- 締切済み
こんにちは。質問させてください。
こんにちは。質問させてください。 英語の文章、例えば日記を書こうとすると、 I am ... I went ... I have been ... など主語として「I」を多用してしまいます。 同じ主語を繰り返し用いるのは避けたほうがよいのは知っているのですが、 つい使ってしまいます。 みなさんは上記の回避法としてどのような工夫をされていますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yumetanosi
- ベストアンサー率45% (198/433)
関連するQ&A
- 英語における二つの質問
こんにちは。 英語で文章の構造と文法でわからない部分があるので、ご教示お願いします。 (1)、I have read things about what it's supposed to feel like when you fall in love for the first time.という英文で、「it's supposed to feel like」の「it」は何を指しているのでしょうか。仮主語なのか、天気、時間のitなどと考えたのですが、明確な答えがでません。 僕の見解では、ドイツ語のesが感情のときに非人称主語として使われるので上の英文もfeel likeと感情を表しているので、非人称のitが使われているとかんがえているのですが、この考えは正しいのでしょうか? (2)、現在完了形のhave been to~で 「~にいったことがある」、have gone toで 「~に行ってしまった(今はここにいない)」という意味になりますが、どうしてhave been toで「~に行ったことがある」という表現になるのでしょうか? どのような経緯でこの形になったのでしょうか? ご助力お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 受取済み (英語です
1)受取済み を Has been received. 2)それを受け取った を It is received. 1)の主語はhasですか? hasはhaveのことですよね で beenが be動詞? 2)が主語+be動詞~で英文になりますが 1)は、何が主語で何がbe動詞でしょう。 両方同じような意味のようですが、 has been は翻訳すると「過去の人」、機械翻訳で「ありました」 となっています。 なので Has been received. は もうすでに受け取ってますよ と言う意味ですか? ウェブリオ翻訳サイトで received の使い方や例文を見ていて 疑問に思いました。 どんな英文でも主語+be動詞は絶対に使わなくてはいけないと 聞いているので、おかしいと思ったのですが 1)は簡単に「受け取った」と言いたいときに 使う言葉ということでしょうか? またこの1)で使われている has ですが なぜ have じゃないのでしょうか? I have been received.をなんらかの理由で Has been received.に変えたということでしょうか? まだ haveの使い方がまったくわからなくて hasやhadももっとわかりません。 I(私は)と言う必要のない場合に Iを省く場合は I以降の文字を先頭に持ってくる、ということでしょうか。 この質問は has に関してです。 なぜ have でなく has なのでしょうか。 have だと全く違う意味になりますか? 複数の荷物を受け取った という場合にはhasになる??? もしよろしければ、私に教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- I am free と I am freedomの違い
I am free と I am freedomの違い つい先ほどYahoo知恵袋を見ていたら、たまたまこんなものを見つけました。 I am free. 私は自由(な状態)です。(→正しい英語) I am freedom. 私は自由(という物)です。(→間違った英語) 正直いって、私はなんとなく違うなぁというところまでしか理解できません。 つまり、Cが形容詞だと主語の性質や状態を表し、Cが名詞だと主語がCそのものであるという解釈をしています。 そして、上記のとおりにやってみると。。 Emi made him a fury. エミは彼を激怒(という物)にした。(→間違った英語) という風になってしまうのですが、果たしてこんな感じで大丈夫なんでしょうか?? 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語圏の方の文章の書き方について教えて下さい
私は最近海外の方とネット上で英文のやりとりをするようになりました。 私は中学英語程度の文法しか知らないのでそれが正しいのかよくわからないのですが、彼らの文章を見てるとどうも文法通りに書いて無いようにみえます。 日本人が授業で習う文法ですと、文頭に主語が来て次に動詞が来ての5文型ですが、むこうの人達は主語が無い文章を結構使ってる気がするのですが実際どうなんでしょうか? 又、I am I'mについても教えて頂きたいのですが、英語圏の方はI amをimと略すのでしょうか? ネットでimの意味を調べるとインスタントメッセージの略だと解説されてますが、文章を見る限りでは 文頭にim置いてる事とその文章を意味が通るように解釈するとI amのことかな?と自分では思うのですがその解釈で正しいのでしょうか? ご回答宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- all I am 〜の解釈について
添付ファイル文章 let me tell you what I could not utter last time, what I dared not say, all I am suffering and have been for so long! の解釈に関する質問です。 all I am suffering and have been for so long! の部分ですが、 all I am suffering and have been (suffering)for so long! のように suffering が省略されているという解釈で合っているのか自信がないです。 解説お願いします 「私が今も苦しんでいて、 ほんとに長い間苦しんできたすべて」
- ベストアンサー
- 英語
- おねがいします
I am glad that I have been of some use to you. 「私はいくらかあなたのお役に立ててうれしい」 I am glad to have been of some help to you.「少しでもお役に立ててうれしい。」 of use=useful, of help=helpful だとおもうのですが、He is usefulやShe is helpful. などは使いませんよね。convienientで代表されるように人が主語の時は使ってはならない形容詞と前に聞いたのですが、of useやof helpのときはなぜ使えるのですか?不思議です。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳 英語を習っています。
私は英語を習っています。 I am studying English. I have been studying English. はどうちがいますか? また、どのくらいピアノを習っていますか?は How long are you playing piano? は まちがいでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- am i?
こんばんは! ちょっと気になることがあるんですが 私っていい子!でしょ? のように相手に同意を求めるとき、 I am a good girl, am i? でいいんですか? 例えばyouの時は Arent you? とか言えますが am i not? なんていうのはあんまり聞かないような気がして・・ aint i? とかなら聞けますが、aintを使うのはちょっぴり抵抗があるし・・ それとも表現としてこういう使い方はしないんでしょうか? また、(メールの相手が)忙しいからメールしない方がいいかな、って思った。 を英語で言うとき i know you have been busy so i dont think im supposed to mail you. でいいですか?shouldほど強く(?)ない感じを出したいんですが。。またyou have been busyよりyou must be busyの方が良いですか? それよりもっと良い表現の仕方がある!という場合は教えてもらえたら嬉しいです☆ 初心者な質問ですみませんが悩んでいるのでみなさんの知恵をお貸し下さい!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の翻訳おねがいします。短い英文です。ある文章の一部です。
英語の翻訳おねがいします。短い英文です。ある文章の一部です。 Went to Post Office they said you are the one who have to claim the insurance and not me. Why I have to wait, I do not receive the item. This is useless, I am tired of e-mail back and forth
- ベストアンサー
- 英語
- Andの接続詞の使用方法
私は...を持っていて、かつ、私は...でもあるというのを英語にする場合以下のうちどの文章が正しいのでしょうか? I have a XXX and I am YYY I have a XXX and be YYY I have a XXX and am YYY 例) I have a XXX certificates and am familiar with YYY. 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語