• ベストアンサー

受信した英文メールの翻訳をお願いするにはどうすればいいのでしょう。

受信した英文メールの翻訳をお願いするにはどうすればいいのでしょう。 YOUTUBEで見知らぬ相手からメールを受信しました。 自分の英語力では何らかのSPAMのようなのものか真面目な文章なのか区別がつきません。 このサイトで質問すると、投稿した瞬間に削除されてしまいます。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.4

No.2です。 コメントありがごとうございました。 運営者があなたを嫌う理由なんて無いと思いますよ。 コンピュータシステムを過信しないほうがいいです。 人間側がちょっと手順を間違えると受け付けられなかったり、 手順通りにやっても、技術的な問題で上手く行かないこともあります。 だから返事が無いとか受け付けられないとか拒否されたとしても、すぐに「自分は嫌われている」とか思わないように。 また、何か利用ルール違反しているなら、嫌いとか好きとか性格とか人格とかに関係なく削除されます。 「相手があなただから」ではありません。 著作権についてはYouTubeの規約に書いてあるんじゃないですか? http://www.youtube.com/t/howto_copyright?gl=JP&hl=ja こういうのは一般的な見解なので、教えてgooでも同じでしょう。 スパムや意味不明なものは放っておいていいし(消せるならすぐ削除) 書き込みでなく「メール」なら即効でゴミ箱に捨てていいです。 受け取り拒否の返信をしたり、反応したりせず無視が鉄則。 うざいですけどね。

yayoi_6
質問者

お礼

いろいろためになるご助言ありがとうございます。 自分の英語力では翻訳はできないけれども、真面目な文章とも受け止められるのでSPAMと決め付けてしまうのものどうかと思いました。 で、いまさっき再度投稿したら通りました。 http://okwave.jp/qa/q5738110.html ・・・これは蛇足なのですけども、もう脳も身体も衰える段階に入ってきたようです。希望のない日々なら早く終わりたい。とそうおもう質問者でした。

その他の回答 (3)

  • 55ike66
  • ベストアンサー率44% (4/9)
回答No.3

こんにちわ。 お困りのようですので補足質問をさせていただきます。 1)>このサイトで質問すると、投稿した瞬間に削除されてしまいます。 ということですが、「質問を受け付けました。」というコメントは出ますか。 このコメントが出ないのであれば質問の投稿の仕方が良くないということでしょう。 しかし、この質問はきちんと表示されていますので技術的に質問の仕方がわからないとか、間違っているということは考えづらいです。 2)質問を受け付けました。というコメントが出ればPC画面上でだれでも見られると思います。 そして管理人がチェックして次のようなメッセージが出ます。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5671329.html?ans_count_asc=20 これは、質問か、回答のいずれかに規約に違反する部分があった場合削除され出てきます。 そして投稿者には削除された理由がメールで送られてきます。 このURLと同じ画面は出てきますか。また削除理由のメールは送られてきますか。 3)具体的に、 >投稿した瞬間に削除されてしまいます。 というのは具体的にどのようになるのでしょうか。 質問を受け付けないのですか、それとも受け付けるけれども削除されるのですか。 削除の対象になるかなどを管理人がチェックしている時、 正確な文面は忘れましたが、投稿者には、 「この質問あるいは回答は現在サポートで確認中ですのでご迷惑をおかけしますがしばらくお待ちください。この画面は現在ほかの皆様には見られないようになっています。」という画面が現れます。 そして一般の人たちには、 「この質問あるいは回答は現在サポートで確認中ですのでご迷惑をおかけしますがしばらくお待ちください。」という表示が出ます。 投稿からこの画面が出るまでの時間は比較的早いです。 そして削除されるまで、またはOKとなって一般の人たちが見られるようになるまでの時間はその時によって違うようです。 この点についてどのようなのかを教えてください。 4)>自分の脳力ではもう丸投げしかできないようです。 ということですが、仮に丸投げしても投稿した瞬間に削除されてしまうのではないでしょうか。 5)、>もう自殺したくなるほど追い詰められています。 >何らかのSPAMのようなのものか真面目な文章なのか区別がつきません。 内容が分からないのになぜそれほど深刻に考えるのですか。 一部分わかるところがあるからですか。 以上、疑問なところを補足質問させていただきます。 もしこれらの点につきお教えいただければ、何かお役に立てるかもしれません。

