• ベストアンサー

北京語と広東語について

北京語と広東語について こんにちわ。広東省で生活をする場合、広東語の現地での使用頻度はどの程度でしょうか?今後広東省に出張する機会も増えるため、必要であれば今から広東語をマスターできるように勉強したいと思ってますが。。また発音がとても複雑のようですがお勧めの勉強方法は何かありますか?基本的に教材が少ないですが辞書の購入は必要でしょうか? また、将来は北京語の通訳を目指していますが、その場合広東語も出来ると就職面等で武器になりますか?御経験者の方、現地情報に精通されている方がいらっしゃいましたら是非アドバイスをお願いいたします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • masatoras
  • ベストアンサー率63% (364/577)
回答No.1

広東省深セン市で生活している者です。 広東語ですか・・・。まあ、広州、深セン、トンガン、珠海、中山、スワトウ・・・、都市部で生活するなら必要性はほぼゼロです。 今の中国人はみんな普通話がしゃべれます。 深センに至っては広東語を話せない中国人の方が多いです。 私も普通話のみ、広東語はほとんどわかりませんが、それで困ったことなど一度もありません。 広東語が必要なのは、日常的に広東語で会話されている田舎の方か、都市部でも相当なローカルな地域、ないし香港・マカオです。 香港・マカオは広東語が標準語になりますが、英語や普通話でもなんとかなるので、外国人として生活している分には困ることはあまりないようです。 もちろん話せるなら話せるで得することもあるでしょう。 中国語通訳を目指されるような方なら勉強する価値はあると思います。 ちゃんと話せるのであれば、もちろん就職時の武器にもなるはずです。 特に香港で働く、香港向けビジネスに繋げることができるという意味で強いです。 ただし香港相手に広東語力をアピールしたい場合は、通常、普通話か英語のどちらかが話せた上で「+広東語が話せればなお可」程度の扱いになることが多いので、まずは普通話か英語をマスターする必要が出てきます。 まあまずは普通話ですね。それから広東省独特の訛りや言い回しに慣れること。 日本で勉強してる北方の中国語とは発音の違いもありますし、いろいろ異なる表現もあります。 そこらへんのことがわかってくると、なんとなくですが広東語も聞いてわかるような“感じ”になってくることがあります。それから勉強を始めでも問題ないでしょう。 日本の書店に置かれているような教材は香港で手に入れることもできますので、無理して今購入しなくても大丈夫だと思います。

ke_e82000
質問者

お礼

有難うございます。様々な国から移住される方も増えてきている影響でしょうか。普通語をまず取得することがコミュニケーションの近道なのですね。

その他の回答 (1)

  • malcome-x
  • ベストアンサー率37% (9/24)
回答No.2

 台湾、マレーシア、シンガポールに住んでいました。  いずれの国も華人が多く、台湾は台湾語(福建語の一種)、マレーシアは広東語、シンガポールは福建語と広東語が華人社会では普通会話で話されますが、台湾でも書き言葉や正式な言葉は普通語(北京語)です。 マレーシア、シンガポールはそもそも複数の言語が公用語ですが、華人社会の中では共通語として北京語が使われます。  もっとも彼らは漢字を読めないので親から聞く言葉しか分かりません。シンガポールでは一時「スピーク・マンダリン(北京語を話そう)」と政府がキャンペーンをはっていましたが、漢字を読める人はほとんどいないので普及しなかったと思います。  また、シンガポールにいるときにフランス人と友達になったのですが、奥さんが香港人でした。彼女によると学校で習うのは北京語の教科書で発音だけが広東語になるそうです。発音も北京語も習うので両方できました。  要するに、北京語と英語ができれば十分でしょう。ジャッキー・チェンやジェット・リーの映画を言語で聞きたければ広東語も必要ですが、シンガポールではこれも北京語に吹替えてあります。

関連するQ&A

  • 広東語の教材、辞書

    広東語の勉強をしている者です。 以前、発音や簡単な会話は短期で習いました。 また北京語を勉強したことがあり中級レベルなので、広東語の文法などもだいたい理解できます。 あまりお金をかけたくないので独学したいのですが、広東語教材や辞書で何か良いものがありますか? 例えば香港のラジオなどを聞いて、そこに出てきた単語を調べられるような辞書、 つまり広東語→日本語(または英語か北京語)の辞書や語彙集があればベストです。 また広東語をマスターした方、単語や会話表現を増やすため具体的にどんな勉強をしましたか? アドバイス、よろしくお願いします。

