• ベストアンサー

これらの英単語の意味は?

こんにちは。 英会話で次の単語を別の言葉で説明せよと言われました。 (1)courier (2)refundable 私は(1)は添乗員だと思いtour concuctor(2)は払い戻しだと思いrepaymentとしましたが、先生から「ちょっと違う」と言われてしまいました。 どういう意味なのでしょう? 他の単語(もしくは文章)でなんと言うのでしょう?

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

bu-taro-さん、こんにちは♪ (1)courierは、急使、特使、という意味ですよね。 an express messenger などはどうでしょうか。 (2)refundableは、refundが借り替えるという動詞なので、 借り替えられる、という形容詞ですよね。 be able to renew a debt be able to convert into(a new loan) などといったニュアンスがいいのではないでしょうか。 ご参考になればうれしいです。

bu-taro-
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考にさせていただきます。

その他の回答 (4)

  • nao-k
  • ベストアンサー率28% (14/50)
回答No.5

#2 です。 (2)-1 be able to give back (2)-2 be able to put back

bu-taro-
質問者

お礼

2回も有り難うございました☆ 助かりました。

noname#11476
noname#11476
回答No.4

courier ではツアーの添乗員だけでなく、特使などの意味があるので、それだけでは不十分ですよということではないかと思います。 a person who takes care of a group of people on holiday and shows them the most important thigs in the place they are visiting, or a person who carries important messages or documents for someone else. というのが cambridge online dic. の定義です。 http://dictionary.cambridge.org/ refundable は repayable といえばよかったのではないかと思います。 では。

bu-taro-
質問者

お礼

詳しくありがとうございました。 勉強になりました。

  • snowbees
  • ベストアンサー率22% (173/760)
回答No.3

下記の英英辞典を開いて、単語を夫々入れてください。(1)の場合、通常は、辞書の1の意味で使います。

参考URL:
http://www.longman-elt.com/dictionaries/webdictionary.html
bu-taro-
質問者

お礼

ありがとうございました。 英英辞典が見れるなんて知らなかったので感激です。

  • nao-k
  • ベストアンサー率28% (14/50)
回答No.2

(1)-1 messenger (1)-2 a traveler's paid attendant (2)は,もうちょっと考えてみます。 分からないかもしれませんが・・・。

関連するQ&A

  • 複数意味がある英単語やイディオムの覚え方

    こんばんは、この度は御閲覧頂き有難うございます。 タイトルにもありますように、複数の意味がある英単語とイディオムの覚え方を教えて頂きたいです。 私は普段は単語王という英単語帳を使っています。大体2周はしたので単語一つにつき一つの意味は覚えていますが、どうしても複数意味がある単語の場合他の意味が覚えられません。 塾の先生にも、単語を一つの意味で捉えすぎて誤訳が多いというアドバイスを何回か頂いています。そして塾の先生が「英単語はがっちり意味を覚えるのではなく、広い範囲で捉えるもの」とおっしゃられていたのですが、正直よくわかりません。 ネットで調べたら、単語にイメージを持つ、というアドバイスを多々お見受けしましたが、例えば「book」という単語を「本」としてのイメージを記憶した場合、動詞の「予約する」という意味が抜け落ちたりイメージできなかったりします。「本」と「予約する」いう二つの意味が合わさったイメージを「book」とい単語の意味として記憶することができないのです。「book」は「本」というイメージですし、そこに「予約する」という意味のイメージを付け足そうとしても、違和感みたいなものを感じてしまい、記憶に残りません。 またイディオムは、全く関係のなさそうな動詞や前置詞達がくっついて全く関係がなさそうな意味になるので、すぐに記憶から抜け落ちてしまいます。 センターレベルの単語ならなんとか問題はなくいけるのですが、私大の一般はそうも言っていられず困っています。 という事で、塾の先生がおっしゃていた「広い意味で意味を捉える」という、恐らく英単語はイメージで覚える、というやり方を教えて頂きたいです。 また、他に複数意味のある英単語とイディオムの覚え方はありますか? 拙い文章で申し訳ないのですが、どうか御回答お願い致します。

  • 英単語をさがしています。

    SERENDIPITY のようなひとことで意味を言えないような英単語を探しています。 なるべく前向きな言葉がいいです。英単語でなく、日本語の熟語でもいいです。 よろしくおねがいします。

  • あなたの好きな英単語。

    そのままなんですが…あなたの好きな英単語を教えて下さい。 次にその単語の意味とあなたがその単語を好きな理由も教えて下さい。

  • 英単語の覚え方

    効率のいい英単語、英熟語の覚え方がいまいちわかりません。(単語帳はターゲットを使っています) 今のやり方 まず単語と意味を1回ずつよむ>赤シートで意味を消して単語を見て意味が言えるかどうか確かめる>1ページでひとつでもいえない単語があれば何度も繰り返す>1ページ完璧にいえるようになれば次のページ> 次の日にも前の日の分をやる というやり方です。 なんかいろいろ聞くと書いたほうが効率がいいとか・・・ よろしくお願いします

  • 英単語の意味の違い

    英会話の初級程度をネットで勉強していますが、次の2つの単語をどう使い分けるのかが分かりません。どなたか教えて頂けませんか? require と involve です。 よろしくお願いたします。

  • 英単語でexから始まる単語が多いのには意味が?

