• 締切済み

英語が上達せず辛いです。

こんにちわ。クリックありがとうございます。 私は親の事情で海外に引っ越してもう2年以上経つのですが 英語が中々上達せずにすごく悩んでいます。 最初の1年は自分自身すごく辛くて 何もかもやる気が起こらず半分鬱状態の日々でした。 しかしこのままではいけないと思い次の年から 必死で自分なりに頑張りました。 英語の文章が本当に基礎中の基礎しか 書けなかった私がたった1年で (最初の鬱状態だった1年を除いて) ここまで書けるようになったのは、 (ミスは沢山しますがessay等で簡単な文章で ある程度(1枚分から2枚分)書けるようになりました。) 私にとっては振り返ってみれば大きな大きな進歩だと思います。 でもはっきり言ってそれでも満足できない自分がいるのです。 私と同じように海外に住んでる留学生の友達、 たった1年で辞書を使わなくて済む程 相当英語を理解しているそうです。 また同じ学校に通う友達は小学高学年から 海外にいたのもあり英語がぺらぺらです。 その子には沢山こういう時はどういえば いいのだかとか教えて貰ってるので すごく感謝しているのですが、 その友達を見る度に羨ましい気持ちと 自分に英語力の無ささに悲しい気持ちで 所謂劣等感を感じてしまいます。 確かにその子は小学高学年からいるから 話せるのは当たり前なのかもしれませんが、 同じ日本人、それから皆からも 色々と比べられたりするからこそ 劣等感を感じてしまうのです。 振り返れば大きな進歩、 でも未だに自分の言いたい事が 伝えられないもどかしさ、 相手の言ってる事がその友達と 同じくらい理解出来ない虚しさ等 様々の思いが込み上がってきて 毎日はっきり言って辛いです。 自分なりに時間さえあれば Yahoo!Answer等のサイトに行って 辞書で調べながら見てたりとか 日本のバラエティ動画で 英語の字幕をついてる動画等を見て 辞書で調べながらこの日本語は こういうふうに英語で言えばいいだとか あとは電子辞書、それからアメリカの 小学生くらいの子用の辞書を読んだりだとか なるべく音楽は洋楽聞いたりとかしています。 その友達からもよく「なんでそんなに頑張ってるの? そんな事しなくたって時が経てばすぐに 英語なんて嫌でも話せるようになるって!」 って有り得なさそうな顔をしながら言われます。 それ程必死なんですけどそれでも言いたい事言えない程 話せないんだから努力が足りない証拠ですよね...。 私の性格の問題でもあると思います。 1年間鬱状態のようになり外国人の友達とは 壁を作っていかにもほっとしといて...っていう オーラを出してたから頑張ろうと決意した 次の年に余計に急には変われない自分がいるのです。 よく私が勇気を振り絞って話しかけても 「WHAT?!?! I don’t understand what you said.」 とか言われて自信を失い、 どう接すれば良いのかどう友達を作れば良いのか そこまでも分からなくなってしまうのです。 せっかくの華の高校生なのに楽しめず本当に辛いです。 大きな声でロコの子と友達が笑ってる姿を見る度に 私だって日本に居た時は毎日のように笑ってたもん、 なのになんで今こんな思いしなきゃならないの? って思い授業中でも逃げたくなります。 本当に毎日のように英語さえ話せればこんなにも 苦労する事も悩む事も辛い思いする事もなかったって もっと今を楽しめる事ができたって ずっとずっと頭の中で思うんです。 全部は自分のせいだと自分が一番分かってるんです。 自分の英語力がないからこんな思いをするんだって。 英語の伸びなんて人それぞれだってことも分かってるんです。 でも周りを見る度に自分も英語さえ話せれば...って思うのです。 だからって焦ったってしょうがないことも分かってるんですが 少しでも早くこの辛さから解放されたいんです。 英語さえ話せたら自分は今をもっと楽しめたはず... そう思えばやりきれない気持ちでいっぱいです。 焦れば焦る程自分が空回りしていくことも分かってますが 本当に少しでも良いからこの辛さから解放されたいんです。 なので「もっとりらっくすしたほうがいいよ」等の回答は 避けて頂けると有り難いです、自分でもよく分かってるので...。 長くなりましたが沢山の方からアドバイスをお待ちしております。