  • 広東語学習サイト

    中国の広州に来て2年が経ちました。そろそろ北京語以外に広東語を勉強したいと考えているのですが、電子辞書も無ければ、ピンイン発音などの表記を分かる人が現地人ですらいない状況です。何とか打開すべく、独学でできる様なツールやサイトをご存じないでしょうか。 情報提供をお待ちしています。

  • 北京語と広東語を両方学ぶ

    こんにちは。 私は今、中国語を勉強したいと思っています。 理由は自分の好きな俳優の出ている映画を字幕なしで見れたら・・と思ったからです。 北京語を勉強しようと思っていたのですが、先日、その自分の好きな俳優の話している言葉が広東語だということがわかりました。 だったら広東語を勉強すれば・・・と思われるかもしれませんが、北京語は中国語の中で最もスタンダードな言葉だと聞きます。 だからできれば両方分かるようになればいいな~と思っています。 その場合、北京語を先にやってから広東語を勉強した方が良いのでしょうか。 それとも欲張らずに、どちらか一方にした方がよいでしょうか? 経験者の方等、お時間がある時にでもご回答頂ければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 日本語から、北京語、広東語への翻訳

    済みません、教えてください。 「おみやげ」を、北京語と広東語に翻訳したいのですが、北京語は「礼物」でいいのでしょうか? 広東語を探しても、発音のサイトは有るのですが、翻訳サイトが見つからず・・・。 申し訳ございませんが、どなたか教えてください!! よろしくお願いします。

  • 広東語電子辞書

    広東語の勉強を始めたいのですが、広東語の電子辞書がみつかりません。 欲しい機能として、発音、手書き機能です。広東語は1声から9声まであるみたいなので、標準的な発音を勉強したいです。 電子辞書のメーカー、型番をご存じの方のご提供をお待ちしています。

  • 北京語と広東語と台湾語 単語の表記上の違い

    北京語と広東語と台湾語というのは、発音が違うのはわかるのですが、字としての表記も異なるのでしょうか?例えばPCのソフトのような物も中国では北京語バージョンと広東語バージョンが別物として存在するのでしょうか? どなたか教えて下さい。よろしくお願い申し上げます。

  • 広東語に詳しい方

    広東語では外国の人名や地名などは北京語の音訳を広東語読みで発音していると思います。例えば「ブッシュ」の北京語Bu4shi2(布什)を広東語Bousahpという風に正式には(広東語放送など)発音していると思いますが、元の発音とあまりに離れてしまっていて何を意味しているのかわからなかったり、少なくとも違和感を香港人は感じたりしないものなのでしょうか。香港人は一応英語レベルは高いので会話では英語Bushをそのまま使うのではと思いますが、このあたりの感覚がよくわかりません。文章で書いたりするときも北京語がわからないと人名・地名が書けないのではないかと思いますが不便はないものなのでしょうか。 香港長期滞在ご経験の方がおられましたら是非ご教授ください。

  • 広東語

    こんにちは、現在大学で中国語を学んでいるものです。 今までは北京語だけを勉強していたのですが、最近広東語にも 興味が出てきました。そこで独学で勉強しようと思っているのですが 広東語初心者のオススメの参考書などありましたら是非教えてください。

  • 広東語について

    香港映画が好きで昔からよく見てるのですが(アクションと歴史物限定ですが) たまに日本語と同じ意味と発音の単語が出てきて驚きます。 日本語と同じで返事をする時の「はい」はよく聞きますが 命令する時に「やれ」とか、あと「やれやれ」とか 北京語は学校でやったことがあるのですが 「はい」はたぶんなかったです。 どう考えても「はい」が広東語と日本語で同じ意味で存在する というのは偶然ではないと思うのですが どのような経緯で日本に伝わったのか知りたいです。 日本に中国語が伝わったころは「はい」を使っていたという ことなのでしょうか? 昔の中国の歴史映画を見てると広東語の映画のほうが 迫力があるというかすごくマッチしてるように感じるのですが 昔の中国の人は広東語っぽい言葉を使っていたのでしょうか? 勝手な想像かもしれませんが広東語は武士のイメージで 北京語は貴族のイメージがします。 正直、北京語と広東語しか聞いたことがないのですが 福建語などの他の方言も全く異なるものなのでしょうか? 歴史などにも詳しい方がいらっしゃいましたらどうか教えてください。

  • 広東語の学習方法 最初の一歩

    広東語を学習必要が生じました。 しかし私は英語、北京語ともにほとんど全くと言っていいレベルでできません。 市販教材は、北京語を中心としたものが多いですよね。NHK講座なんかも北京語ですよね。広東語を自習するにあたって、どのような学習法をとり、どの教材を使用したらよいか、ご指南ください。 仕事で使用することになるので、なるべく集中して学習して少しでも身に付けたいと思います。

専門家に質問してみよう