    最近英語を始めたばかりの者です 視覚から覚えられることを含めて英単語を映画や海外ドラマで勉強しています そこで疑問に思ったのですが本や授業などとは違って一般に会話から出る単語ではexから始まる単語が非常に多いです 漢字のように何か部位のような意味合い的な物があるのでしょうか? exから始まる単語が多すぎて混乱しています これらを覚えるコツなどがあれば併せて教えてください よろしくお願いします

  • 忘れた英単語を、また覚えられる方法

    現在、46歳、子育てに忙しく英単語の一つも覚えるのが大変です。 主人の仕事柄、また英語をやらなければで、 一ヶ月前から、アメリカ人の先生に個人レッスンを週1で受けています。 ただ、昔覚えた英単語もすぐに出てこないような状態です。 私の語学ですが 高校で短期ホームステイ、英検二級、英文科合格はしたものの美大に入学し 英語は第二外国語で専攻しただけです。 主人の仕事でスペイン語圏が長かったため スペイン語が入るほど英語が抜けて行き… 10年前に一年間だけ、英語圏での生活を最後に、英語だけでなく語学からは離れています。 今、個人レッスンでは、けしてゆっくりと話してはくれず、テキストはなく 人種問題、宗教、政治、歴史といった話題で、ディスカッションすることも有ります。 昔覚えた単語だから聞き取れますが、意味が思い出せず(聞き取れると言わない?) その度に単語の意味を聞いています(日本語禁止なので英英で教えてくれます)。 意味を聞けば、先生の意見は理解できますが 私の意見は「ああ~、昔やったあの単語、熟語…それさえ覚えてれば ワンセンテンスなのに…」と思いつつ、 例を出して話したり簡単な言葉に噛み砕いてしか伝えられません。 先生との日常会話は大丈夫です。 深い話になると、単語が思い出せないです。 先生のセンテンスや言い回しはわかるので、 単語録だけがぽこっと抜けて足りない、といった感じです。 早い話、単語、熟語だけつめこめたい・・・ 今は準二級の単語からはじめましたが、「やったのは覚えてる、けど、再度覚えられない」 レッスン中に覚えなおしたのは覚えるのですが 一人で家事の合間に本を見てはなかなか頭に入りません。 英検二級の単語・熟語のCDもあるのですが つらつらと英単語だけ早く録音されていて(センテンスなし、日本語訳なし)、 テキストは紛失したので、あまり役に立ちません。 「英会話」教材というよりも 「英単語」を覚える何か良い教材や、方法はあるでしょうか。 若ければ、「行けば話せる」のでしょうけれど そんな自信はもうありません。 子供達の世話に終われる日々で、なんとか時間を見つけて いっそ、自分の下手な発音で録音して日本語訳をつけた単語のCDでも作ろうかとも思うのですが 持病があって、無理をすると数日寝込むので 主人には、もう、英語は覚えなくてもなんとかなるよ、と言われました。 ですが、日本人のいないところに行かされることが多いので 話せないのは寂しいです。

  • 英単語や英熟度の覚え方について

    高2の男子です。 英単語はシステム英単語、英熟語は速読英熟語を使っています。 覚え方なのですが、 自分は1週間に100個単語を覚えると決めて、通学の時間や授業中に内職で、 合計で、大体1日に英熟語や英単語に使う時間は各30分ぐらいです。 覚え方は、目でスペルと、発音、意味を覚えるようにしています。 目標はMARCHなのですが、この覚え方で問題ないでしょうか? わざわざ机に座って、紙に単語を書くのは時間が勿体無いと思っているのですが、マズいでしょうか? 個人的には上記のやり方で覚えれているのですが、 やはり英語を見て意味は浮かぶのですが、意味を見て英単語が浮かばないのがいくつもあります。 また、1週間前にやった単語100個も、次の週に入っても復習しないと忘れている単語がいくつもあります。 また、単語帳や英熟語などは1冊を何周もするべきだと見たのですが、 単語に関しては上記のやり方だと、大体1冊終わるのに約5ヶ月かかってしまうことになります。 大体、出来ても入試まで3周ぐらいですよね。(現時点において) これだとまずいでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 英単語等で分からない言葉の意味を推測すること

    英語文章では文脈の前後内容から不明単語の意味を 類推予測したりすることはよくあります。 英単語に限らず新聞ニュースに出てくる言葉や 勉強の際の未知の専門用語などについても このようなことはしたほうがよいものでしょうか。 自分の推測が外れた場合その間違った意味ばかりが 後々印象に残って間違った記憶として 定着してしまいそうで抵抗を感じています。 アドバイスお願いします。

  • 英単語 熟語 暗記法

    英会話に必要な語彙を増やそうと頑張っています。 書いたり、ブツブツつぶやいたり・・・・ しかしそのような(英会話の出来る)環境にないのと、一つの単語でもたくさんの意味があったりで、なかなか覚えられません。 英会話の出来る方、どのようにして英単語や熟語を暗記しましたか?