• ベストアンサー

「なぜ」と「どうして」の違い

「なぜ」と「どうして」の違い  日本語を勉強中の中国人です。「なぜ」と「どうして」の違いについて皆様のご意見をお伺いします。私はこれまで「なぜ」しか自分で使ったことがありません。たとえば、次の二文の違いは何でしょうか。 1.なぜそうおもうのでしょうか。 2.どうしてそうおもうのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんにちは。淡雪さん。 理由を問うときの「なぜ」と「どうして」については、意味の違いを感じる日本人は、まれです。 ほかにも同じ意味の言葉として「なんで」と「なにゆえ」があります。 これらの違いは「硬さ」にあります。 硬さや丁寧さの順番に並べると、 なにゆえ > なぜ > どうして > なんで となります。 人によって感覚の差はありますが、おおむね上記の順番で考える人が多数であると思います。 書き言葉では「なぜ」、話し言葉では「どうして」、くだけた話し言葉では「なんで」、 そして、偉そうに(笑)しゃべりたければ「なにゆえ」です。 「どうして」は、「どうやったらそうなるのか」という感じであり、 「なんで」は「何の原因があってそうなるのか」という感じです。 しかし、意味や話者の気持ちとしては、違いはありません。 なお、ご質問文は大丈夫です。

awayuki_cn
質問者

お礼

 さのりさん、こんにちは。ご親切に教えていただきありがとうございます。よくわかりました。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

その他の回答 (4)

回答No.5

意味は同じです。 どちらに置き換えても使えます。 どちらを使っても間違いではありません。 強いて言えば、その言い方にもよりますが、 なぜ という言葉は少し強い印象があります。 堅い文書やビジネスではよく使います。口語だとなぜ、だと堅いので、 少しフランクな、なんで、の方が使う人は多いです。 なぜ、よりも、どうして の方が少し柔らかい印象があります。 女性がよく使うように思います。 学校や辞書ではWhy=なぜ と教えられるので、ほとんどの外国人は、なぜ、を使います。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。「どうして」のほうが少し柔らかいのですね。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

  • kentaulus
  • ベストアンサー率60% (1064/1746)
回答No.4

淡雪さん、こんにちは。 基本的には、「なぜ」と「どうして」は、同じ意味 ( 英語の why , what ) として使われています。 違いは起源が 文語か、口語か です。 1番の方が回答されていますが、 文語表現 古語 何故に ( なにゆえ に ) 現代語 何故 ( なぜ ) - 敬語 ( 丁寧語 ) として使われています。 口語表現 ( 口語が使われ始めたのは明治時代 ( 近代 ) 以降です。) 近代語 どの様に して ( どのよう に して ) - 現代では、敬語 ( 丁寧語 ) として使われています。 現代語 どう して   ただし、2番さんの回答のとおり、 現代では、「どの様に、どうして」は、英語の how の意味でも使われます。 ちなみにですが、 「如何に ( いか に )」は、how の意味の古語、文語表現です。

awayuki_cn
質問者

お礼

 kentaulusさん、こんにちは。起源からご親切に説明していただきありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

  • mo6644
  • ベストアンサー率56% (68/121)
回答No.3

私はなるべく「なぜ」を使うようにしている日本人です。 正直言うと、「なぜ」と「どうして」にはいつも悩んでいます。 帰る友達に「どうして帰るんですか」と聞いてしまって、 「急いでいるのですみません」と返事される。 「だからどうして帰るんですか」と聞いたんですと言いかけて、言葉に詰まる。 「タクシーを呼びましょうか」と聞きなおす。 では最初からどう聞けば帰る方法を尋ねることができたのでしょうか。 「なんで帰りますか」と聞いても同じ答えになりそうです。 「なにで帰りますか」と聞いたら「車で帰るつもりです」と最初から答えてくれたように思います。 「どうして」と「なんで」は理由と方法の2つの意味があるのでなるべく使わないようにしていますが、方法を聞くとき「どうして」をつい使います。なるべく「どのようにして」を使うようにしていますが。 「どうして」で困っているのは私だけでしょうか。 質問1も2も「なぜそうおもうのか」は理由を聞いていることに間違いはありません。 しかし質問2はどのようにしてそのような考え方に至ったのですかと経緯を聞いている場合があります。しかし聞かれたほうは単純に理由を聞かれたと思ってしまうので、「どうしてそうおもうようになったのですか」などと言い換えるべきでしょう。「どうして」を使って方法を聞くのは文脈によっては誤解されやすいですね。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご丁寧に教えていただきありがとうございます。面白いです。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.2

1、も2、も原因 理由 目的を尋ねている点では同じです。 なぜ どうして どちらでも使えます。 どちらも副詞です。 *なぜ~why what・・・for  なぜ(どうして)あなたはその仕事を選びましたか。  なぜ(どうして)ドイツ語を勉強しているのですか。 *どうして~howの意味もある どのようにして どんな方法で  どうしてよいかわからない。  この質問にどうして答えようかと頭をなやましている。    それどころかの意味   「一見頼りないように見えるが、どうしてなかなかのしっかり者だ。」    どうしても~ないの意味   どんなに頑張っても、どうしてもうまくできない。  どう見てもの意味   どうしても23歳には見えない。  かならずの意味   どうしても今日中に行かなければならない。 などいろいろの用法、表現があります。

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。「どうして」はいろいろな意味がありますね。とても参考になりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「に分かれる」と「に分かれている」と「に分けられている」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。次の三つの文の違いは何でしょうか。 1.……は5種類に分かれる。 2.……は5種類に分かれている。 3.……は5種類に分けられている。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「ひたすら」と「ひたむき」の違いについて

     日本語を勉強中の中国人です。「ひたすら」と「ひたむき」の違いは何でしょうか。皆さんはこの二つの言葉をどのように使い分けていらっしゃいますか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「立て込む」と「忙しい」の違いについて

     日本語を勉強中の中国人です。「立て込む」と「忙しい」の違いは何でしょうか。たとえば、次の二つの文はどのように違うのでしょうか。 1.今日仕事が立て込んでおります。 2.今日仕事が忙しいです。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか

    「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか  日本語を勉強中の中国人です。「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか。どのように使い分けるのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「ふりかける」と「撒く」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「ふりかける」と「撒く」の違いは何でしょうか。教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか。教えてください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 転がる、転ぶ、倒れる、起きる、這い上がるの違い

    日本語を勉強中の中国人です。「転がる」と「転ぶ」と「倒れる」、「起きる」と「這い上がる」の違いは何でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「触れる」と「触る」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「触れる」と「触る」の違いは何でしょうか。よくわかりません。    また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「丈夫」と「頑丈」の違い

     日本語を勉強中の中国人です。「丈夫」と「頑丈」の違いは何でしょうか。教えていただけませんか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「くくる」と「しばる」の違いについて

     日本語を勉強中の中国人です。「くくる」と「しばる」の違いは何なのか、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。