• ベストアンサー

クラシックなのに?

クラシックなのに? A classic, reconfigured with a patent-pending two-pole design that functions like three poles. It's lighter (by a pound!), provides more room, and sets up easily. テントの説明です。classicとありますが次にreconfiguredがあるので訳出に 悩んでいます。従来型?でありながらポールだけ新しくしたのでしょうか?? 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.3

(訳)3本柱の様に機能する特許出願中の2本柱のデザインで再設計された最高級品。より軽く(1ポンドも!)、より広い空間を提供し、楽に張ることができます。 classic(名)最高級品 reconfigure(他)~の型を変更する patent-pending(形) 特許出願中の A classic,・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・最高級(一級)品 reconfigured with a patent-pending two-pole design・・・・・・・・classicを修飾 that functions like three poles.・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・classicを修飾 この部分は文章にはなっていません。

naochansan
質問者

お礼

綺麗な訳を有難うございます。わかりやすかったです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.4

従来の2柱式ですが3本柱式の機能をするように再設定されたデザインです。 目下特許申請中です。 1ポンドは軽く内部もひろく組み立ても簡単です どうも2本柱式は今までと変わってないようですが、、、、 ポールのみ新しく作ったのでなく全体的にリフォームされているみたです。 ご参考に!

naochansan
質問者

お礼

従来型だけど、リフォームされたということでしょうか。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 「これはクラシックですが、現在特許出願中の、ポール二本で、三本の役をするデザインに一新しました。(この新しいデザインでは)重量が(1ポンドも)減り、中はより広くなり、組み立ても簡単になりました。」  テントとのことはよく知りませんが、以前は三本柱を立てていたのが、二本で済む新しいデザインだが、(形は)古典的な(クラシックな)もので、形まで新奇をてらったものではない、という意味ではないかと思われます。

naochansan
質問者

お礼

どうも、従来型という意味ではなさそうですね。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#202629
noname#202629
回答No.1

A classic, which is/was reconfigured with ..... が英語での意味と思います。 classicは従来型というより a creation of the highest excellence http://www.thefreedictionary.com/classic 最上級品{さいじょうきゅう ひん}、最高{さいこう}の製品 http://eow.alc.co.jp/classic/UTF-8/ 名作;(その分野の)決定版. http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=classic&dtype=1 ~に再構築された決定版 のニュアンスだと思います。

naochansan
質問者

お礼

そっちのクラシックだったのですか。。ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • テントの取扱説明書の翻訳。

    先日、テントを購入しました。 並行輸入物で、日本語の説明書がありません。 勉強がてら、翻訳してみたのですが、あまりに難しく苦戦しました、、、 長いと思うので、ここは違うぞという箇所だけ指摘してもらえないでしょうか? 他の購入者の方のためにも、品番書いておきます。 コールマンテント5人用 サンドーム10 when you are ready to set up your tent. あなたがテントを設置する準備をするとき。 - select a level campsite clear of rocks, branches and other hard or sharp objects. 岩、枝、その他にも硬かったり鋭利な物がない、平坦なキャンプサイトを選んでください。 -do not set up your tent under trees. 木の下にはテントを設置しないでください。 -for best results in windy conditions, do not position the door of tent into the wind. 風の強い条件の中では、ドアから風が入るようには、設置しないでください。 *for best results = 最高な結果のために 原文のこのフレーズは少し堅苦しい気がします。説明書だからしょうがないのでしょうか。 1.layout & positioning of tent , pole assembly 設計図とテント、ポールの配置場所 -layout and position tent with door facing desired direction. ドアがある面を、望み通りの方角にし、テントを設置する。 -unzip door ドアのジッパーを開ける。 -stake down tent corners only, using the rings of the pin & ring system at the corners of the tent. keep the floor taut. テントの隅にあるピンのリングとそのリングの仕組みを使って、テントの隅のみ杭を打ち込んでいきます。底をピンと張るように保ちます。 -assemble frame poles by interlocking shock-corded poles. this will be two long poles. ひもで連動したポールらを組み立てます。これは2つの長いポールになるでしょう。 -insert the poles diagonally into pole sleeves. the center of the poles should cross forming an "X" in the middle of tent. そのポールらを、対角線的にポール入れに差し込みます。棒達の中心は、テントの中心で交差をして、Xの形に形成されないといけません。 2.connect frame to tent 骨組みをテントにつなげる -insert one end of main tent pole onto pin of pin & ring system at tent corner. メインテントのポールの一つの先を、テントの角にあるピンのピン、リングの機構の上に差し込みます。 -go to opposite end of pole and gradually apply pressure to the pole forming an arch until you are able to insert the pin into the pole. ポールの先の反対側に行き、ピンがポールに入るまで、ポールが弧を描くよう徐々に圧力をかける。 -repeat for second pole.(illus.4) 二本目のポールも同じように繰り返す。 3.attach tent to frame using frame clips. 骨組みのクリップを使い、テントを骨組みに取りつける。 -attach frame clips along the edges of tent to frame poles. テントの端に沿って、クリップを骨組みポールに取りつける。 -make any adjustments to the tent corner stakes that are needed. 必要な杭、、、 attach rainfly レインフライの取り付け。 -assemble rainfly pole by intelocking shock-corded pole. 連なっているポールで、レインフライ用のポールを組み立てる。 -insert rainfly pole into reinforced pockets located at the center edges of the underside of rainfly. レインフライ用のポールを、レインフライの底面中央端に位置する補強ポケット中に差し込みます。 -attach underside of rainfly to the rainfly pole. レインフライの底面をレインフライポールへ取り付ける。 -drape rainfly over tent frame, pole side down. rainfly pole should point out over door and rear window. テントの骨組みを覆うようにレインフライをかける、ポールは下ろす。レインフライポールは、ドアや後ろの窓にかからないようにしないといけません。 *point out は、ここではポイントからずらす→かからない と訳しましたが、辞書では指摘するとの意でした。どう訳せばいいのでしょうか? -connect the four elastic loops with "S" hookes, (found at the rainfly corners) to the four rings at the corners of the tent. S字フックのついた、4つのゴムの輪っか(レインフライの角で見つかるはず)を、テントの角にある4つのリングに取り付けます。 -secure rainfly with attachments located on underside of fly.(illus.9) レインフライの底面にある付属品を使って、レインフライを固定します。 -stake out the tent with (6) guylines.(illus.9) 張り網を使って、テントに杭を打ち込みます。 things you should know 知っておくべきこと。 ・under certain conditions (cold weather, high humidity, etc) 以下のような確かな気候条件のとき(寒い天気、高い湿度、その他) condensation will form on the inside surfaces of your tent. テントの内側表面に水滴がでるでしょう。 condensation is caused by water vapor from your breath, perspiration, or any wet clothing inside your tent. 水滴は、あなたの呼吸からでる水蒸気、汗もしくは、すべての湿った洋服の内側から引き起こされる。 it is NOT LEAKAGE through the tent fabric. それはテントの生地から漏れることはありません。 it can be minimized by removing wet clothing from your tent and by providing good ventilation through the tent. 湿った衣服をテントから出したり、もしテントが良い風通しになっていれば、それは最小限に抑えられるでしょう。 never store tent, even for a short period of time, without drying it thoroughly and brushing off caked dirt. 固まった泥を払い落とさないまま、保管することは、短い期間でさえ決してしないでください。 do not pack stakes or poles inside your tent. 杭とポールは、テントの中に収納しないでください。 use a separate storage bag. 保管袋を使用してください。 STAKES SHOULD BE REMOVED BY PULLING ON THE STAKE ITSELF NEVER PULL ON THE TENT OR TENT STAKE LOOP TO REMOVE STAKE. 杭は、引きぬいて外さないといけない。 TENT POLES SHOULD NOT BE LEFT TELESCOPED TOGETHER DURING STORAGE. 保管している間、テントポールは、はめこんでおいてはいけない。

