• ベストアンサー

軍人の階級呼称

2009年11月16日(月)放映の「世界まる見え!テレビ特捜部」(日本テレビ系)で、米大統領専用機について取り上げられていました。その中で、同機の機長であるColonelを「大佐」と訳し、副操縦士であるLieutenant Colonelを「二等空佐」と訳していました。統一性が取れていないと思うのですが、一般的な和訳なのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bell39
  • ベストアンサー率42% (74/173)
回答No.3

一等空佐と二等空佐じゃちょっとピンと来ないよな…とあえてそうしたのかもしれませんし、単純にColonelは大佐って分かるけどLieutenant Colonelは何だろう?と個別に調べてしまった結果かもしれません。 仰る様に訳し方に統一性がありませんから一般的な和訳ではないですね。

gootaroh
質問者

補足

ご回答ありがとうございました。翻訳者に知識がなかったかもしれませんね。そういえば、昔の映画で恐縮ですが、「大脱走」で、序盤に捕虜収容所長に対して侮辱的な行為に出たため、ヒルツ(スティーブ・マックイーン)とともに独房行きとなった英空軍のアイブス(アンガス・レニー)の階級はFlying Officerなのですが、翻訳では「アイブス。空軍将校アイブスだ」となっていました。空軍将校といえば、大将から少尉まで広範囲ですし、軍人同士で「私は将校だ」なんておかしいですよね。正しくは「空軍中尉アイブス」です。

その他の回答 (3)

noname#158080
noname#158080
回答No.4

純粋に中佐と言うところを間違えたんだと思います。 戦前と区別をつけるために、日本人を大佐、中佐とは呼びません。 でも立場は一緒です。 戦後日本→一等空佐、二等空佐 戦前日本&米軍→大佐、中佐 ちなみにcaptainは空軍だと大尉なのに海軍だと大佐になります。

gootaroh
質問者

補足

ご回答ありがとうございました。 >ちなみにcaptainは空軍だと大尉なのに海軍だと大佐になります。 ・おっしゃるとおりですね。空軍は陸軍航空隊を母体としていることが多いので、階級名も陸軍のものを使っています。Captainは、陸軍では「中隊長」という意味ですので大尉になりますが、海軍では「艦長」という意味ですので大佐(だいさ)になります。陸軍大佐(たいさ)のColonelは「連隊長」という意味ですので、中隊長(大尉)とは比べ物にならないくらい偉いですよね。

  • drmuraberg
  • ベストアンサー率71% (847/1183)
回答No.2

一佐、二佐等の呼称は自衛隊特有のもので、警察予備隊を経て 自衛隊になる過程で、大佐、中佐等の呼称は旧軍を連想させるので 避けられ、大、中、小の代わりに一、二、三としたものです。 従って、外国の軍隊や旧日本軍の階級を表すときには、大、中、小を用い、 自衛隊の階級を表すときは一、二、三を用います。 したがって、米軍の機長の Colonel を大佐と訳した場合は、 副機長のLieutenant Colonel は中佐と訳すべきでしょう。 自衛隊の場合でも Lieutenant Colonel の訳が「二等空佐」は変だと 思います。「二佐」ではないでしょうか。 下記URLを参考にしてください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%BB%8D%E3%81%A8%E8%87%AA%E8%A1%9B%E9%9A%8A%E3%81%AE%E9%9A%8E%E7%B4%9A

gootaroh
質問者

補足

ご回答ありがとうございました。 >米軍の機長の Colonel を大佐と訳した場合は、副機長のLieutenant Colonel は中佐と訳すべきでしょう。 ・やはりそうですよね。大佐の下は中佐ですし、二等空佐の上は一等空佐ですよね。 >大、中、小 ・大、中、少だと思います(笑)。 >自衛隊の場合でも Lieutenant Colonel の訳が「二等空佐」は変だと 思います。「二佐」ではないでしょうか。 ・航空自衛隊のLieutenant Colonelは二等空佐で、陸上自衛隊のLieutenant Colonelは二等陸佐です。海上自衛隊のCommander(二等海佐)と合わせ、陸海空共通呼称が「二佐」です。 http://www.mod.go.jp/j/defense/mod-sdf/class/index.html

