• ベストアンサー

anyone,anything,someone,somethingは関

anyone,anything,someone,somethingは関係代名詞の先行詞できた??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

可能です。 代名詞によっては先行詞になれないものがありますが、これらは大丈夫です。 関係代名詞は who, which よりも、that が好まれます。

noname#109010
質問者

お礼

ありがとうございますw wind-sky-windさんは英語文法系のエースだとうち的に思ってるので、これからもがんばってくださいw

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • anythingとsomething

    can I show you anything in particular can you show me a dry white wine,somethig special という文章があります。 なぜ一方はSomethingで一方はAnythingなんでしょうか somethingとanythingの使い方と意味の違いを教えてください。 またSomeone(Somebody)とAnyuone(anybody)の使い方も一緒に教えてください。

  • something の後の関係代名詞

    文法書に先行詞が、all, anything, everything, little, much, nothing の時には、関係代名詞は、that がよく用いられるとあったのですが、この中に something も含まれるのでしょうか? 含まれないとしたら、something と上の語との違いはなんですか?

  • someoneとanyoneの使い方

    問題を毎日提供しているサイトの問題 http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_today_q.html についてなんですが、上のリンク先の問題で、 someoneとanyoneをテーマとした問題がありました。 この問題の解答がどうも納得いかないのですが、なぜ、someone ではダメなんですか? 肯定文では、someone 否定文では、anyone とするのではないのですか? 納得いかないので、分かる方教えてください。

  • somethingとanything

    somethingとanythingの使い方で迷っています。 『何か食べるものを持っていますか?』と尋ねるときは、 Do you have something to eat? Do you have anything to eat? どちらを使えばいいのでしょうか? 疑問文=anythingと覚えていたのですが、何かしっくりこない感じがして悩んでいます。 それともう一つ、『何か温かい飲み物はどうですか?』と言いたい場合は、 Would you like something hot to drink? と言うと習ったんですが、anythingは使えないのでしょうか? 教えてください。

  • something と anything

    英語の会話文の問題で、 Could you give something good for dinner? となるものがありました。 疑問文や否定文ではanythingを使うはずですが、 場合によっては疑問文でもsomethingを使うことがあると聞いたことがあります。 しかし、somethingやanythingの所が空白だった場合、どのように判断していけばいいのでしょうか。 問題となっている文が疑問文だっただけに、anythingを選んだらsomethingでした。 どのように判断すればいいのか、アドバイスを頂きたいのですが、 よろしくお願いいたします。

  • someoneとanyoneとnoone

    someone、anyone、nooneの違いを教えてください。

  • something とanything?

    something とanything? NHKラジオ英会話講座より Can I help you with something? You're welcome to browse. I'll be here if you need anything. 質問: 「somethingは肯定文、anythingは疑問文や否定文の時に使う」と記憶していましたが、本文では真反対の疑問文にsomething,肯定文にanythingが使われています。私の記憶違いでしょうか? 以上

  • something? anything?

    「なにか焦げ臭くないですか」という文です。 Don't you smell something burning, do you? この文ですが、something を anything にはできますか? 疑問文だし、否定文だから・・・と思ったのですが、なんか Don't you smell anything burining, do you? は不自然な気がして・・・・。 辞書を調べると、「肯定の気持ちが強いときや、意味上何かを頼んだり勧めたりするときはsomethingを用いる」とありました。 でも、この文は特に勧めてるわけでも頼んでるわけでもないし、 肯定の気持ちが強いときっていうのも、「なんか焦げ臭いような気がするけど、気のせいかなぁ」みたいなときって肯定の気持ちは強くないし、使えそうな気もします。 なんかいろいろとかんがえてたら頭がぐちゃぐちゃしてきたので、一気に解決させてください!

  • somethingとanythingの違い

    somethingとanythingの違いってなんですか?

  • anything the matter

    anything the matter Is there anything the matter with you?は、なぜanythingの後に名詞が来ているのでしょうか。普通、anything, something, nothingの後には形容詞が来て、 Is there anything wrong with you? となると思うのですが、最初の文は、どのような構造になっているか説明していただけますか? 他例もありましたら合わせてお願いいたします。