• 締切済み

Windows 7ベトナム語版

Windows 7ベトナム語版が欲しいのですが、手に入れる方法を教えていただけませんか。 Windows 7 Ultimateの多言語機能を使用すると36言語対応可能なのですが、その中にベトナム語が入っていません。 そのため、Windows 7ベトナム語版を探しています、取り扱っているサイトがありましたら、URLなどを教えてください。

  • giiga
  • お礼率66% (2/3)

みんなの回答

  • YoxoY
  • ベストアンサー率42% (43/101)
回答No.3

補足します。 Windows Vista がバージョン 6.0 で Windows 7 が 6.1 ですので、 6.1 用が出てくるかどうかは分かりませんが、そのままで使えると思います。 それで、試して下さいと書きました。

  • YoxoY
  • ベストアンサー率42% (43/101)
回答No.2

Windows の表示言語には、MUI と LIP があります。 MUI が親で LIP が子です。こちらを参照の事。 http://windows.microsoft.com/ja-JP/windows7/How-do-I-get-additional-display-languages これで英語の MUI にして、Vietnam LIP でしょうか。 http://www.microsoft.com/unlimitedpotential/programs/llp.mspx 7 用ではなく Vista 用ならある様なので、試して貰わないと判りませんね。 私たち日本人は、日本語 MUI で足りますので試した事がありません。 私はまったく責任は持てません。少しでもお役に立てば幸いです。

giiga
質問者

お礼

MUIとLIPがあることは知りませんでした。 Vistaにあるなら7でもありそうですね、調べてみます。 ありがとうございます。

noname#105173
noname#105173
回答No.1

MSに直接聞けば? 此処でそんなこと聞いても答えられる人いないんじゃないかな? メジャーな言語ならまだしも・・・

参考URL:
http://www.microsoft.com/japan/customer/info/default.aspx
giiga
質問者

お礼

そうですね 回答に、専門的な事に詳しい方も多いのでもしかしたらと思って投稿しました。 大人しく、MSに聞いてみます。

関連するQ&A

  • Windows7 Ultimate 英語版

    外国人の知人が、Windows7 Ultimate 英語版を探しています。ネットで数店舗あったのですが、そもそもUltimateは多言語対応と聞いていますが、日本語版を購入して英語設定して使うと何か不都合はあるのでしょうか? 彼いわく、ソフトが海外製なので動かないから駄目だと言うのですが。また、Ultimateにする必要があるのかどうかです。Windows7のProとかHomeでも良いのでは無いのでしょうか?使用言語を英語にしてキーボードも英語なり他の言語にしてあげれば使うのになにか不具合があるでしょうか?よろしくお願いします。彼に急かされているので至急お願いします。

  • Illustratorでベトナム語を入力するには

    WindowsのIllustrator9.0を使用しています。 こちらでベトナム語を入力したいのですが、言語のオプションでベトナム語に設定しても、Illustratorのみうまく表示されません。(ワードなどはOK) 何か追加でダウンロードしないと使用できないのでしょうか。 教えて下さい。

    • 締切済み
    • Mac
  • ベトナム語のオンライン辞書

    ベトナム語を勉強しています。 越日検索、日越検索、および単語を発音してくれる機能のあるサイトをご存知でしたら教えてください。 日本語ではないようでしたら、越英・英越でもかまいません。(サイトの言語が英語でもかまいません) 上記の条件に当てはまらなくとも、ベトナム語を勉強するならこれがおすすめ~!というサイトや紙辞書、本などをご存知でしたら教えてください。

  • Windows7 外国版から日本語版へ

    Windows7 マスターの方に質問です。 海外で外国語版7pro(たとえば中国語版)のプレインストールのPCを買って、そのPCを日本語版に作り変えたい。 アップグレードじゃなくて、同じグレードの言語違い。 という場合、Windows 7pro日本語版は新規で購入しないとだめでしょうか? アップグレードとか少しでも安くできる方法はありますか? たとえば、新規でProfesionalを買うぐらいなら、アップグレードのUltimateを買ったほうが安くあがる。とか。(アップグレードできるなら、ですね)。 英語版がProだけど、日本語版はHome でもかまわない、という選択肢もあるのですが。 日本語ランゲージパックというのもあるのですか?売っているのですか? 次のステップの話ですが、こうした場合、HDのリカバリ領域って自分で日本語版に変えることができるのでしょうか。 ※日本語キーボードは自分で入手して交換できます。 ドライバさがし、データー保持は自分でできます。

  • Windows Ultimateで日本語ー英語使用?

