• ベストアンサー

「エホバ」という呼称(日本における)の起源について

現在、「文語訳」聖書を読んでいるのですが、神の名が「エホバ」となっています(旧約)。また昔の日本人クリスチャン(内村鑑三とか)も神をエホバと呼んでいます。この「エホバ」という呼称が歴史的に見て間違った呼称(YHWHの誤読)であるのは知っておりますが、 「どのような経緯で「エホバ」という呼称が、”日本において”使われるようになったのか?」 を知りたいです。スペイン語やオランダ語の翻訳からなどでしょうか?碩学の方お教えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kequ
  • ベストアンサー率62% (76/122)
回答No.1

現在、便宜的に Yahweh(Yahveh) と呼ばれているものは、19世紀以前の ヨーロッパではどこでも、Jehovah、またはそれと同等の語(例えば西語の Jehova) で読まれていました。そもそも、Yahweh という言葉自体が学術界に出てきたのが、 聖書学・言語学・史学・文献学等が飛躍的に発展した19世紀も後半の話ですから。 まして一般人に浸透するのは、ずっと後の話です。 聖書の翻訳は、何もヘブライ語やギリシア語原典のみを見て約すわけではなく、 現在でさえ、同時に英語やドイツ語等を参照しながら、約すわけですよね。 (というか、これらの原典自体が、欧米で出版されたものですから。 新共同訳の定本はドイツで刊行されたものだったはず)。 文語訳も外国人主導で、欽定訳などを参照しながら、約されました。 文語訳の旧約の翻訳作業は1878年に開始されたわけですが、 Yahweh という言葉が漸く学術界に出始めた頃で、まだまだ聖書学者の間でも 聞き慣れないもので、ごく一部の間でしか使われていなかったと思います。 西欧諸国で普通に Jehovah という言い習わされてきた呼称が、 当時の日本でも西洋に倣ってそのまま用いられたのは、当然のことでしょう。

tesseki
質問者

お礼

早速のご返事ありがとうございます!!わかり易いご説明で、とても参考になりました。明治時代の頃などは、まだJehovahと呼称されていたのですね。謝々!

その他の回答 (1)

  • ticky
  • ベストアンサー率36% (123/337)
回答No.2

参考になるかどうかわかりませんが、 私が聞いた話では、 そもそも、ヘブライ語では、子音しか表記しない。 いまは、「ヤハウェ」「ヤーウェ」と呼びならわすけれども、時代によって違ったりした。 ・・・ということです。 つまり、同じ単語でも、母音が異なることがあるということですが、この真偽は定かではありません。 また、英語以外の言葉では、YをJと表記しても、発音は変わらなかったり、英語のWの発音とVの発音とが逆転していたりしまして、「ヤハウェ」と「イェホヴァ」は同一の語源を持つだろうとは容易に予測されます。

tesseki
質問者

お礼

ご返事ありがとうございます。私も始め「ヤハウェ」と「イェホヴァ」は同一の語源かと考えていましたが、別物のようなのです。しかしこの”名称問題”も興味深い事柄ですよね(笑)

