• ベストアンサー

マイケルジャクソン

マイケルジャクソンのthis is itって直訳するとなんと言う意味ですか?

  • 412641
  • お礼率93% (300/321)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • TAC-TAB
  • ベストアンサー率76% (1921/2526)
回答No.1

直訳なら、「これは、それです。」しかないと思います。

412641
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • mat983
  • ベストアンサー率39% (10265/25670)
回答No.3
412641
質問者

お礼

頭がよくなりました・ありがとうございました。

noname#29456
noname#29456
回答No.2

直訳すると「これがそうだ!」ぐらいの意味だと思われます。 この曲名にMichael Jackson本人が込めた意味は、 「これが本当に最後のステージ」ということのようです。 http://prn.blog8.fc2.com/blog-entry-1086.html

412641
質問者

お礼

奥深いですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう