• ベストアンサー

"私は仕事を辞めてから今日でちょうど一年になります"

dalijalidaの回答

回答No.2

こんにちは、tairagaiさん! Just a year has passed since I quit my job. よく用いられる(=慣用的な)言い回しです。 Exactly one year has passed since I quit my job. Exactlyは厳密な用語なので、敢えてaをoneにしました。 It’s just one year since I quit my job. (It’s=It is) 上記表現は、It’s been just a year since I quit my job.よりも 日常的な表現で、現代英語にもっとも対応が遅れていると言われている 日本の文科省検定教科書や大学受験英語教材でさえ、 この表現を同等に扱っています。 ちなみに、It’s been just one year since I quit my job.の中の It’s been=It has beenで、isを現在完了の形にした表現です。 この文は、sinceがあるので、現在完了を用いるのが建前ですが、 慣用的には好んでhas beenの代わりにisが用いられています。 アメリカ英語は、歴史的に見て、より簡略化される傾向にあります。

tairagai
質問者

お礼

丁寧に教えていただき有難うございます。まだ完全には理解できないですが、頑張って憶えたいと思います。

関連するQ&A

  • 今日仕事をさぼった

    2週間で株で26万儲けたし今月で仕事辞めるからもういいかなって感じで 今日パートを休みました 会社に愛社精神もないし、同僚も好きじゃないし 私がいなくて困るんだったらもっと大事にしろよって感じ 今日は一日次のお仕事のお勉強したり英語の勉強したり新聞読んでおきます これもありだよね パートだし

  • 今日仕事をさぼった

    2週間で株で26万儲けたし今月で仕事辞めるからもういいかなって感じで 今日パートを休みました 会社に愛社精神もないし、同僚も好きじゃないし 私がいなくて困るんだったらもっと大事にしろよって感じ 今日は一日次のお仕事のお勉強したり英語の勉強したり新聞読んでおきます これもありだよね パートだし 朝連絡は入れました 理由は上司が嫌いなので休みますと伝えましたwwwww 次の仕事も決まってますし(次は有名外資系OL) 株はもうしませんし 貯金も800万+遺産相続で3000万ほどあります 自分名義の新築マンションを所有しています 賃貸在住ではないです ここのところ一生懸命頑張って働くというのはいったい誰の為にあるのかという疑問を生じてきた この頃です 皆さんはどう思いますか?

  • 今日の仕事もサボりたいなと思っているのですが

    やっぱり怠けものなだけですか? みんなも今日は仕事をサボりたいなと思っていることありますか? 今日は夕方から9時間ほど仕事があるのですがサボりたいなと思っています。 むしろこのままサボって辞めてしまいたいなとまで思っています。 みんなもいつも思っている事ですか?

  • 今日仕事行きたくない~・・・

    今日仕事行きたくない~・・・ こんにちは。 たまに「今日は仕事行きたくない」と思うことはありませんか? まあ、時間まで家でだらだらして、出発の時間になったら出ざるを得ないんですけど・・・。 元気付けに何かしますか? 朝っぱらからやる気が下がるような質問ですみません(汗)

  • 今日仕事を休みました。

    タイトルの通り今日仕事を休みました。 仕事行く前になるとお腹がいたくなり下痢っぽくなってしまいます。 今日はほんとに行きたくないと思って休みをもらいました。 今日だけでなく最近そういうのが度々あるようになりました。上司から電話がかかってきて病院いってきてといわれたのですが行ってません。もう少し時間がたつと会社から電話かかってきます。 病院行ってないのですが、行った程で話したいのですが何て言ったらいいのでしょう。 下痢でお腹が痛くなって病院いくと何て言われるのでしょう、整腸剤もらうくらいですか。

  • 「10年続けた仕事を今日辞めました」と英語で。

    I quit the job I have held for 10 years today. これでいいでしょうか? 仮に「10年続けた仕事を昨日辞めました。」 I quit the job I had held for 10 years yesterday. これはどうでしょうか? 質問1:わからない点は上記の完了形の時制です。 質問2:今日、昨日という記載がない時の完了形の時制も教えてください。 解説よろしくお願いします。

  • 今日、仕事を決めてきたのですが・・・

    今日、ある派遣会社に行って、明後日から働く会社の契約をしてきました。 色々書類を書いたりして、明後日から働く事になったのですが、 ちょっと迷って決めた会社でした。 条件もあまり良くないのですが、私は無職の歴が長くて、 いい仕事も中々見つからなかったので しょうがなくといった感じで、この仕事に決めようと思って、 決定したのですが、 今日新しい週に入って、新しく求人も入れ替わるときなので、 また色々見ていたら、条件のいい仕事を見つけました。 明日その会社に電話して色々問い合わせてみようと思っているのですが、 もし話を聞いて条件が良かったら、今日受けた会社を断って、 条件の良い会社で働きたいと思ってます。 そうなった場合、今日受けた会社は派遣なので、 営業の人に話をしなければならないのですが、 何といって話をしていけばいいのでしょうか。 決定した会社より条件の良い所を見つけたので何て言って話たらいけないですよね。 もう決定してしまった以上そこで働かなくてはいけないのでしょうか。 とても困っています。アドバイスください。

  • 今日から仕事なのにねむれない

    今日から仕事なのに眠れません 朝まで二時間半… 同じ境遇の方いますか?また眠れないときはどうしても焦ってしまいますがそんなときどうしてますか?

  • ♪今日の仕事はつらかった

    こんばんは。・・・・・ ♪今日の仕事はつらかった あとは焼酎をあおるだけ http://www.fukuchan.ac/music/j-folk1/sanyablues.html (注:カラオケが流れます) 別にこの曲でなくてもいいのですが、仕事帰りにつぶやく曲などありますか?。

  • 「いってらっしゃい、きょうもがんばってね」

    仕事に出かける主人に「今日もがんばってね」と言いたいのですが、 Do your best at work. で自然な英語になっているでしょうか?