  • クラシックプレミアムからクラシックへ戻したい

    イーバンククラシックプレミアムからクラシックへ戻したいのですが、 どのようにしたらよいでしょうか。

  • クラシックのような。

    クラシックの楽曲をポップなカンジにアレンジしたようなCDもしくはアーティストを知りませんか? どういった表現がいいのか分かりませんが、"クライズラーカンパニー"のようなカンジです。彼ら以外のアーティストのアルバムを聞いてみたいと思います。 アルバムの中の一曲ではなく、全体がそんな曲ばかりなモノがいいです。 誰か知っていたら、また、おすすめがあれば教えて下さい。

  • 多分クラシックなんですけど・・・・

    右手がミーミ↑レ↑シラド↑シソファラソレファミレミ・・・・で始まる曲なんです。2.3回しか聞いたことがないんですけど頭から離れなくてどうしてもピアノで弾きたいんです!どなたか知りませんか?教えてください(>△<;)

  • クラシックで…。

    今人気の『bond』や、『Enigma』など、クラシックの楽器や歌い方でニュー・エイジ、ポップ調な感じのCDを探してます。何かお勧めの一品教えてください!!お願いします。

  • 元々クラッシックとか

    エニグマがカルミナブラーナをアレンジ SweetboxがG線上のアリアに詩をつけて、 というようにクラッシックを現代風に編集したものを ご紹介ください。 ただし日本語歌詞をつけたものは除きます。

  • クラシック

    競馬の3歳クラシックと言いますが、クラシックてどんな意味があるのですか? 誰か教えて下い

  • クラシックが聴きたい

    音楽がダウンロードできるサイトはたくさんありますが、主にクラシック(特に声楽曲・オペラ)を中心にダウンロードできるサイトってないでしょうか? できるだけデジタル音ではなく、生に近い音質のものがいいのですが…。

  • いろんなクラシックを聴きたい!!

    ほぼ全部のクラシックが聴きたいです。 ピアノ曲を中心に聴いてみたいです。 どこのサイトなら、たくさんのクラシック曲が聴けますか?

  • クラシック

    クラシックとポップスではポップスのほうが人気があります。しかし、奥深さはクラシックのほうが上のようです。クラシックのほうがポップスよりいいという人は大抵、音楽に深い造詣があります。クラシックの良さを理解するには音楽に対して深く勉強しないとわからないのですかね?ポップスはわかりやすくてクラシックはわかりにくいのですか? 作家の直木賞と芥川賞みたいなものですか?