• ベストアンサー

英訳お願いします

英訳お願いします 二種類のクーポン券等を持ってこられたお客様に言う時 ○ 特典の併用は出来ません ○ こちらには 写真は付いていません どなたか よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

二種類のクーポン券等を持ってこられたお客様に言う時 ○ 特典の併用は出来ません You cannot use two different coupons at the same time. ○ こちらには 写真は付いていません I am afraid a photo service is not included in this coupon.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • my3027
  • ベストアンサー率33% (495/1499)
回答No.1

I am afraid that you can't use both of them. There is no picture in this coupon.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 中国語に訳してください

    中国語に訳してください 二種類のクーポン券等を持ってこられたお客様に言う時 ○ 特典の併用は出来ません どなたかよろしくおねがいします

  • 韓国語に訳してく

    韓国語に訳してく 二種類のクーポン券等を持ってこられたお客様に言う時 ○ 特典の併用は出来ません よろしくお願いします

  • お店のクーポン券について

    ラーメン屋のチラシにクーポン券が付いていました。 ラーメン100円引き券とギョーザ無料券です。(各2枚づつ。切り取って使います) クーポン券に書いてある条件は、下記のとうりです。 *お一人様1枚限り有効 (ギョーザの方は、*お一人様1枚、餃子単品(8ヶ)にのみ有効) *本チラシのクーポンとは併用できますが、他の割引券・サービス券との併用はできません。 *店内でのお食事のお客様に限ります。 この条件だと、一人で店に行きラーメンとギョーザを注文した場合、両方のクーポン券を使って“ラーメン代-100円”だけ払えばいい、と思ったのですが、実際にはだめでした。 ラーメン屋の言い分では *お一人様1枚限り有効 と書いてあるので、どちらか1枚しか使えないそうです。 しかしこんな条件の書き方では、間違えて当たり前じゃないかと思いませんか。 というか、併用できますと書いてあるんだから、両方一度に使わせろよ、と。 で質問ですが、 1,クーポン券の条件を読んだだけで、ラーメンとギョーザ同時に注文して片方分しか(クーポン券)使えないと理解できますか? 2,書いてある条件どうりなら、 ・店の言い分が正しい。(一枚づつしか使えないのが当たり前) ・店の言い分が間違っている。(併用して使えるべきである) どっちだと思います? 回答よろしくお願いします。

  • 他のクーポン券との併用は出来ませんの意味を教えて

    最近、幸楽苑 安城今本町店と刈谷市にできたパンのかおりという店で購入金額の半額をクーポン券で返金というイベントがやったいたので購入し200円のクーポン券を何枚か貰いました。 使用上の注意事項に他のクーポン券との併用は出来ませんとあります。 家族が同じ種類のクーポンだから何枚も使う事が出来るといっていますが使う事が出来ると思いますか。 僕は違うクーポン券でも、同じクーポン券でも使うことは出来ないと思います。 どちらが正しいですか。 よろしくお願いします。

  • クーポン券の条件について

    ラーメン屋のチラシにクーポン券が付いていました。 ラーメン100円引き券とギョーザ無料券です。(切り取って使います) クーポン券に書いてある条件は、下記のとうりです。 *お一人様1枚限り有効 (ギョーザの方は、*お一人様1枚、餃子単品(8ヶ)にのみ有効) *本チラシのクーポンとは併用できますが、他の割引券・サービス券との併用はできません。 *店内でのお食事のお客様に限ります。 さてこの条件だと、一人で店に行きラーメンとギョーザを注文した場合、両方のクーポン券を使って“ラーメン代-100円”だけ払えばいいのでしょうか? みなさんのこの条件の場合の解釈を教えて下さい。

  • ヤフープレミアムのクーポンとTポイントについてです

    今晩は。 ヤフープレミアムに入会した時の特典のクーポンと ヤフーに登録してあるTカードのポイントを併用することは、できますか?(ヤフーショッピングにてです。) 宜しくお願いします。

  • 英訳得意な方!

    どなたか!英訳お願いしますm(_ _)m 明日出発します! マイルでアップグレードをしたいのですが、航空券がマイルを使ったアップグレードが出来ない種類の航空券のようで、マイルでアップグレードできる航空券との差額を払ってアップグレードする場合、その差額はいくらになりますか? よろしくお願いします。

  • 英訳お願いします。

    こちらの文章を英訳してください。 お願いします。 あなたが(写真)に載っていると 思って買ってしまったわ。 何月号に載るの? もちろん買います。 あなたの写真が載っていれば (あなたを見た時は) 即買うの。 以上です。よろしくお願いします。 いつもありがとうございます。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 中学生です。 この度、アメリカ人の先生に手紙を書くことになり、英訳作業を頑張っている途中なのですが、 どうも自分の中でしっくりこないといいますか、 あまり良い英訳文が思いつかないので、お力を貸してくだされば幸いです。 英訳したい文章は以下の文章です。 (1)夕食では、とても良い時を過ごすことが出来ました。その時の写真をプレゼントします。 (2)神様があなたを日本に送ってくださったことを感謝しています。 以上です。 (2)の文章はちょっと宗教っぽくなってしまっていますが…。 どうか英訳をお願いします。

  • ANAのマイルについて

    こんにちは。 現在、2万マイルほど貯まっています。 これを利用して旅行などをしたいと思っているのですが、どのように利用するのがお得なのでしょうか? (特典航空券にするのか、クーポン券にするのかなど) 詳しい方がいらしたら、教えてください。 よろしくお願いします!