• ベストアンサー

電子辞書で中日・日中が入っていて、音声もネイティブのものを探しています

電子辞書で中日・日中が入っていて、音声もネイティブのものを探しています。1、2年以内に旦那の仕事上、台湾に住む事になりそうです。先月から中国語を習い始めたのですが、やはり電子辞書は必要と思い探しています。どの電子辞書がいいかご存知の方、教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ykkic
  • ベストアンサー率47% (24/51)
回答No.1

わたしは小学館の中日・日中辞典が入っている電子辞書を使っています。この辞典はけっこういいと思います。わたしの使っている型(XD-SW7300)はもう古くなってしまい、今ではXD-A7300というのが中国語に特化した機種のようです。10の中国語系辞典が入っていますが、ネイティブ音声が聴けるのは2つのみです。以下のページでご確認ください。 http://casio.jp/exword/products/XD-A7300/ わたしはほとんど音声を聞きません。一度基礎ができれば、あまり聞く必要がないと思います。電子辞書の音声はたしかにネイティブの発音ですが、スピーカーではあまり明瞭に聞こえません。わたしの聴力の問題かもしれないので、今、イヤホーンで聴いたら、もう少し明瞭でした。 なお、ご存知とは思いますが、台湾と北京では発音や言葉の使い方も異なります。台湾語の辞書で音声付きというのがあるかはわかりません。

関連するQ&A

  • 繁体字の、中日・日中辞書が入った電子辞書を購入したいのですが

    仕事の都合で、来年から数年台湾に赴任することになりました。 語学が全くできないので、あちらでも習うつもりですが、 来月から3ヶ月、日本でも少し勉強していくつもりです。 (台湾出身の先生が見つからず、今回は大陸の先生から習います) そこで質問なのですが、 台湾の北京語(國語)と日本語の辞書が入っている電子辞書を、 日本で購入することは可能でしょうか? よく店頭で見るのは、 簡体字の中日・日中辞書なのですが、 すでに昔から持っています。 大陸の先生から習う間は、そちらの方が都合はいいのでしょうが、 やはりあちらに行ってからの生活を考えると、 繁体字対応の方がいいように思います。 繁体字北京語の、 中日・日中辞書が入った電子辞書を購入したいのですが。。 日本での入手は無理でしょうか? それとも、台湾に行ってから購入するべきでしょうか。 (そもそも台湾では売っているのかもわからず。。) どなたかご存知の方、教えていただけますか?

  • 音声付き電子辞書☆

    中国語を勉強しています 単語を辞書で引いた後に発音してくれる辞書がありますが 使っている方おられましたら メリットを教えて☆購入迷っています 高いので・・また 英語も加えて勉強しようと思ってるのですが 英語と中国語が入った音声付き電子辞書で安くでネット販売しているサイトがありましたら教えて下さい

  • 電子辞書を買いたい。

    勉強用の中国語電子辞書(日中、中日)を買いたいんです。いろいろあるから、どれがいいかがわかりません。おすすめがあれば、是非教えってください。お願いします。

  • 中国人の留学生が中日の電子辞書を探しています

    いつもありがとうございます。 日本に1年間の留学中の中国人の知り合いが、良い電子辞書を探しています。日本語は会話のレベルでは意思疎通に支障が無いレベルまで達していて、さらに上のレベルを目指しているようです。 日本人の中国語学習者とは違うので、日本人にとって使いやすいものを薦めてもよいものやら、わかりません。 そういう方面お詳しいかたがいらっしゃいましたら、使うのが中国語のネイティブだということに留意して、おすすめの電子辞書を教えていただけませんか?  よろしくお願いします。

  • 台湾旅行に持って行く電子辞書(できれば音声機能付で)

    この春に1週間ほど一人で台湾旅行に行くことになりました。私は中国語がまったくできないのですが、台湾は二度目で、前回は「旅の指差し会話帳」で乗り切ることができました。 ところが今回はある事情があり、旅の間、ある台湾人(日本への観光旅行経験はあるが日本語はできず、英語は片言)の人と一緒に過ごさなければなりません。とは言っても商用ではなく観光なので、そんなに堅い話をするわけではないのですが、コミュニケーションに支障が出ることが予想されます。そこで電子辞書(音声機能が付いていればなおよい)を買って持って行こうと思うのですが、質問があります。 1.日中・中日電子辞書は北京語簡体字ですよね?台湾に持って行っても通用しますか?繁体字対応の機種は販売されていませんか? 2.電子辞書にexcite翻訳(www.excite.co.jp/world)のような翻訳機能はありますか? 3.機種はセイコーのSR-V530、カシオのXD-L7350、キヤノンのwordtank V70、あたりを考えていますが、どれがお勧めですか?また他にお勧めの機種はありますか?なお国語や英語辞書機能は不要です。

  • 中国語の電子辞書

    中国語(日中、中日)の電子辞書を探しています。 購入できるところ(オンラインでも)をご存知の方 教えてください!

  • 英語、中国語、日本語、音声あり電子辞書を探しています

    海外、英語圏で、育った息子のために、英語ベースの日本語と中国語の電子辞書を探しています。 必要な辞書は、日英、英日、英英、日中、中日、英中、中英、中中、日日、です。 他に入っている辞書もできれば英語入力で検索できるものが好ましいのです。 音声で必要なのは、英語の発音。日本語の発音、中国語の発音。(特にマンダリン、できたらカンタニーズも。) こういうタイプの辞書は日本から発売されているのでしょうか? 知っている方がいたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 電子辞書について

     ネイティブ音声対応の機能のついた電子辞書がほしいのですが、CASIOの電子辞書XD-LP4700が14,000語収録されていて、いいと思ったのですが、他にもお勧めの製品があるでしょうか。できるだけ多くの英単語の発音が聞けて、使いやすいものがいいのですが、教えて下さい。

  • キャノンの電子辞書でV90とG90について

    今、中国語を勉強してる者です。 中国語の電子辞書が欲しくていろいろ調べた結果 V90かG90に行き着きました。 特徴として V90は音声が聞ける G90は中日大辞典がある。 で、どちらも捨てがたい機能なので悩んでいます。 ただ今のところ音声付きがいいのかなと思います。 中日大辞典って付属してるもので代用できるでしょうか。たしかに収録されてる単語が多い程いいとはおもいますが ん~、どっちがいいのかわかりません。日中大辞典と音声どちらがいいのかわかりません。 実際使ってる方などの意見が聞けたら参考にしたいと思います。 長くなりすいません、宜しくお願い致します。

  • 電子辞書

    皆様もご存知のように、英英辞書などはよく目にしますが、、中中辞書、つまり中国語→中国語という電子辞書をどうしても入手したいんですけど、国内でどこから入手できますか?