  • sky32
  • お礼率29% (5/17)

みんなの回答

回答No.9

こんにちは。ある程度日本語でのコミュニケーション力(日本語で考え日本語で話し、聞き、書く)ということが染み付いて育っている人が、外国へ行ったら誰でも同じような状況に陥ります。それもそのはず、日本語と英語は基本的に言語文化とコミュニケーション観が基本的に異なるからです。年齢の幼いころにアメリカやカナダなどの英語圏に行って生活する子供は、日本の学校のように、集団主義的考えを押しつけ、無理やり矯正するなどという経験をせずに自由気ままに生活を送れるのでその点でかなり恵まれています。私は幼いころに海外にいましたが、7才で日本に戻ってから、完全に英語を忘れ、学校で理不尽極まりなく、不愉快な思いをしながら大人に育ちました。皮肉なことに、帰国してなじめないと感じていながら二十年以上日本で過ごしていったがために、余計に強い怒りと反動があります。 今海外に留学中で、子供のときと合わせると計10年になります。私の英語力普通の日本人よりははるかに上ですが、同じアメリカ人の院生と比べるとぜんぜん程遠いですね。頻繁にストレスがたまりますし。なので、アメリカ人との会話でも、"You'll never know why I'm so pissed at Japanese culture, whether you're Americans or Japanese" とか自分が思っていること、感じていることを遠慮なくぶつけています。こう言ったほうが注目を集められる可能性がずっと高いので。 習うより慣れろ、慣れるより習えの両方の心構えで対処していくのが最良の方法だと思います。これは日本語と英語の基本的な違いに起因している問題なので、やむを得ません。とにかく、あせらずじっくりと落ち着いて、環境になじめるように努力して行ってください。

回答No.8

解らないよと言われたことが解るんですから大丈夫ですよ。 英語なんて何処行っても沢山の人が酷い訛りでしゃべっていますから気にせずに。

noname#129435
noname#129435
回答No.7

娘が中学校2年の時にアメリカに来ました。 最初の2年位は聴くだけがやっとで、喋るのは難しかったようです。 友人の話すスピードが速くて、自分が話そうと思ったときには次の話題に移ってしまっていて、YESかNOくらいしか意思表示が出来なくて、ストレスが溜まった事もあったようです。   読み書きは勉強でなんとかなりますが、日常会話は日々変化しているので、次々に出てくる新しい表現をすべて暗記するのは不可能です。   現地の子同士が喋っている会話は聞き取れますか? 内容は分かりますか? 話すよりも先に相手が何を言っているのかが分かるのがまず先です。 自分は発言しなくてもいいので会話に耳を傾けて、 「この状況ではこういう風に言うんだ」 とか、 「こういう風に返事をすれば良いんだ」 とかをケース・バイ・ケースで覚えていくしかないです。   高校生のボキャブラリーなんてそんなに多くないので、1年もじっくり聴いていれば日常会話で使う表現やスラングなどは大体分かってくると思います。 また、友達が興味があることや話題に上りやすいこと(メーキャップのメーカーやかわいい服を売っているお店の話、ボーイフレンドや男の子の話など)が何なのかが分かれば、話を聴くのも会話に参加するのも楽になってきます。   正しい英語や現地の子と変わらない英語を話せるようになるよりも、会話の内容が問題です。 たどたどしい英語でも、話題が興味のあるものだったり、ユニークで面白い発想だったりすると会話は成り立つし、受けて盛り上がる事もあります。   外国人が日本語を話すのを聴いているときでも、完璧な日本語だけれどど興味のない本の話を延々と聴かされるのと、たどたどしい日本語で発音も聞き取りにくいけれど日本で経験した失敗談をおもしろおかしく話すのを聴くのでは、失敗談の方が面白いと思いませんか? 英語でも一緒だと思うのですけれど…

  • ga111
  • ベストアンサー率26% (247/916)
回答No.6

ある程度アタマが日本人として固まってしまうと、子供が柔軟に英語を話すようになるのとはまったく違った状況になります。英語の学習能力は個人差もあり、ひとと比べてもほぼ無意味と思います。 発音はとくに、日本語的英語になっていませんか?読み書き、聞く話すはきちんと分けて考える必要があります。何言ってるんだか分からない、と言われて、どこが悪い発音なのか?はすぐ気がつくのにまじめにやって3年かかる人(=私)もいれば、一生直せない長期滞在日本人もいます。まずはすぐ気がつくようになるべく早くなりましょう。

  • kzhyap
  • ベストアンサー率50% (5/10)
回答No.5

自分は10カ月ほど留学経験があります。 読み書きは得意ですが、聞く話すはそれに比べればまだまだです。 現在は仕事で海外とのやりとりをする機会があるのですが、毎回電話ではなくメールにするようお願いしています。 つまり自分の考えとしては、読み書きと聞く話すは人によってですが分けて考える必要があると思います。 努力している内容を見ると、やや読み書きの力を伸ばす方に向かってしまいっているような気もします。 これは参考ですが、聞いたり話したりする力を伸ばすために自分はスティーブン・ソレーシーという人の本(+CD)を集めて聞いていました。 ここまで書いた内容は実は参考程度で、あまり重要ではないです。 自分は聞く話すはまだまだですが、なんとかなる確信は持っています。 それは次のことが話せれば大丈夫だと考えているからです。 相手に自分があまり話せないことを分かってもらう 相手に自分があまり聞けないことを分かってもらう 具体的には 聞くために 「もう一度お願いします。」 「もっとゆっくり話してもらえますか?」 「もっと簡単に」 「他の言葉は?」 Could you say that again more slowly(clearly) ? Could you say it in another way? 話すためにまずは 相手の言った単語を繰り返す あと、分からないという表情やボディランゲージも大事です。 わかったふりの相槌などは一番危険です。 場面・状況にもよりますが、文字を書けるものを持ち歩いて書いてもらうのも良いと思います。 急に状況は変えられないかもしれませんが、少しずつ変えて理解を求めるしかありません。 分かったふりをしてきたとしても、それはそれで謝って理解してもらうのも大事です。 日本語同士でも「もう一度お願いします」って言うことが自分はよくあって、そのたびに相手はより分かりやすく表現してくれます。 最後まとめると、会話は「もう一度」と 分からなくて申し訳なさそうな表情 ですかね。

  • yuranyan
  • ベストアンサー率40% (44/109)
回答No.4

確かに英語を上達するのは大変だと思います。私も留学はMasterまで6年アメリカで行きましたが、Master卒業時点で、英語力はNativeとは程遠かったです。それから十年以上英語に囲まれた環境で仕事していますが、Nativeとは遠いですね。アクセント、発音、表現力という意味です。卒業時に普通に会話出来る力はありましたし、仕事の中でビジネス英語も鍛えられました。 語学に関しては、その人が持っている素養も大きく関係すると思います。確かに、「時が経てば英語なんて嫌でも話せるようになる」っていう人もいます。そういう人何人も見てきました。しかし私にはその素養はないと今でははっきり思います。私も英語では苦労しました。1年の時は、教授の言っている事はほとんど分からなかったし、アメリカ人と話しても言いたい事の10%ぐらいしか言えないで、「WHAT?!?! I don’t understand what you said.」と言われる事多々でした。周りの日本人に比べて、特に会話の上達は遅かったと思います。授業は結局、辞書を引き引きテキスト一生懸命読んで理解すれば点を取れるので成績は問題なかったですが。Paper類は、長時間かけて日本語を訳した様な物を書いて、アメリカ人捕まえて、毎回見てもらい、意味が分からんとか散々言われながら、いつもいっぱい直して貰った記憶があります。 私は色々試しました。会話は、自分の得意とするスポーツのクラブに入ったり。でも、一番役に立ったのは、やっぱり地道に努力して勉強する事だったと思います。頭の固い人間だったので、ひたすら覚えるのが効果的でした。単語、熟語類をひたすら覚えました。大学入試やTOFELの単語、熟語集など片っ端から覚えました。中高生の様に書き取りもしてました。会話は好きな映画を字幕付きで見て、ほとんどの会話を覚えるぐらいまで何度も見ました。その覚えた会話の口真似して、アメリカ人からにうけを取れましたよ。単語などを覚えて語彙力が上がり、好きな映画で会話まで覚えてしまえば、アメリカ人の言っている事も理解出来る様になってきます。単語を知っていれば、それを繋げて頑張って話せば、段々自分でも話せる様になります。でも私の場合は、やっぱり素養がないのか、大学、大学院在学中は、日本人でもNativeの様に話す人がいる中、流暢な英語とは言えなかったと思います。英語の素養、素質がないなーと思っていました。今でもそれ程流暢でないです。でも、まあ、意味も通じるし、会話も出来るからいいかなと思っています。うちの子供は、他の子と比べるととても言葉が遅いので、自分の語学力のなさの遺伝かなとも思う事もあります。 留学中、そうこうしている内に、とてもゆっくりでしたが、少しずつ英語力がついて来て、3、4年になる頃には、君はしっかりしたpaperを書くねと言われる様になりました。大学院の時は、教授に君の論文はNativeでもないのに、アメリカ人の論文と比べても、すごくよく書けている、どうやって身に付けたの?と聞かれた時もあります。 人には得手不得手があるので、周りの人の様に上達は出来ないかもしれません。でも、努力すれば、必ず身についていくと思いますよ。単語を沢山覚えてみたらどうでしょうか。楽しい学校生活がおくれるようになるといいですね。がんばってください。

noname#229868
noname#229868
回答No.3

sky32さんは高校生にも関わらずすごくがんばっていると思います。 私は高校卒業後に自分の意思でアメリカの大学に入学し、英語で大変苦労しました。 13歳までに話し始めないとなまりは取れないとこちらの人に言われました。 自分の意思にもかかわらずアメリカに来た当初は数ヶ月毎日泣いていました。 相手に言葉が通じずに聞き返されるのが怖くて話しかけられない。 聞き取っても細部が理解できずに試験範囲を間違える。 そんなことばかりでした。 授業内容は理解できても答えでうまく表現できないために、 君は絶対に成績優秀者にはなれないと教授に言われたり…。 質問者様は自分の意思で海外にいるわけでもなく、 どうして自分がと思いがちな中で よくそこまで努力できたと本当に感心してしまいます。 私がやった努力はせいぜい日本人とつるまない。 英語のコメディを英語の字幕で見て、 わからない単語はその場で調べずに聞いて覚えてから後で調べたくらいです。 私は18でアメリカに来たので英語は完璧じゃないですし、 なまってるともよく言われます。 ですが大学院へ進学してからはまわりに英語が喋れない人間が増えて、 自分がアメリカ人と喋れない人の中間役になる機会が増えました。 日本にずっといたら楽しい大学生活がおくれただろうと考えることもありますが、 今は言葉以外でのコミュニケーションや空気の読み方、 他人へのいたわりなどを勉強できたのでよかったと考えられる余裕があります。 そちらで日本語を勉強している同い年の子などはいないのでしょうか? 共通の趣味がある人は? 日本人以外で仲の良い、気を張らずに話ができる友人ができるといいですね。 英語以外のこと(勉強やスポーツや特技など)で何か人をひきつけられると自信が出るのですが・・・。 私もいまだに英語がコンプレックスなので何のアドバイスにもなりませんが、 かげながら応援させていただきます。 将来振り返った時に、留学生活が楽しいものになることを願っています。

  • abuchinn
  • ベストアンサー率37% (3/8)
回答No.2

英語を話すだけなら簡単な方法があるのですが。 「苫米地英人 50倍速英語脳プログラム」 英語が話せるようになる理論を知りたければ、苫米地先生の「英語は逆から学べ」をご覧になるといいでしょう。

  • klet
  • ベストアンサー率55% (10/18)
回答No.1

こんにちは 自分はカナダのほうに5年間ほど留学して今は、スイスのほうに留学している学生です。 やはり自分も最初の一年はかなり苦労しました 自分の学校では、日本人が自分だけだったので、何を話したらわからず、 宿題もできない、先生とのコミニュケーションも、できないで苦労しました。 やはり一番の解決法は、現地のほうの友達を作ることではないのでしょうか? やはり、日本人や、家族と一緒にいてしまうと、どうしても日本語をしゃべってしまいます。 自分も現地の友達を作りまくりました。24時間英語の中にいて、1年もたつと本当に自分でも驚くほど違いがわかります。 現地の友達を作った結果、今は本当に英語には苦労しなく、自分が言いたいことも相手に通じます。 今は、大変かもしれませんけれども、大丈夫です! 向こうに住んでいる限り、絶対に英語ができるようになります。 がんばってください!

関連するQ&A

  • 英語の上達

    私は今交換留学生としてアメリカで生活しています。(高校一年生女子です) 私は、今年のschool yearしかアメリカに要られません。 そして、来てからもう二ヶ月が経ち帰国まで、八ヶ月しか残っていません。 私がアメリカに留学しに来た理由は、native speaker並に普通に話せるようになるためです。 私はもともとアジアないですが海外に住んでおり、一年半だけinternational schoolに通っていました。 なので、英検2級はたいして難しくないのですが、準1級はあと20点くらい必要という感じです。(これくれいの、英語のレベルです) もともと、英語が全く出来ないわけではありません。 今私が心配してるのは、最初に言ったように、native speaker並に普通に話せるようになるのかと言う事です。 アメリカに来てから、二ヶ月も経ったのに未だに同学年の子達の会話が聞き取れません。私に向かって話すのならば、聞き取れるのですが、(なので、授業は、あまり問題ないです。)友達同士が話していると、その会話が聞き取れません。会話が聞き取れないと、輪になかなか入っていけず、消極的になってしまいます。 今はhost familyと住んでいて、もう一人他の交換留学生と部屋をシェアしているので、家に帰ってきてからも英語では結構話します。学校には、私以外一人も日本人はいないと思います。なので、日本語を使う機会はほとんどありません。 あと八ヶ月しか残っていないのにこのlisteningの力は本当に伸びるのでしょうか? 自分の英語力が友達、host familyいわく伸びていると言っているのですが、自分ではあまり感じられません。 留学したことのある方、どれくらいで英語が伸びたと実感できますか? ちなみに、よくクリスマスあたりに、英語力は大分伸びていると、聞きます。ですが、後もう二月もありません。 残り八ヶ月(八ヶ月もないです)内に友達同士の会話が聞き取れるようになるのでしょうか?また、聞き取れるようになるためには、どのようなことをすればいいでしょうか? 英語力が伸びないのではないかとすごく、あせっています。 回答よろしくお願いします。

  • 英語が上達するのか心配です…。

    私は、近い将来、オーストラリアかイギリスに行きたいと思っています。 私の知り合いは3ヶ月ほど海外で暮らしたところ、英語をまあまあ収得していました。(話せないこともあるが、聞き取りはできる) 私は驚きました。 今まで何も話せなかったはずなのに、たった3ヶ月程度でモノにしてしまうとは…!と。もちろん向こうで必死に覚えたのだと思いますが、やはり英会話に個人差は出るのでしょうか? 私は、まったくと言っていいほど英語が話すことも、書くこともできません。これまでの人生の中で特に英語という勉強はサボりまくっていましたので…。しかし、最近、海外の人との交流があり、本当に勉強して話したいと思うようになりました。周りにいる外国人の方からすると発音は良いほうだそうです。そして、「日常会話を覚えて声にもっと出せ、そうしたら自然と身につく!」とのことでした。 英語圏でない国の友達は、「まずは文法からに決まっている!私が日本語を話せるようになったのは文法をしっかり勉強したからよ」などと言っていました。 現在、言われたとおりに日常会話用の英語本と英文法の本をもとに少しずつ勉強していますが…何一つ記憶できません。忘れてしまうのです。 そもそも、日本語でさえスラスラ話せないのに、果たして英語が今後上達し、話せるのかが疑問です。英語のCDを聴いたり、英語で日記をつけたり(しかし辞書の例文を写してしまうような、そんな状態)、英語の歌を暗記してみたり…努力はしているんですけど、なかなか身につきません。 毎日、この日本語は英語では何と言うのかな?とかこの歌詞は英語に訳したらどうなるんだろう、などと英語の勉強のことで頭がいっぱいです。けれど、自分が将来英語を話している想像は全くできません。 やはり、英語の上達には個人差、向き不向きがあるのでしょうか? もっと勉強が必要ですか? アドバイスお願いします。

  • 留学中の英語の上達について

    八月末から留学をしている高校生です。最初と比べるとマシだけど、英語があまり聞き取れないし、しゃべれません。思い当たるのはホストファミリーと話す時間はどうしてもとれなくて放課後(3時~)はほとんどしゃべってないこと、友達もいっぱいいるけどほとんどがESLの子、つまりネイティブじゃない(でも私よりずっと英語上手ですよ)ことなんですが、留学しててこんなんじゃ情けなくて日本に帰れません・・。アメリカ人の友達やホストと話す時間も一日に少しはあるし、ESLの子達とはいっぱいしゃべってます。授業ももちろん全部英語、家でもなるべくテレビをみたりラジオや洋楽を聴いて英語漬けの生活で、日本人・日本語にはこうやって時々コンピュータをする以外まったく関わってません。家族にさえ2回しか電話してないし日本の曲も聴いてません。 なるべく気にしないようにしていたんだけど、このことで何度も悔しいとか、悲しい思いをしています。しかもちょっといろんなことがあってへこんでます(;_;)どうしたら聞き取れる&話せるようになりますか? いっぱい聞く、話すしかないかもしれないけど、それは出来る限り実行しているつもりです。発音を真似ようとして何度も言ってもらったり口や舌の動きを教えてもらってもうまく言えないんです・・

  • 留学中の英語の上達について

    こんにちは、現在、英国の大学に交換留学中の大学生です。こちらに来て、もう半年くらい経つのですが、思っていたほど英語が伸びず、焦っています。私はテストは得意なので、TOEICやTOEFLではかなり高得点が出るのですが、やはり現実はテストとは比例せず、なかなか言いたいことが出てこなかったり、うまく表現できなかったりすることや、ネイティブの友達の発音が聞き取れなかったりすることが多く、いつも悔しい思いをしています。こちらでもアメリカのドラマなどはよく放送されていて、それらはかなり聞き取れるのに、実際に友達と話すときは聴き取りにくいというのは、イギリス特有の発音のせいかとも思いましたが、半年も経ってこの状況は情けないと感じています。リーディングやライティングも、慣れはしましたが、本当に上達しているのかしていないのかよくわかりません。 自分ではけっこう努力していると思うのに、このような状況なのは、私が完全に日本語を排除していないのが原因でしょうか?短時間でも一日に一回以上は絶対にネイティブの友達と話しますが、日本人と会うことも少なからずあり、その場合、英語で話したり、日本語で話したりというかんじです。また、授業の予習、宿題の際、まずは日本語で背景知識を入れてから、英文テキストを読み始めるというのが習慣になってしまいました。また、レポートも、英文テキストを何冊も読むと細かい内容を忘れるので、日本語でメモをして、それから英文で本文を書くようになって(日本語で何を書こうか簡単に考えて、それを英語で書くという意味です。日本語で原稿を書いて英訳しているわけではないです)しまっているのですが、やはり、これらが英語の上達を妨げているのでしょうか?英語の夢もほとんど見ないし…。 日本に帰ったら、友達や家族から英語ペラペラになっただろうと思われることは目に見えているし、その時に返答に苦しむことにはなりたくないので、どうしたらいいかアドバイスとお願いします。あと2~3ヶ月で留学も終わりなのですが、その間、何をするのが一番効果的かも教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 英語の上達法教えて下さい。

    英語が上達しません。 中学、高校と英語を勉強しました。 中学生の時に白人が2年もホームステイしていた関係で英語の発音を覚えました。簡単な会話と。 しかし、それ以降の勉強方法は、基礎の英単語帳を読むとか、NHKのテキストを3種類同時に1年やってみました。続ければよいのでしょうが続きませんでした。 最近、外人の友人を作って遊びに行って会話するようにしますが、私のペースで会話するだけで向こうはどのような文法でも聞いてくれます。よって、間違ったままです。私が日本語を聞くときも同じで、間違っていても理解するのが先決で会話の中身優先です。よって、向上が双方見られず。 友人はもっと僕と話せば上達するよ。と言ってくれますが、正直進歩がありません。 よって、学習とは自宅で勉強することかなと思っています。 今、自宅でやっていることはアメリカのドラマを見ることです。 ヒーローズ、ロスト、プリズンブレイク。 まあ、大体分かります。 でも、細かい単語が分からなくても流れについていけるからです。 これじゃあいけないと思い、分からない単語を拾い辞書で調べ、書き出しながら見て、読んでから聞くようにしています。2回目には結構早く理解出来るようになるんですよ。 ドラマを見るのは怠け者の自分にとっては楽しいのでやっていますが、今ひとつ効率が良くない。1話につき、分からない単語が20個くらい。2時間半くらいかけて2回見る。こんなに時間を使って単語20個かあと思うとどうなのか?全体としての英語力アップにはなっているけど、ロスのほうが大きいかな。 どうすれば、基礎英語学力を向上できますか? 聞き取り能力がいくら向上しても、基礎が無いので今ひとつです。 分からないことだらけです。

  • 英語で『金木犀』ってどう言いますか?

    すみません 教えて下さい。 『金木犀』を英語ではどのように言いますか? 辞書などをしらべたんですが、 "a fragrant olive"になっています。 "fragrant"って、『言い匂いのする、言い香りの』とかいった形容詞ですよね? 本当にこれで良いんでしょうか? 海外のお友達に日本の秋を伝えたくて この金木犀の説明をしたいのです。 すみませんがどなたか教えて下さい。m(__)m

  • 海外在住15年。なぜ英語が上達しないのでしょう・・

    海外在住15年にもなって、まだ「英語上達法」を探している者です。 ワーキングホリデーがきっかけで、オーストラリアに7年滞在。 その後、4年ほど日本で生活し、主人(日本人)の仕事で5歳と生後6ヶ月の子供二人を連れて家族4人で、アメリカの常夏の島に在住中(8年目)です。 オーストラリアで知り合った女性が、すでに13年も海外生活をしているのにほとんど英語が話せないのを知り、「海外に住んでいるからと言って話せるわけではないんだ・・。こうはなりたくないなぁ。」と正直思いました。・・・しかし、今の私は彼女と同じです。あの時の気付きはなんだったのだろう・・。 現在、子供は中学生と小学2年生。特に発音に関して下の子に「ママの発音違うよ。」と言われ、キンダーで習うように、一つ一つ発音の仕方を教えてくれます。完璧に口真似をしても合格をくれません。 15年間、ホテルや免税店の受付で働いてきました。英語ができるからではなく、観光客がたくさん来るので「日本語」ができたからです。スパの受付の時は、私以外は英語圏の人でしたが、結局はほかの仕事同様、「お客様とは日本語で会話。スタッフやボスとは英語で会話をするが、話す内容はほぼ決まっているし、長く勤めればツーカーでわかりあえる」といった状態でした。 銀行や買い物など、生活するには問題がない程度に話せるようになりましたが、 いまだに困るのは、子供達の学校の懇談会(先生と1対1)、電話での会話や問い合わせ、主人の会社のスタッフや奥様との会話、子供の習い事のお世話役になった時の電話やメールでの連絡事項・・・・などです。親しい友達や日常生活最低限の会話以外はまだまだできないレベルです。 中学の頃から今に至るまで、あらゆる英語教材(本、CD、DVD、英会話教室、インターネット)で上達法を試してきました。 数年前には、日本の公立小学校で英語が教えられる「児童英語教師」の資格もとりました。 数ヶ月前に仕事を辞めてから、ロゼッタストーンで学習してきましたが、レベル2の途中で「発音以外は簡単すぎる・・・。自分の弱いところは発音だ。あと、ボキャブラリーがなさすぎる。」と痛感しました。 英字新聞で勉強をしたこともありますが、3行前に辞書で調べた単語を忘れてしまい、再び同じ単語を調べて・・・というのを繰り返していました。でも、また忘れてしまいます。 昔から記憶力はレベルがかなり低いと実感しておりましたが、まさかここまでとは・・。 もうすぐ主人の会社のクリスマスパーティー。今年は、妻としてのスピーチ1~3分をしなくてはいけないのですが、英文が思いつかない事に加え、かしこまった席では異常に緊張する性格なので、苦痛で仕方がありませんでした。本やインターネットで例文を探しましたがなかなか上手く組み合わせることができず、数日前に初めてこちらの質問欄に投稿させていただきました。 その時に、ユーモアのある英文を教えていただき感動しました。 海外でお仕事をされている方だけではなく、日本在住の方の中にも老若男女問わず英語が完璧な方がたくさんいらっしゃると思います。 英文科を出て、海外在住歴15年、英語教師の資格を持っているにも関わらず、いまだに英語上達法を探すジプシーのような私にアドバイスをいただければ幸いです。 考えが甘すぎるのか、努力が足りないのか、勉強法を間違っているのか・・・と悩む毎日です。 息子も数年後には高校生で、日常や進学相談も担任の先生とのやりとりが必須になってきます。もし、日本へ帰国になった場合でも、児童英語教師になるにはキチンとした英語を教えないと、今のままでは未来ある子供達を相手に中途半端な英語(特に発音)を教えてしまうことになります。 そんな迷惑な教師にはなれません。 長文になってしまいましたが、 このような状態の私に何かよい方法はございますでしょうか? よきアドバイスを、どうぞ宜しくお願いいたします。