yayoi_6
質問者

お礼

ありがとうございます。 1)、2)、3)その時の状況を記憶を頼りに記述しようとしましたが、あいまいすぎるので避けます。確か「投稿に失敗しました」とか表示されたような気がします。削除のメールは届きませんでした。質問入力画面から質問確認画面に移動するときに管理側からチェックが入っているのでしょうね。・・・ ・・・ところで 4)文章全体の雰囲気、のようなものを訳してほしかったので、部分だけ自分で訳してしまうとおかしくなると考えました。 5)あのような表現をしたのは、その自分自身の人生が終ってると感じているためです。 今回の現象を再現させようと再投稿してみたらすんなり通ってしまいました。 http://okwave.jp/qa/q5738110.html いったい何がだめだったのかもはや検証不能です。

noname#125540
noname#125540
回答No.2

えっ、投稿した瞬間に削除される? ずいぶん反応が早いですね。。。 何か規約違反に当たっているんでしょう。 ・著作権違反→著作権に当たる部分を避けて質問。 ・個人情報が含まれている→メールアドレスや電話番号、名前などは伏字で。 ・丸投げ質問だから→自分で分かった所だけ書いて「ここが分かりません」という質問にする。 管理者削除されたなら、削除の理由がメールされて来ませんか?

yayoi_6
質問者

お礼

ありがとうございます。 正直言ってOKウェイブの運営に嫌われているとおもわれます。わたくし。 著作権違反かどうか素人に私にはわかりませんし、含まれていると思われる個人情報は伏せて再投稿してもダメでした。 自分の脳力ではもう丸投げしかできないようです。 削除された理由もメールが来ませんでした。 もう自殺したくなるほど追い詰められています。 ほんと困っています。

回答No.1

メモ帳開く⇒ メール内容をコピーしておく ⇒翻訳ページの有るサイト (ワタシャ エキサイト派) で 貼り付け Let'Go ⇒ 否定的か ヨイショか位は判りますよ。  

yayoi_6
質問者

お礼

ありがとうございます。 エキサイト翻訳を使ってみましたが、訳文はわけわかりませんでした。 困りました。。。。

関連するQ&A

  • 英文メールの翻訳ソフト

    会社でロータスノーツ6.5.1を利用しているのですが 英語のチェーンメール等がたくさん届いており その内容を調べてくれと頼まれており簡単に翻訳できる英文翻訳ソフトを探しています。 値段的にはソースネクスト社の「本格翻訳」がお手ごろなんですがパッケージの説明をみたら対応ソフトが アウトルックしか載っていないのでノーツの文章は翻訳できないのかな?と悩んでます。 お手ごろな値段での翻訳ソフトはないでしょうか? 「本格翻訳」が利用できれば一番いいのですが。。。

  • 英文を教えて下さい。

    知人のお子さん(とは言っても成人してる方なのですが)から、便りをもらったのですが、英語が苦手なため筆不精と放置し続けていたのですが、それも失礼かと思い直し文章を作っていましたが翻訳サイトだと、何だか変な英文が出来てしまうため?教えて頂けたらと思い投稿しました。 はじめてお便りします。 初めて出すので緊張しています。 と、文章にしたいのですが正しい英文を教えて頂けないでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 英文に翻訳をお願いいたします。

    ebayにて落札され無事に相手に届いたようなのです。 評価依頼のメールを送りたいのですが、翻訳機など使用しても どうもしっくり文章が作れていない感じです。 どなたか、下記の文章を英語に翻訳してくださいませ。 ************************* この度はどうもありがとうございました。 気に入っていただけると幸いです。 もし何がご意見等ございましたら評価をしていただく前に ご連絡をいただけると非常にありがたいです。 また、品物に満足していただいた場合、評価をいただけるとありがたく存じます。 また機会がございましたら、どうぞよろしくお願いいたします。 ****************************** どうぞよろしくお願いいたします。

  • 迷惑メール対策(英文で届く)

