- ベストアンサー
”XOXO”って、どういう意味でしょう?
gooの英和辞書にも、その他の英語の辞書にも、載っていなかったのですが、 英語で、ネイティブの女性からもらう手紙の最後によく、 ”XOXO”って書いてあるのですが、この意味は、何でしょうか? どなたか、分かる方、教えて下さい!!! (ちなみに私も女性です。)
- lalalalala
- お礼率100% (2/2)
- その他(学問・教育)
- 回答数2
- ありがとう数15
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「抱きしめて、チュッ」ってことです。
その他の回答 (1)
- gif317
- ベストアンサー率32% (71/216)
良くxxxはキスキスキスと言いますが、それのバリエーションのようです。gooで調べるとKiss and Hug(キスしてそして抱きしめる)の略語のようですよ。
お礼
ありがとうございました~~~!!! へ(^-^)/
関連するQ&A
- 日本人男性の使うxoxoの意味はなんですか?
海外にいる日本人男性から、文末にxoxoと書かれたメールがきました。 私は日本人女性です。 xoxoは、ネイティブの若い女性が使うものらしいですが、 男性の、しかも日本人が使うことは珍しく無いのでしょうか? 日本人男性が使うxoxoの重みはどのくらいですか?人それぞれでしょうか、、 本人にも聞けず、こちらでお伺いできたら幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- xoxoってどういう意味ですか?
外国の友達とメールをするときに友達がさいごにXOXOといれてくれます。hug,kissという意味は知っているのですが、どのようなときにどんな環境で使ったらいいのかわかりません。もし良かったらおしえてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- xoxoについて
xoxoの福袋をインターネットで購入しました。開けてみるとxoxoの洋服が何着かと、タグなしで、明らかにxoxoのものではないものが何着か混ざっていました。 他にもネックレスが 割れていたりネックレスが入っていた袋が 不自然に破れていたりしたので、福袋を購入した会社へ問い合わせてみると、xoxoは、 xoxoブランドの物以外の商品も販売しているお店なのだということでしたが、 そのような話は聞いたことがありますか? 本当なのでしょうか?少し不安だったので質問させていただきました。 ちなみにネックレスの方は交換するということで収まりました…
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- MAILの最後の xoxoやlove
メールで海外の友人とやりとりをしています。 メッセージの最後に、xoxo-名前やLove-名前を付けます。 いままでは何も考えないで付けていたので教えてください。 xoxoやloveの意味は存じていますが、どういう関係の友人に使うのか知りません。 恋愛感情のない異性に、LOVEやXOXOを付けて送ると勘違いされたりしないでしょうか? 私はこの他にあまり知らないのでその他、他のパターンも教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 子供が自分で検索できるネット辞書知りませんか?
ネット上で検索できる英和辞典を探しています。 一般的にある、goo辞書などは、英語から検索すると、漢字でしか出なくて、子供が意味がわかりません。 英和の意味が、できればわかりやすい言葉で載っているものがほしいです。 検索したのですが、わからなくて・・・。 ご存知の方教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この外国語の意味を教えてください
こんばんは このカテゴリーでは初めてお世話になります。 ある映画を観ていて、俳優が、 Muy expensivo と言っていました。映画はアメリカの作品なのですが、英和辞書を調べても載っていなかったので、英語以外の言葉なのでしょうか。 ちなみにシーンとしては、その俳優が、お勘定を見て、日本語の字幕では『こりゃ高い』となっていました。 これは英語なのか、他の国の言葉なのか、又、意味をご存知の方是非 御教えください。
- ベストアンサー
- 英語
- 「ダイエット」には「痩せる」と言う意味が本当にあるのですか?
日本では「ダイエット」を「痩せる」と言う意味で使っていますが、これは正しい使い方ですか? 例えば、「ダイエットのため、ジョギングをしてます。」と言う言い方は、英語圏の人にも通じますか? 数種類の英和辞書を調べてみたのですが、「食事」とか「食事療法」の意味があるだけで、「痩せる」という意味は載っていませんでした。(古いのかな?) 辞書に載って無くても、英語圏の人は、日常、「ダイエット」を「痩せる」と言う意味で使っているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英和辞典で、語源「古(期)英語、、」の意味は?
英和辞典で、語源「古(期)英語、、」の意味は? 研究社刊行の英和辞典の語源のところに「古(期)英語で、、」と書かれていますがどういう意味でしょうか? 巻頭の「この辞書の使い方」に、その意味が書かれていません。
- ベストアンサー
- 英語
- 「バッティング」の意味とは
予定がかち合ってしまった時に「バッティングしてしまった」とか言うのですが、それは英語なのでしょうか?世の中ではもちろん使われているのだと思いますが語源を調べようとしたら辞書に載っていなかったので。 広辞苑には載っていないし、ジーニアス英和辞典でbattingで調べてもそれらしき意味ではありません。
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
お礼
参考URTまで教えて頂いて、どうも、ありがとうございました~~~!!!!! へ(^-^)/ m(__)m これで、バッチリです!!!