NHKドラマ「ロズウェル」の全英語訳を探しています

このQ&Aのポイント
  • 英語の勉強に、今再放送しているNHK海外ドラマ「ロズウェル・星の恋人達」を副音声で繰り返しみています。関連サイトで、部分部分台詞の訳されているところを見つけて、そのプリントアウトした物と首っ引き。
  • アメリカのサイトでももちろん結構です、どこかそのような内容のよい所があったら、是非教えてください。
  • 全台詞が英語でかかれている物がほしくなりました。そのような本があればいいのですが、どなたかご存知の方がいらっしゃらないかと思って、ここに書き込んだ次第です。
回答を見る
  • ベストアンサー

NHKドラマ「ロズウェル」の全英語訳を探しています

英語の勉強に、今再放送しているNHK海外ドラマ「ロズウェル・星の恋人達」を副音声で繰り返しみています。 さすがネイティヴの口調は早くって・・・。 関連サイトで、部分部分台詞の訳されているところを見つけて、そのプリントアウトした物と首っ引き。 お話も好きなので、ビデオに置いていかれそうになりながらも頑張っています。 それで、全台詞が英語でかかれている物がほしくなりました。そのような本があればいいのですが、どなたかご存知の方がいらっしゃらないかと思って、ここに書き込んだ次第です。 アメリカのサイトでももちろん結構です、どこかそのような内容のよい所があったら、是非教えてください。 説明が足らなかったらすみません。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ichien
  • ベストアンサー率54% (733/1334)
回答No.1

 こんにちは。  今回の質問は英語の教材と言うことなので、以下に紹介するサイトの趣旨に反しませんが、プリントアウトをコピーして「配布する」ようなことはしないようにお願いします。当然販売など論外です。もちろんそんなことはしないとは思いますが、この回答は公開のものですので、念のため。  注意しないままで、もしそのようなことが起きると、このサイトで今後ここの紹介の禁止が命じられる可能性が有りますし、そうするとそのために困る方も多く発生すると思います。  前置きはこれくらいにして。  参考URLで検索すると二つのサイトが見つかります。どちらも第1から第3シーズンまでですね。お好きな方をどうぞ。  Transcriptsというのが台詞とト書きの一部の採録です。  Quotesは部分的なもので、おそらくは教材にする目的で作成したものでしょう。ということはそれらの部分は教材としての価値が高く認められるということかもしれません  楽しみながら、頑張って下さい。 

参考URL:
http://www.simplyscripts.com/cgi-bin/search.pl?search=Roswell&method=exact
zinpei
質問者

お礼

勿論これは私個人が使用するためだけの物で、そこら辺りのマナーは知っていますから大丈夫です。 良いサイトを紹介してくださってありがとうございました。早速照らし合わせて勉強してます。お蔭で数段楽しくなりました! 

関連するQ&A

  • ロズウェルの恋人(NHK)につかわれていた曲って??

    NHKでロズウェルの恋人という宇宙人のドラマがやっていたんですが、 そのオープニングに使われていた曲名がしりたいんです! 誰が歌ってるのかもできたら知りたいなぁ。しっているかた。 ぜひぜひ教えてください! それから…このドラマってもうおわっちゃったのでしょーか。

  • NHK ロズウェル星の恋人たち

    こんにちは。NHKのロズウェル星の恋人たちについて教えてください。 私が最後に放送を見たときは(暇なときに見る程度だったので、1月から3月とても忙しくほとんど見ていませんでした。今日の再放送をみて、そのあたりの内容を少し知りたくなりました。すみません)マックスはテスと付き合っていて、赤ちゃんもできて、赤ちゃんは地球の空気のため苦しんでいる・・・というようなところでした。 しかし今日見てみたら、またリズと復縁していました。どういう経緯で復縁したのか教えてください。いろいろ検索してみてみると、テスは赤ちゃんのために宇宙のどこかの星に行った、みたいなことはわかったのですが。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • ロズウェル星の恋人たちDVDについて

    ロズウェル星の恋人たちDVDについて 5月末頃にDVDBOXが4000円前後で発売されるので予約して購入を考えています。 少し気になってDVDの評価サイトなど閲覧してみましたところ、 「DVD内の曲がテレビで放送された時の曲と違う」 と書いてありました。 実際はどう違うのか、何の曲が違うのか気になります。 このDVDをすでに所持もしくは鑑賞された方に質問です。 主題歌が違うのでしょうか? ドラマの中で流れる曲が違うのでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。

  • NHKの好きなテレビ番組を教えてください!

