• ベストアンサー

英語スキットの添削をお願いします。

少し長いスキットですが、添削をお願いします。できるだけ簡単な文章で表現したいと思い、つくりました。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

スキット原文が見当たりません。これでは誰も添削は出来ないでしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 【英語?】スキットカバーのスキットってどういう意味

    【英語?】スキットカバーのスキットってどういう意味ですか?

  • skitとは?

    よくHIP HOP のアルバムの曲名に 曲名(skit) と書いてあるのをよく見るんですが どういう意味ですか?

  • 英語のスキット作りについて

    英語のスキット作りについて 高校の英語の授業の一環としてスキット(寸劇)を作ることになりました。 テーマは【友情】です。 このテーマで面白い話や感動する話を作らないといけないのですが, 具体的なアイデアがなく悩んでいます。 皆さんの御意見を参考にしたいのですが 何か良いアイデアはありませんでしょうか? 因みに,三分間程度の内容です。

  • 英語のスキット

    受動態、現在完了型、Would you like~?、Would you like to~?、の表現を必ず入れて会話を作ることになりました。何かいい設定はないでしょうか。2人での会話です。

  • 英語スキットの添削をお願いします。

    (to the audience) John : Hello, my name is John. I’m ten years old. Today is my birthday. So, I ‘m very happy.  Oh, here comes daddy. He is a liar. He always tells a lie. Father. : Hi, John. Who are you talking to ? John : Well, I’m talking to everyone. Father : Hello, everyone. My name is Michael Jackson. Ha,ha,haha. John : No, No, No .You are not Michael, liar! Father : O.K. O.K. Let me introduce my beautiful wife. Beyonce. Honey, come here. Mother: What? I’m busy baking a cake. Father.: Sorry. You always look beautiful, sweet heart. Did you lose your weight? Mother: No, I’m getting fat. How could you say that? Liar! (John’s friends come to his house.) Father: Welcome to the party. Come inside. Linda : Hi, my name is Linda. Nice to meet you. Father: Nice to meet you, too, Linda. Reina: Hello, my name is Reina. Father: Hi,Reina. Jack: How do you do ? I’m Jack. Father: How do you do ? Jack. Eddy: My name is Eddy. Father: Hi, Eddy. Nice to see you. Mother: O.K. everybody, let’s start the party. (Mother brings the birthday cake) (Everyone starts singing a birthday song.) Everyone: Happy birthday, John. John: Thank you very much. (John tries to blow out candles.) Jack:   Wait! what a smell!  Eddy: Stinks! John: Who cut the cheese? (Everyone looks around) Jack:   Somebody’s pants on fire, huh? Reina :   I feel like throwing up. Eddy:   I can’t breathe. Linda:  Please open the window, I need fresh air.      (somebody broke wind again.)   John:   Daddy, did you blow the trumpet? Father.:    No, that was not me. John:     Liar, liar, pants on fire! Father:   Hey, look! Oh, my god! Please call 911. Fire! Fire! Everyone:   Liar, liar, pants on fire! Father :  I’m not telling a lie. It’s true. Believe me. Everyone:   Liar, liar, pants on fire! Father.:   Common, I’m not going to tell lies anymore. So just trust me. It’s a real fire! John:     No more lies? Father.: I swear. Linda   Well, did you blow the trumpet? Father:    No, I didn’t. Everyone:   Liar, liar, pants on fire, hanging on a telephone wire. (Somebody broke wind) Mother:    Oops! …I did it again.  Well…Life is a box of farts, John. You never know what you're gonna smell, huh? John: Mommy, your pants on fire. Mrs.: Wow!

  • 添削をお願いします。

    添削をお願いします。 「1989年ベルリンの壁が崩壊しました。 一つの国民を永遠に隔てる壁などこの世には存在しません。」 上の文章の「一つの国民」の表現が今一つしっくりしません。 他に良い言い回しがありますか? 宜しくお願いします。

  • 英語を添削してください

    この歌は失恋の痛みを表現しています。 This song express the pain of broken heart. だから悲しさや辛さを込めて歌っています。 So I sing with the sadness and bitterness. 痛みと辛さ、を調べると同じpainで出て来たのですが、できれば違う単語がいいなと思いbitternessを使いました。 こちらの文の添削をお願いします。

  • 添削をお願いします

    何枚かの自撮りを含んだ投稿へのリンクをここに添えます。 日本語の文章が冗長かもしれませんが、こう訳しました。 Here is the link to the post that have some selfies in. 細かい点で間違っているかもしれませんし、 もっと簡潔な表現があるでしょうか? 添削をお願いします。

  • 僕は、添削を受けられた→○or×

    一人称の表現で、”添削を受けた”を敢えて、”添削を受けられてしまった”の”られた”の受身表現。これは合ってますか? 教えてください。お願いします。

  • スキットをつくる課題

    英語の授業でスキット(喜劇)をつくるという課題を与えられました。 おもしろおかしく、ジョークも入ったスキットにしなければいけません。 テーマは「エレベーターで閉じ込められる」です。 私たちのグループはラブストーリーを考えていて、 大まかな話の筋は次のように決まりました。 クリスマスイブに、女が長年付き合っている彼氏のマンションに行くと 彼氏がほかの女とチューしていた。 怒った彼女はマンションを飛び出し、マンションのエレベーターに乗り込んだ。 するとエレベーターが急に停止し、中にいた見知らぬ男と主人公の女は クリスマスイブに閉じ込められる羽目になる。 だが、そのエレベーターは不思議なエレベーターで 真の愛が生まれるときしか開かない。 (主人公と男はエレベーターの中にあった置手紙をひろってそのことを知る) おどろき、信じない二人だが、こじ開けてみても蹴ったりしてもいつまでたっても本当にあかない。 次第に二人はこの置手紙は本当なのだと気づき、 二人はいろいろな方法でエレベーターを開けようとする。(いろんな言い方で愛してるといってみたり) だがいろいろな方法を試しても、やっぱり開かない。 二人は疲れ果てた。知らない相手と恋をするのは、やはり無理があるのだ。 二人はお互いのことを話し合った。(女は彼氏が浮気をしていたところをみたという話もする) お互いの心のやさしさに気づいた二人は恋に落ちかけそうにになるが、 愛が生まれると開くエレベーターなので、二人がいい雰囲気になった瞬間にドアがあく。 名残おしく、何かを言いたげになりながらも別れる二人。 数日後、二人は町で偶然運命の再会をする。 という流れになりました。 しかし、見所の愛を生み出すためにいろいろ方法を試すところを どんなことをするか、どう面白くするか さらに、最後のお互いに落ちかけるところをどういう台詞にするか そして再会したときの決め台詞はどうするか というところで悩んでいます。 どうすればいいですか。 具体的に教えてくださるとうれしいです。