  • 英語を上達させたい。。。

    今年の夏大学をやめて本格的に将来英語を使っていく意志を固め、ほんの1ヶ月カナダに行ってきました。1ヶ月ながらも自分に変化が起こっていて、とてもびっくりしました!私自身、物を動かすごとが大好きなので将来的に海外で物を買って、こっちに持ってきて売る、逆のケースもちろん考えていますが、その中で英語を使っていきたいと思っています!!今のところ考えられる道というのが自分の中に2つあります。1つが10月から大学のような単位制のスクールhttp://www.eigozuke.co.jp/ に週5日1日中通って4月から国際ビジネスを学ぶために専門に入りスクールの回数を減らしていくというプランがまず1つ。 もう1つはお金がたまり次第というか今年中に何とか200万位ためて外国の語学スクールに1年通う。そこでビジネスが学べるかどうかわかりませんが。。。 どっちが充実しているかよくわかりません、最終的にはもちろん私が決めるのですが、あなたのご意見聞かせてくれるとうれしいです。。。 日本では半年間週5日一日中通えて、そのあと専門。 外国では授業数が少ないかもしれない、スクールでビジネスを学べるかわからないが、常に英語、上達は確実にすると実感。。。 よろしくお願いします。長くなってごめんなさい。。。。。

  • 英語を上達させたい(英語に自信のある方、お願いします)

    現在ニュージーランドに留学している高校生です。 去年こっちにくるまで英語は全然だめで、今もあんまり喋れるとは思ってませんが、何だかんだ言っても学校はとっても(×6くらい)楽しいです。 そんな最近、急に不便を感じるようになりました。 去年よりは英語が喋れるようになったものの、せいぜい友達と馬鹿な事を話す事が出来るくらい(悪い言葉乱用?Fの言葉は使いませんが♪)、真面目に何かを説明しようとしたり、向こうの話を聞いている時は微妙に分かります、程度です。 更に、最近恋をしています。 彼女と話してて、時々彼女が分かりづらそうだったり、向こうが話し終わった後に「ごめん、何て言ったの?」と言ってしまう自分が・・・情けなくて・・・。でも彼女は「あなたの勉強になるから」と気にしてないと言ってますが・・・。 日本語を学校で教えてる先生に、勉強方を聞いた所、「新聞を読みなさい」と言ってました。 でも、あんまり上達した気がしません。 こんな僕を見て、友達はこう言いました。 「おまえの英語は確実に上達してるよ。もう、あと20年くらいこっちで過ごせば完璧だな。ハハハ・・・」 20年も待てません。誰か、「私はこうしてましたよ」みたいな勉強方を教えてください。(当時馬鹿にされた発音は、もう馬鹿にされてませんから大丈夫とします(分からないですが・・・))

  • 英語の上達法について

    私は今大学で英語を勉強しています。 大学の授業はTOEICの結果によって10人1クラスで構成されています。授業で自分の考えを言う時にいいたいことも単語も分かっているのにとっさに文章にして発することが出来ません。同じクラスで単語力も文法力も私とたいして変わらない子でもスラスラと言える子もいます。これは何が違うのでしょうか?単語や文法なら頑張って勉強するのですが・・・どうしていいか全然分かりません。もし上達できる方法があったら教えていただけないでしょうか? 先生にきいたところ私は考える時に日本語に訳して英語にしようとしているからだといわれました。やはりそこが違うのでしょうか。もしそうなら英語を英語で理解できるようにする方法はあるのでしょうか?