    私は20代のテレビ大好き人間です。 番組の感想などを友人と話すのが趣味で、色々とよく語り合います。 私はNHKの番組が大好きなのですが、友人でNHKを観ている人があまりいなくて少し寂しいです。 そこで私と同じくらいの世代の10代や20代の方々に質問です。 ・NHKの番組はよく観ますか? ・観る人はどんな番組を好んで観ていますか? 出来れば感想等も含めて教えてくださると嬉しいです! ドラマやアニメ、バラエティー、何でも構いません。 放送が終わった番組でも結構です。 ちなみに私は大河ドラマの「新撰組」「義経」や、夜の連続ドラマ「百年の恋」「ルームシェアの女」や、海外ドラマ「ロズウェル星の恋人達」「ヤングスーパーマン」、アニメの「十二国記」や、「真剣10代しゃべり場」などが好きです!

  • 映画やTVドラマの英語セリフ

    日常の英会話に使えそうな、映画やTVドラマの台詞や言い回しを たくさん集めて紹介してくれているサイトはご存じないでしょうか。 音声は必ずしも必要ないですが、日本語訳はどうしても欲しいです。 検索しても、これはというところは見つかりませんでした。 便利で使える生きた英語のサイトがあれば教えて下さい。

  • あなたのマイブーム、今凝って事はなんですか?

    タイトルの通りマイブーム、凝っている事なんですか? 僕のマイブームはNHKで放送していた「ロズウェル星の恋人たち」です。 NHKで放送していた時何度か見そこなってビデオ屋にいったら目に留まったのが「ロズウェル」でした。 なんとなく借りて見だしたら面白~いでした。 皆さんはどんな事がマイブームや凝っている事がありますか? よければはまった理由も教えてください。

  • 映画で英語を学びたいのですが・・・

    映画を見ながらネイティブな表現の勉強をしようと思って観ているのですが・・・ 1、音声:英語 字幕:日本語 内容を知りたくなり、英語を聞き取るのは難しいし、さらにそこから意味まで読み取るのはさらに難しいので、どうしても日本語字幕を観てしまい、結局英語の学習になってません。 2、音声:英語 字幕:英語 英語字幕の表示だと、英語で何となく雰囲気を読み取れはするのですが、難しい言い回しが使われていたり、字幕の流れが速かったりして、全体的にストーリーを消化不足になってしまい、観た気がしません。 そこで、「英語台詞と日本語訳」を同時に得られる様なサイトはないでしょうか? ネイティブな表現の蓄積が、映画を観る道へと繋がっていくと思うので。 また、他に安価でこの目的を達せられる方法はないでしょうか? 知ってらっしゃる方が居られましたら、よろしくお願いいたします。

  • 海外ドラマの英語ってやはりネイティブ?

    アメリカの海外ドラマの台詞の英語ってやはり通常のアメリカ人(ネイティブ)が話してる感じそのものなんでしょうか? 今海外ドラマの影響を受けて英語を勉強してます。でも英会話学習で話してるようなキッチリ発音する英語とは全く違って早口であまりはっきりしゃべらない?(もちろんちゃんと話してるが私には聞き取れてないだけだと思いますが)ように感じてます。海外ではみんなこんな感じで会話しているのだろうかという驚きと自分はこんな風にはしゃべれるようになるのかという焦りを感じ、なんだか気が遠くなってしまいます。 海外ドラマは”ヴェロニカマーズ”が好きでこれをよく聞いてます。主役のヴェロニカ(クリスティン・ベル)の言っていることはけっこうはっきり聞こえてわかりやすい気がするのですが準主役のローガンとかピズとかほんとなんて言ってるのかわかんないとき多いです。(特に男性) やはり地元のアメリカ人ってみんなああゆう感じでしゃべってるんでしょうか。海外にいったことが無いので。(できれば行ってみたいと思っています。)みんなあんな感じなら海外行っても全くわかんないだろうなと不安です。

  • アリーマイラブの台詞

    海外ドラマ「アリーマイラブ」英語の台詞が載っているサイトをご存知のかたがいらっしゃったら教えてください。台詞の一部でもいいです。(NHKのサイトは見ています)フレンズは1話ごとに台詞が全部載っているサイトを見つけたので、同じようなのがアリーにもあればいいなと思っているのですが、なかなか見つかりません。よろしくお願いします。

  • 台詞だけの映画、ドラマのスクリプトを探しています

    映画やドラマの英語のスクリプトを探しています。 例えば、カールじいさんの空飛ぶ家などはココ http://www.imsdb.com/scripts/Up.html にありますが、良くある英語スクリプトと同じように、登場人物だけの発言だけでなく、その周りの背景まで英文にて描写されています。 自分としては、英文を見ながら映画を追ったり、 映画で聞き取れなかった部分をスクリプトでちょっと確認するという用途で用いたいのですが、 このようなスクリプトでは、なかなか追いきれません。 特に、紙にプリントアウトした場合と違って、パソコンのモニターやiPhoneなどに入れている場合は特に不可能に近いです。 どこか、台詞だけ載っているサイトはないでしょうか? また、欲を言えば日本語訳を書いてくれているサイトなどがあれば更にいいかなと思っています。 申し訳御座いませんが、 宜しくお願い致します。