• ベストアンサー

なぜ英語のネイティブスピーカーはあんなに早口で英語を話すのでしょうか

イギリス人やアメリカ人などの、英語のネイティブスピーカーは、なぜあんなに早口で英語を話すのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

人によると思いますよ。非常にゆっくり話される方も いらっしゃいます。ネイティブではありませんがインド人は ものすごく早い気がしますが(笑) 後はわざわざはっきりくっきりとは言わないので それが早く聞こえるように感じるのかも知れないです。 それは日本人も同じだと思いますよ。 「あ・り・が・と・う・ご・ざ・い・ま・す」が 「あざーす(これは極端ですが)」に近付けば近付くほど 外国人の方に分からなくなると思います。

oguguee
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6343)
回答No.7

追加です。 英語では子音をあまり発音しません。 たとえばホットドッグなんかはアメリカ人の実際の発音は「ハッダ」です。トとグが消えています。それで早く聞こえるのでしょう。

oguguee
質問者

お礼

再度のご回答ありがとうございました。

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6343)
回答No.6

日本語も早いです。 たとえばあなたのご質問の「早口で」を発音してみてください。外国人にとっては恐るべき早さに感じられます。 外人が言えば「ハヤクチーデ」くらいのスピードです。日本人の発音するハヤクチデは正にマシンガントークです。ですからどこの国の言葉でもその国の人には慣れているから早く感じないだけです。

oguguee
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • vegan
  • ベストアンサー率47% (124/261)
回答No.5

個人によって違いますよ。在米20年ですが、私の周りは、割とゆっくり話す人が多いです。私は英語のネイティブスピーカーではないですが、逆に夫に、「早くしゃべり過ぎ。もっとゆっくりしゃべって」と言われる事が時々あります。(夫はアメリカ人で、私が彼に英語でしゃべっている時です。) そのこころは...ですが、私の場合、思っている事を全部しゃべりたいのです。でも、問題は、しゃべっている間に忘れちゃう事が多いので、忘れないうちに話そうと思うと、自然と早くなっちゃうみたいです。これは日本語でも同じです。祖父に「もっと落ち着いてしゃべりなさい」と何度か言われた事があります。(でも、普段は割とゆっくり話していると思います。) 早口の人が皆そうではないでしょうが、こういう人間もいるということで。ご参考まで。

oguguee
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

noname#125540
noname#125540
回答No.4

個人差はありますが、ほんと、速い人は速いですよね。弾丸トーク。 でも日本人も日本語を結構早口で喋ってるんだと思いますよ。 母語ってそんなものなんじゃないでしょうか。 たまに店員さんで異様に早口な人がいて(日本で日本語で)、 ほぼ内容を聞き取れると「おーさすが母語、母語って何てすごいんでしょう」「何と素晴らしい私の日本語力!」と思うことがあります。 冗談でなく、真面目に。

oguguee
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

若者と忙しい人は、どこの国でも機関銃のように早くまくしたてます。年とって暇になるほど、どこの国でもゆっくりとしゃべるという印象が私にはあります。特に年とると早くしゃべれなくなるので(笑)。試しに『ヤング@ハート』を観てみてください。ちなみに私には、10代の子が話す言葉は、英語でも日本語でも、殆どの場合、ついていけません。かつては日本語をどれだけ早口でしゃべれるかが勝負、という仕事に就いていたんですけどねえ。

参考URL:
http://youngatheart.jp/index.html
oguguee
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2

分からない言葉、理解出来ない言葉は、早口に聞こえるものです。 英語圏のネイティブに言わせると、日本人が喋っている日本語もとてつもない早口に聞こえるそうです。

oguguee
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • アメリカのネイティブスピーカのスピード

    下記動画の英語のスピードは,アメリカのネイティブスピーカの平均と比べて,同じくらいでしょうか?遅いでしょうか?速いでしょうか? つまり,アメリカ人が下記音声を聞いて,多くの人がまあ普通かなと感じるくらいのスピードなのか,少し遅く感じるのか,少し早口に感じるのか,どれでしょうか? https://youtu.be/FSHITL5oedk?t=598 ご回答よろしくお願いいたします.

  • スキャットマンの早口

    スキャットマンの早口の曲は、ネイティブスピーカーだったら、聞き取れますか? 英語のリスニングの練習にはなりますか?

  • インド人は英語のネイティブスピーカーと言えますか?