    DELLのノートパソコンが気に入っていて、Windows7が出たら新しいのに買い換えようと思っているのですが、今海外在住です。 日本語と英語を両方とも頻繁に使うので、半角・全角キーを押すと使用言語変換できる日本語版OSを購入希望しています。いちいち言語バーに行って使用言語と入力モードを選んでクリック。。。ってけっこう負担&イライラしてしまって。 でもDELLは日本語版OSは日本でしか販売してなくって、海外発送もしてくれないんですと。 DELLのチャットで相談したら、UltimateのOSならどこでも売ってるし、それで用は足りるんじゃない?みたいな回答をもらいました。 そこで質問なんですが、Ultimateって日本語版OSみたいに、キーひとつ打つだけで使用言語を使い分けられますか? そのほかに、日本語版OSと比べて良い点、悪い点などご存知でしたら教えていただけますか? また、キーひとつ打てば使用言語を使い分けられる方法がほかにもございましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • ベトナム語を学びたいのですが

    仕事でベトナム人と会話をします。 相手は日本語が話せるので私がベトナム語を話す必要はないのですが、感謝の気持ちなどベトナム語で伝えられたらと思っています。 ベトナム語の教本を探したのですが見つかりません。 旅行のガイドブックで多少は載っているのですが、もう少し詳しく学べるサイトや書籍はありますでしょうか。 同じタイトルの質問が過去にあり、教室の紹介等がありましたが、通学することはできないので自宅でできる勉強方法を探しています。 よろしくお願いします。

  • windows7 ultimeteの35ヶ国語

    windows7アルティメット版の目玉機能?である35ヶ国語対応について 自分は中国語のunicodeに対応していないソフトウェアを使う事があります。 今はXPですが、そのソフトウェアを使う時だけ地域と言語の選択からソフトウェア環境を中国語にして 対応しています。 ですが毎回再起動する必要があり、中国語環境にすると逆に日本語のソフトウェアが正しく動かなくなったりするので不便です。 そこで、windows7 ultimeteに複数言語切り替えという機能があると知りました。 この機能は上記の様な別の言語で作成されたソフトを同時にもしくはいちいち設定変更→再起動しなくても使えるものでしょうか? それともただ単にwindowsの表示上の見た目を変えるだけでしょうか?

  • Photoshop(CS2)のベトナム語対応について

    Photoshop(CS2)のベトナム語対応について Photoshop(CS2)にてベトナム語のアイコンを作成しています。 その際に、ベトナム語を文字ツールで入力すると文字化けしてしまいます。 言語の選択項目に「ロシア語」等はあるのですが、「ベトナム語」が見つかりません。 そもそも、CS2ではベトナム語は使えないのでしょうか? 知ってる人がいましたら教えてください。

  • Windows7 英語版での日本語アプリ文字化け

    Windows7 Ultimate 英語版を使用しています。 日本語版フリーウェアをいくつかインストールしたところ、メニューがすべて文字化けしてしまいました。 ブラウザなどは、何の問題もありません。 ネットで検索し、同様の問題の解決方法を試しましたが、未だ解決に至っていません。 試した解決方法は、コントロール・パネル内の 'Region and Language' で、言語設定を全て日本、および日本語に変更したことです。 また、'system Locale' をいったん英語にし、その後再び日本語に戻し、再起動というのも試しましたが、ダメでした。 どなたか、解決方法をお教え頂けないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • Premiere Elements 9でベトナム語

    はじめまして。 Mac OS XにAdobe Premiere Elements 9をインストールし使っております。 映像に乗せる言語に一部ベトナム語を使いたいのですが、 ベトナム語をタイトルのテキスト部分にコピペすると文字化けしてしまいます。 ネットで調べた所、ベトナム語に対応しているMac OSのフォントは 「Lucida Grande」とのことなので設定しましたが、文字化けしてしまいます。 環境設定でベトナム語を選択していますが、やはり変わりません。 因みに他のアプリケーション(例えばmiというテキストエディタ) では文字化けせずにベトナム語がコピペができます。 何方かコピペしてベトナム語が表示される方法をご存知でしたらご教授ください。 宜しくお願いいたします。