    毎日、3・4通英文のメールが届くのです。 多分、spamメールというものだと思うのですが、いろんなサイトで、対策を調べていたところ、送信者のプロバイダに苦情メールを送るなどと書かれていました。 spamメール削除ソフトも入れてみましたが、設定方法がよくわからず、使えませんでした。 簡単な対策方法等がありましたら教えて下さい。 わがままな質問でしょうが、よろしくお願い致します。

  • 英文への翻訳が分かりません。

    海外のサイトから、登録をしていないのにクレジットによる請求がきて困っています。一応、メールで、登録用紙の郵送請求はしましたが、登録用紙の記入も返送もしていないので、登録は、事実上行なっておりません。また、今後、登録する意志もありません。これらの内容を英文に翻訳して、相手に説明のメールを送りたいのですが、良く分かりません。 「It is not formal registration.」だけ では、相手も分からないでしょうし、これとて、あまり自信がありません。 どなたか、助けて頂けないでしょうか? 大変、申し訳ありませんが、正しい英文の ご指導を頂ければと思います。宜しく、 お願い致します。

  • 英語のメールがたくさん来て困ってます

    最近いろんな全文英語のメールが来て困っています。 普通に文章で書かれたものに関してはアウトルックエクスプレスのメッセージルールでアドレス等を禁止事項にして削除していますが、文章を画像として送ってくるメールは削除できないし、プロパイダのビッグローブの設定だとスパムメール設定はアダルト系かあるいは任意の100語しか出来ないです。次々に送られてくる英文系スパムメールに皆様は同対応しておりますか?

  • iPhoneの英語受信メールの翻訳

    iPhoneの英語受信メールの簡単な翻訳方法教えてください できれば簡単で早く出来る方法を教えてください

  • 「英文」の電子メールの「迷惑メール」がものすごい数で困っています。

    このカテゴリーでよろしいんでしょうか。 私は小さな会社のママさん社長のセカンドを しています。 最近になり「英文」の電子メールの 「迷惑メール」がものすごい数で困っています。 プロバイダさんの迷惑メールのスパムチエック のサービスをしていただいているのですが 電子メールでどうも文章が画像のようで プロバイダさんの迷惑メールのスパムチエックを 「spam check=0.00%」で 素通りしてきます。 またメッセージルールからのメールの 削除も「無効」で「削除」に篩い分けられません。 良い方法はないでしょうか。 このような電子メールが着信するようになったのは 4月にはいってからです。

  • SPAMメールの受信について

    私は、「Windows Liveメール」を使用していますが、迷惑メールの設定をして、そのメールを受信したら削除するというように設定していますが、「受信トレイ」に入ってきます。そのメールには「SPAM」と表示されているのですが、どうしたら迷惑メール・SPAMメールを受信トレイに入れないようできるのでしょうか? OSはWIN7です。宜しくお願いします。

  • 英文を翻訳しました。

    先ほど「★海外メル友★ 失礼なメールを送ってしまいました」で相談させていただいた者ですが、 相談内容の一部が英文になっていましたので、翻訳文をこちらで書き込み致します。 大元の質問は別のカテゴリーでしたが、今回はこちらでやらせていただきます。 私は海外の経験がなく、自分の英語がどんなニュアンスで相手に伝わるのかよくわかりません。 英語の得意な方から見るとどんな受け止め方になるのか、そちらも是非教えていただきたいです。 よろしくお願いします。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5283377.html# ★以下翻訳文です★ 実は、前回のあなたのメールはところどころ文字化けをしていたので、もしかしたら私は、きちんと理解していないかもしれません。 あなたは新しい生徒達の前でそんなに厳しい態度で臨んだのですか? あなたの「生徒達はそのうち僕が厳しい教師だとわかるだろうね」というメールを読んだ時、私はあなたと生徒達の関係を少し心配してしまいました。 もちろん、教師は常に尊敬されるべきだと私は思いますが、もしあなたがあまりに生徒達にとって気楽に話しかけるのが難しいのなら、彼らはあなたを敬遠するかもしれません。 誤解しないでくださいね。 プロの教師のあなたのやり方に文句を言っているのではないのです。