    インドは英語が第二公用語(?)と聞きましたがインド人にとって英語は母国語と言えるくらいのレベルなのでしょうか? それともレベルの高い非ネイティブという感じでしょうか?訛りがキツいのは聞いたことがあります。 Language exchangeでメッセージをもらった人がインド人だったのですが、originallyをorijinallyと書いてあったりとネイティブではありえないのではないかという間違いがあったりしたので、この人とLanguage exchangeしても意味あるかな?と思ってしましました。 私でもわかるような間違った英語を使うような感じであれば、あまりLanguage exchangeをしても役に立たないなと思っていますし、個人的にインドという国自体に全く興味がないので、英語以外の部分で特にインドの人とやり取りしたいという気持ちもありません。 インド人の英語はどの程度でしょうか?ネイティブスピーカーと言えますか? ネイティブスピーカーとのLanguage exchangeを希望しているのでごめんなさいと断ってもおかしくないでしょうか?

  • 英語のヒアリングを鍛えたいです(ネイティヴ並みに)

    ネイティヴに早口に喋られるとぜんっぜん聞き取れません。 英語の習得にはシャドウイングが一番だということは分かっているのですが…。 しかし語学学習は楽しいから続けられると思うのです。 実際アメリカにいるラテン系の人たちはテレビとかで英語を憶えてますよね? それにならって私も(まずは)幼児向けのDVDから始めています。(Dora the Exploreってやつです) これがなかなか、半分~7割くらいしか聞き取れないです。 要するに、楽しくて英語字幕が出て平易なビデオやDVDってないでしょうか。 僕みたいな根気のないバカは楽しくないとダメなんです、助けて下さい。

  • 英語のネイティブスピーカーとの会話

    英会話の習得をがんばっているものです。 現在アメリカ人の友達がいて彼がいつも会話に付き合ってくれるのですが、一向に自分の英会話力が伸びません。ネイティブの彼は、私が英語をパーフェクトに理解できていないからといって簡単な英語を使うわけではなく、まるっきりネイティブの若い人が使うような会話をしてきます。それはすごく有りがたいことです。 そこで、彼との会話を有意義なものにするためにどういった会話の仕方をしていけばいいのか教えてください。たとえば、メモをとるなど。 あとはいい会話のトピックなども教えていただけたらうれしいです。

  • ネイティブは英語を全て聞き取れているのでしょうか

    ドラマや映画で英語を聞いていると、例え字幕やスクリプトがあっても、どう頑張ってもそのように聞こえない場合があります。 確かにそんな感じかなと思う場合もありますが、おそらく実際相手から言われると確実に聞き取れないと思います。 特に、超早口でハッキリと発音せず省略されたり弱音で発音された言葉になっているような場合は極めて難しいです。 そこで質問させて頂きたいのですが、ネイティブの人たちは、ドラマ、映画の台詞はほぼ全て聞き取っているのでしょうか? 日本語のように、全てをハッキリと発音する言葉だと、日本人で日本語の映画などを聞き取れない人は殆どいないと思います。 (東北や沖縄などの方言が絡んでくると理解は不可能ですが) しかし、英語のようにハッキリと述べないような言葉の場合どうなのかと気になります。 やはり、アメリカなどのネイティブでも(第2言語として英語を話す人の英語を除いて)、聞き取りにくい人の発音とか、映画とかあったりするものなのでしょうか? すみませんが教えて頂けないでしょうか?

  • 英語の質問をネイティブスピーカーにできるサイト

    今までRedditのEnglish Learning版で英語の質問をしていたのですが、しばらくその版を使っていなかったらなぜか永バンになっていました。そこで他のサイトで英語の質問をネイティブスピーカーにしたいのですが、どこがお勧めでしょうか?よろしくお願いします

  • ネイティブスピーカー?

    ずばり!ネイティブスピーカーって何のことでしょう?

  • 英語のネイティブの早さについていけません

    英語のネイティブの早さについていけません 英語の参考書を使って勉強しているのですが、付属CDに録音されているネイティブスピーカーのしゃべる早さにとてもついていけません。私の使っている参考書では、例文がネイティブの速さで付属CDに録音されているのですが、何度聞き返しても細部が聞き取れません。特にhaveやhadなどは10回以上聞き込んでも発音されているように聞こえないのです。本当に訓練すれば聞き取れるようになるのか不安を感じています。リスニングを上達させるにはどうすれば良いでしょうか?リスニングを克服された方、是非アドバイスください。

  • ネイティブイングリッシュスピーカーは、日本人が歌う英語をどう感じるのでしょうか

    疑問に思っていることがあります。 多くの日本人歌手やバンドは、楽曲のなかに英語詞を盛り込んで歌っていますが、ネイティブイングリッシュスピーカーたちは彼らの歌い方を聴いたときはどのように感じるのでしょうか。人それぞれだとは思いますが、私はまったくネイティブの友人などがおらず、感想を聞いたことがないので知りたいです。 私は洋楽が大好きで、親日家のシンガー達が日本語で歌っているのをいくつか聴きました。でもカタコトの日本語を無理やりメロディーに乗せているようにしか感じず、娯楽にはいいですが「滑稽」と感じました。 逆に日本人の、あまり発音のよくない英語の歌はネイティブの方々にはどのような評判なのか知りたいです。