• ベストアンサー

英語に訳してください(ホテルへのメール)(2)

予約した海外ホテルへメールを送りたいと思っています。 「チェックインの際に提出するものはありますか」 「予約の際のメールを印刷したものは必要ですか」 上記の英訳を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.1

「チェックインの際に提出するものはありますか」 Do I need to bring any documents to show upon check-in ? 「予約の際のメールを印刷したものは必要ですか」 Do I need to bring a printout of the email I received upon reservation ?

noranoroga
質問者

お礼

訳していただきありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#125540
noname#125540
回答No.2

ごめんなさい、回答ではないのですが、 海外旅行的には、予約の際のメールのプリントアウト持参は基本です。 要らないと言われても念の為持って行ってください。 チェックインの際に出すのは、パスポート。 予約バウチャー(クーポン)があるならそれを出します。 バウチャーが無い予約方式ならば、I have a reservation.  とか何とか言ってパスポートを出せば良いです。

noranoroga
質問者

お礼

予約内容と「お待ちしております」の 言葉だけの(日本語)自動返信メールの ようなものしか返信されてこなかったので 少し不安になり質問させていただきました。 ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 海外ホテルでのメールについて

    海外ホテル予約の際にクレジットカードの詳細を登録したのですが、エラーがでて認証ができないとメールが送られてきました。 「恐らく、利用額がオーバーしていたためだと思われます。29日月曜日には決済できるので、それ以降でもいいですか?」という内容のメールを送りたいです。英訳お願いします。

  • 海外ホテルのチェックインについて

    いつもお世話になっています。 海外ホテルを予約しました。チェックイン時刻(予約したホテルはPM2:00でした)についてですが、あまりにも遅いチェックイン時間(例えば、PM9:00チェックイン)だとキャンセルされたりするのでしょうか? HP見ても特にそれらしきことは書いてありませんでした。 どなたかアドバイス下さい。 宜しくお願いします。

  • 英訳して下さい(ホテルへのメール)(4)

    いつもお世話になっています。 海外のホテルへ(滞在予定ホテル) 下記の内容でメールを送りたいのです、 英訳宜しくお願い致します。 (1)○○ホテルが行っているオランウータン見学ツアーの予約をしたいのです。○○ホテルから「お客様の滞在先のホテルへお申し込み下さい」と言われました。このメールで予約は可能ですか? (2)ベビーベッドのお手配が可能ですか? 可能でしたら部屋に1台用意して下さい。

  • 英語に訳してください(ホテルへのメール)

    この度海外のホテルを予約しました。 下記のメールを送りたいのですが 英語に訳して下さい。 (1)予約はとれていますか? (2)確認のご返信宜しくお願い致します よろしくお願い致します。

  • ホテルの宿泊期間

    海外のホテル予約サイトで8/1チェックイン・8/3チェックアウトで予約する際、BOOKING DATEの欄に入れる数字(日にち)は、「from8/1to8/3」で良いのでしょうか?または、泊まる日にちということで、「from8/1to8/2」が正しいのでしょうか?

  • ホテルチェックインについて

    今度海外旅行に行くのですが、 現地到着時刻が23:30になってます。 ホテルの最終チェックインは午前0時と 掲載されております。 どう考えても間に合わないと思うのですが、 チェックイン時刻を過ぎてもチェックインって出来ますか? DeNAトラベルを通じてホテル、航空券を予約しています。

  • 至急です。ホテル予約のメールの英文について

    海外ホテル予約の際にクレジットカードの詳細を登録したのですが、エラーがでて認証ができないとメールが送られてきました。 「恐らく、利用額がオーバーしていたためだと思われます。29日月曜日には決済できるので、それ以降でもいいですか?」、という内容のメールを送りたいです。英訳お願いします。

  • (至急)宿泊するホテルへの英文メールをお願いします

    明日からアメリカに旅行します。ホテルを予約しておりますが、事前にホテル側へリクエストを英文で伝えておきたいと思っております。 またチェックイン時にもあらためてリクエストしますが、その時の英語表現の参考にしたく、下記の旨を英訳していただけましたら、大変助かります。ご面倒をおかけしますが、宜しくお願いします。 ------------------------------------------------------- はじめまして。 私の名前は○○○○です。予約名は○○、○○、○○、○○の四人です。旅行代理店を通してチェックイン3月○日、チェックアウト3月○日で予約をしています。部屋はツインルームを二部屋予約しています。リクエストがいくつかあるのでお願いします。 ↓伝えたいリクエスト ・バスタブのあるお部屋 ・禁煙ルーム、抗アレルギーの寝具。(出来れば) ・セキュリティボックスのある部屋 ・冷蔵庫は貸出と書いていたので無料なら是非借りたい。 ・部屋を隣同士もしくは同じフロアで。 とても大きいホテルなので沢山のメールが来ていると思います。簡潔で分かりやすくどのような感じで英文を書けばいいかご教授いただけないでしょうか。よろしくお願いします。 読んで下さった方、ありがとうございます。

  • ホテルについて★

    じゃらんでホテルを予約しました。 ・ホテルにチェックインするとき、なんと言ったらいいのでしょうか?? ホテルに泊まること自体が初めてなのでわからないことだらけです。 ・チェックインするときにいるものとかありますか?? 例えば,身分証明書とか・・・ ・ホテルから買い物とか外出するとき、フロントに何か言わなければダメなのでしょうか??

  • ホテルに泊まる際にリクエストしますか?

    海外のホテルに泊まる場合どういう部屋がいいかとかって自分でリクエストしますか?今度NYいくんですが、そのホテルはネットのサイトから予約しました。色々そのホテルについて調べたところ、いい部屋とあまりよくない部屋の差が激しい(階によって違うとか)と聞きました。チェックインの際に鍵をもらって部屋行って綺麗だったら別にいいんですがあまりよくない部屋だったらまた下まで降りて部屋を変えてっていうのも面倒くさいですよね。みなさんは前もってとってある部屋をチェックインする際にこういう部屋がいいとリクエストしてるんでしょうか?リクエストしたいなぁと思いつつ、もし最初から決まっている部屋がいい部屋だったらなーとか考えてしまうとどうしようかと迷っています。