですが、 『先日はお忙しい中お時間割いていただき本当にありがとうございます。』 『次の就職先に備え、日々勉強したいと思います。』 『ご家族にもよろしくお伝えください』 くらいしか思いつきません。 私のために、周りに声をかけてくれたり、気をつけてくれたり、することに感謝しているのですが、どのように文章にしたらいいのか・・ また、やはり手紙となると『拝啓』からはじめたほうがいいのでしょうか。 手紙を書きなれていない上、世間知らずなので 教えてください。 まとまりのない文章ですみません・・。