  • DIooggooID
  • ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.1

ご参考 http://www.eudict.com/?lang=engjpk&word=Lieutenant+Colonel&go=Search 二等空佐、これは日本の自衛隊での呼称ですね。

gootaroh
質問者

補足

早速のご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 世界まる見え 超伝導体の実験

     今日1月16日の世界まる見え!テレビ特捜部で番組の最後に超伝導を使って磁石を浮かせるシーンがありましたが、あれはどうやってバランスをたもっているのでしょうか?またあのうえについていたものはなんなのでしょうか?よろしくおねがいします。

  • 世界まる見え!テレビ特捜部

    本日放送(3月10日)の『世界まる見え!テレビ特捜部』にて、ハチミツが薬になるという事を言っていましたが、どのような作用や効用があるのでしょうか?

  • 11月10日の世界まる見え。

    11月10日の世界まる見え!テレビ特捜部で 「ド肝抜き映像超緊急放出100連発」 と書いてありましたよね。新聞とかでも。 あれ100連発もやってないと思うんですけど どうなんでしょうか。 何回かに分けて放送してたのですか? 教えてください。

  • 世界まる見え!テレビ特捜部

    今夜放送(8月20日)の『世界まる見え!テレビ特捜部』で、ハンバーガーの原型になったパンに肉を挟んだ食べ物はなんと言ったでしょうか?また、お店の名前は紹介されていたでしょうか?

  • 軍人の階級

    質問です。一飛曹と一飛兵の違いを教えてください。 また、どのように昇級していくのか教えてください。よろしくお願いします

  • 軍人の階級にはどのようなものがあるのでしょうか?

    二等兵や将校など様々だと思うのですが、軍人の階級にどなたか詳しい方いませんでしょうか??

  • インディペンデンスデイで・・・

    世界丸見えテレビ特捜部で、『エアフォースワン』というのが機体の名前じゃなくて、『大統領が乗った空軍機』ということを初めて知りました。 映画『エアフォースワン』で、ラストに輸送機のコールサインが『エアフォースワン』に変わってみんなが狂喜乱舞したシーンも、より感慨深いものに・・・。 (輸送機機長の単なるシャレだと思ってました・・・) そこで、ふと気になったのが、『インディペンデンスデイ』で大統領が戦闘機に乗って戦うシーンがありますが、この時コールサインを『エアフォースワン』と呼ぶ場面はありましたか? 戦闘機は海軍のF/A-18だったので『ネイビーワン』でしょうか。 どなたか、ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。

  • 世界まる見え!テレビ特捜部(H16・11・15OA)

    H16年11月15日放送の『世界まる見え!!テレビ特捜部』でやっていた、フルチンでサイクリングをする人たちのコーナーがありましたが、あのフルチンでサイクリングする人たちのグループの名前はなんというんですか?少々汚い内容ではありますが、わかるかた解答をお願いします。(ホントに粗末な文章なのを許して下さい)

  • 世界丸見えTV特捜部で使われていた音楽のタイトルをご存知ないですか?

    8月6日(昨日です)の世界まる見えテレビ特捜部で、船舶事故が多発する 岩礁に灯台を建てる人々の特集をやっていまして、 その特集の後半、とうとう灯台が完成したときにかかっていた BGMが知りたいのですが、ご存知の方いらっしゃいましたら よろしくお願いします。 以前も同じコーナーで橋が完成したときにもかかっていました。

  • もう1年が経ちました、同時多発テロ。

    最近、ふと思うのですがもし大統領がブッシュじゃなくて、ゴアだったら同時多発テロは発生ていたたのでしょうか? 背景が複雑すぎてあまり理解できていないのですが、ブッシュが中東の問題を放っておいてその結果・・・、ということなのでしょうか? ちょっと前までは、「クリントンだったらどうだったんだろう」と思うこともあったのですが、それを考えても意味はないですよね。 あと「9.11」の日付には何か意味があったのでしょうか。 日テレ「世界丸見え テレビ特捜部」内でたまにアメリカのTV番組「レスキュー911」を紹介するときがあって、そのときふと思ったのです。 アメリカでは救急車とかを呼ぶときにダイヤルするのが「911」だったと記憶していたので、「これってテロリストなりのシャレだったのかな?」と。 あまりアメリカの政治には詳しくないほうなので、わかりやく教えていただけたらうれしいです。 しばらくネットから離れますが、よろしくお願いします。