- ベストアンサー
「何でも好き」といういみの単語
Meursaultの回答
eclecticかな? ADJECTIVE: 1. Selecting or employing individual elements from a variety of sources, systems, or styles: an eclectic taste in music; an eclectic approach to managing the economy. 2. Made up of or combining elements from a variety of sources: “a popular bar patronized by an eclectic collection of artists, writers, secretaries and aging soldiers on reserve duty” (Curtis Wilkie).
関連するQ&A
- Daadyの意味を教えてください
現在英会話に通っているのですが、私が通ってる英会話教室ではレッスンの度にネイティブの先生が専用のノートに今日のレッスンはどうだったか一言コメントを入れてくれます。そして、昨日英会話のレッスンがあったのですが、担当の先生がノートに“Daady!”と書いてくれました。DaddyではなくてDaadyなのです。意味が知りたくて、辞書やインターネットで検索してみたのですがそれらしい回答が見つかりません。御存知の方は、教えてください。
- 締切済み
- 恋愛相談
- 英単語の候補
こんにちは。 最近、英会話の勉強を始めた者です。 よろしくお願いします。 勉強の過程の中でちょっと困っていることがあります。 日本語⇒英語の文を作成する際、複数ある単語の候補より 最適な単語を絞りきれないことがよくあります。 友人などに相談すると、辞書の一番初めに出てくる単語を使えば 良いとのことでした。 また、辞書に例文がたくさんあるのでその中から最適なものを選択 すれば良いのでは・・・ とのことです。 上記のアドバイスを元に文章を作成し、ネイティブの前で話すと、 ???という顔をされてしまいます。 日本語のニュアンスに慣れているネイティブの場合たまにですが 直してくれることもありますが、ほとんどのケースがそこで話が 途切れてしまいます。 「こういう事を言いたいのだけれど。。。」とネイティブに説明できる スキルには到底及びません。 有料でも構わないので、「英語でこの様な表現をしたいのだけれども・・・」 と質問を投げると適切な英文をまたはヒントをくれるサイトはあります でしょうか。 それではどうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英会話で単語と単語をつなげて読むときの発音について
英会話で単語と単語をつなげて読むときの発音について お世話になります。 単語と単語のつなぎ読みの会話表現、カタカナ読みをよりネイティブ風に読む英会話発音のまとめを探しています。(サイト、書籍、ブログなど) (EX, I can't speak English. アイ キャント スピーク イングリッシュ → アイキャン(ト)スピーキンギッシュ?など) 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- これらの英単語の意味は?
こんにちは。 英会話で次の単語を別の言葉で説明せよと言われました。 (1)courier (2)refundable 私は(1)は添乗員だと思いtour concuctor(2)は払い戻しだと思いrepaymentとしましたが、先生から「ちょっと違う」と言われてしまいました。 どういう意味なのでしょう? 他の単語(もしくは文章)でなんと言うのでしょう?
- ベストアンサー
- 英語
- 単語の意味を教えてください
英論文にて、文献のタイトルの最後に "(reaffirmed 1991)"と書かれていました。 この場合のreaffirmedは、日本語で何と訳すのが正解でしょうか。 単語辞書で調べてみると、"再確認"とあります。 "改訂"とは違いそうですが…。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語の意味がわからないので教えてください。
英単語の意味がわからないので教えてください。 英語力をつけようと思い、英語のサイトにいって、英文を訳してます。 2つ、辞書で調べても出てこなかったので教えて下さい<(_ _)> 1、firstcrush 2、bemaking です。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 まさにeclecticだと思います。