- ベストアンサー
「壁紙に設定する」って英語で何と言えばよいのでしょうか?
パソコンの話なのですが、 「この画像を壁紙に(設定)する」って英語で何と言えばよいのでしょうか? I am going to make this picture to my wall-paper? I am going to set this picture to my wall-paper? 一応作ってみましたが自信がないです。 お願いします。
- pinponpanx
- お礼率83% (283/339)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数5
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
後の文章がよろしいです。 パソコンの話ですネなら、to my wall-paper を to/as my desk-top wallpaper 等と, どの/誰かのPCかを付け加えればもっと良いです。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
use を使って I will use this as a wallpaper. とも言えそうです。 床の間の掛け軸を換えるように、壁紙を複数持ってて気分転換に換える人居ますよね。なら I will add this to my wallpaper collection. とも言えそうです。
お礼
ありがとうございました。
- purunu
- ベストアンサー率42% (518/1214)
I am going to set this picture as my wall-paper. がよいでしょう。
お礼
ありがとうございました。
関連するQ&A
- 英語について教えてください
私は彼に、この写真をあげます。 これを英語にすると、(1)I give him this picture. (2)I will give him this picture. (3)I am going to give him this picture. (1)から(3)までのどれを使っても良いのでしょうか
- 締切済み
- 英語
- 英語で「自分の中学校の先生に会う」と言うには、
英語で「自分の中学校の先生に会う」と言うには、 I am going to see my teacher from my junior high school. でよろしいでしょうか?表現の仕方はあると思いますが、 一番ナチュラルな表現の仕方が知りたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語教えてください!
I must remember ( ) that book tomorrow. 1.buying 2.to buy 3.having bought 4.to have bought I will get my tailor ( ) a new suit. 1.made 2.make 3.making 4.to make I kept my dog ( ) to a tree in the garden. 1.tied 2.tying 3.tie 4.to tie This car needs ( ). 1.to repair 2.repairing 3.repaired 4.having repaired You had better ( ) there. 1.not going 2.not go 3.not to go 4.going not to The place is certainly worth ( ). 1.seeing 2.seeing it 3.to be seen 4.to see You can never succeed without ( ) your best. 1.do 2.to do 3.doing 4.having done I am looking forward to ( ) you again. 1.see 2.seeing 3.saw 4.have seen この問題の解答とどうしてその答えになったのかを教えてください。。
- ベストアンサー
- 英語
- どれが正しいですか?
僕はあの店で母にあげる物を何か買うつもりだ。 1.I / am going to buy / something to give to my mother / for her / at that store. 2.I / am going to buy / something to give my mother / for her / at that store. 3.I / am going to buy / my mother something to give / for her /at that store. 4.I / am going to buy / something to give / for my mother / at that store. 5.I / am going to buy / something to give / to my mother / at that store. 6.I / am going to buy / something to give to my mother / at that store. どれが正しいですか?
- 締切済み
- 英語
- 「これが私です。」は、英語では?
昔の自分の写真を見せて、「これが私です。」と英語では、 「This is I.」「This is me.」「This am I.」…何でしょうか? 「This is 補語.」だとIは主格だし、meは目的格だし I my me で補格といものは習っていませんし… または、 このような表現は「This is ~.」と英語にはないのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のメールを日本語にしてください。
What a bad friend .try to give you a force kiss . here is a nice chu.! to heal you back to happiness.. i am going to check my PO box tomorrow . it was a busy day.. work .. work........... i need a vacation .. i want you to know that you are a wonderful person and i am so happy for your emails it make me feel, not so lonely . ... i know that the only thing you see is text in a email .but i want you to feel that i Gare about you .. you make me happy i wish this tush your heart .. こちらの英語を日本語に訳して頂きたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 現在進行形と時制
英語の問題集の例文に、I am going on a picnic with my family next Saturday.というものがありました。解説によれば、「今度の土曜日、家族といっしょにピクニックに行きます」という意味だそうです。 I am going on a picnicで、現在進行形なのに、next Saturday というものが入っています。going toではありませんから、行くつもり、という文ではありません。 この文には何故、現在進行形と未来のnext Saturday が一緒に入っているのでしょうか。ご教授ください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で何と言うでしょうか?
英語で何と言うでしょうか? 「わたしは それ(皆既月食)を観る予定です。とても楽しみにしています。」 これは どうでしょうか? I am going to see it Im looking forward to it 皆既月食を観るなので 観察するという言い方のほうがいいのでしょうか? もうちょっと短い言い方のほうがいいのでしょうか? ベストな言い方がわからないので 教えてください よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。