関連するQ&A

  • エホバの証人について

    今エホバの証人と聖書研究をしているものです。 まだ、始めて3ヶ月ぐらいです。 エホバの証人が一番云いたい聖書の教えてって何なんでしょうか。 最初の方は今の自分の人生において支えになる言葉や教えを得られるのではないかという期待があり聖書の勉強を頑張ろうと思ったんですが、ずっと、エホバ神・永遠の命・楽園・の真理とか興味の無いことばっかり教えられます。 永遠の命とか死んでからの話みたいだし、楽園て…。 実際、聖書の言葉を人生に役立てるためには、まずエホバ神が本物の神だと自分を洗脳させてからじゃないと無理なのでしょうか? エホバの証人が信教してるものは、ものみの塔を作った(不完全な)人間が解釈した聖書の教えですよね… なのに、何故 自分たちの信教してる教えが正しいと言い張るんでしょうか…?? あと、絶対この世界のために役立っているクリスチャンのマザーテレサについて話したら、証人の人は「彼女は教えを広めないし、人から慕われてるし良くない」言われました。不完全な人間に慕うことは支配の関係にあるなどそんなことを思ったのかよくわかりませんが…。 聖書は、彼女のようなできるだけ優しい人間なるようにと教えているのではないでしょうか? という事をエホバの証人である本人に聴けばいいのですが、サタンの話が出てきて話にならないので この事について何か思った人意見ください。 聖書は一体人間に何を示してるのでしょうか…。 エホバの証人を一方的に否定したくは無いのですが、 勉強しても疑問ばっかりです。  同じこと何回もやってるうちに真理が見えてくるから。と言われましたが単なる刷り込みじゃないですかね…? エホバの証人に関する本を読んだのですが、ちょっと難しかったのでここで質問しましたお願いします。

  • 宗教 エホバの証人について どう思いますか?

    エホバの証人の方の訪問から3年。現在17歳です。 聖書をもらって、勉強してます。私はまだエホバに対して半信半疑でエホバの証人の間で言う研究生です。 エホバの証人のお姉さんとも、仲良くなり、聖書と聖書にまつわる書物について少しずつ学んできました。 エホバの集会や大会にも行きました。 けれど、最近思うのです。このままエホバの証人になりたくない、と。 人それぞれの人生があっていいのでは?と。 何というか「聖書を学ぶ=神を知る=よろこび」という図式が彼らの中で成り立っていますが、どうもわかりません。 だいたい一生懸命勉強して神に仕えた報いが楽園で永久に暮らせること、というのもホントのホントに神に仕えた人だけであって、普通にエホバの証人をやっている人でも結構いい加減ですし、それでも「神は不完全な私たちを許してくださる」と信じています。 はっきり言ってエホバが正しくても、信じていても死ぬ時には死ぬし、生まれてきたのも奇跡な気がします。エレミヤの聖書劇も見ましたが、途中で障害にぶち当たり、神を疑い、死んでしまったエレミヤの友人を見て、現在多くの日本のエホバの証人は明らかな障害がないだけで穏やかに神に対しての信仰を培っていますが、危機や窮地に追い込まれた時どうなるんだろう、信者は信仰を隠したくなるだろう、神を疑うだろう、神について知るための運やめぐり合わせだってあるのでは?と思いました。 そして聖書が正しいのかどうかもわからないのが事実です。 私は先祖の霊は存在すると思います。(聖書では否としていますが) エホバの証人の方には申し訳ないけれど、もうそろそろエホバの証人を逃れたいのです。 どうなんでしょう。意見きかせてください。

  • 日本の傑出したキリスト教学者と言えば誰?

    近・現代における日本の傑出したイスラーム学者と言えば井筒俊彦。 近・現代における日本の傑出した仏教学者と言えば中村元。もしくは鈴木大拙。 では、近・現代における日本の傑出したキリスト教学者と言えば誰でしょうか? 信仰面で見ると影響が大きかったのは内村鑑三かな?と思ったのですが 学術的な意味でも特に秀でているのは誰でしょうか?碩学と言うか…。ご回答よろしくお願いします。

  • クリスチャンにとっての神の言葉とはなんですか?

    クリスチャンの信仰がある人にお願いします。 神の言葉・・・・とかよく教会では聞きますが、旧約聖書の時代にモーセの十戒を忠実に守った(旧約聖書の最初の5章)人がイエスを殺したのと思うのですが・・・・ どうでしょう?

  • キリスト教の、宗派について

    知人から「私クリスチャンなの」と打ち明けられました。 ・ハルマゲドンが絶対来る。世界の色んな所で地震が増えているのは、その前兆。しかしその後は、今の貴方の抱えている悩みが全て解決している。 ・旧約聖書と新約聖書の両方を用いている。 ・教会に毎週行っている。 ・親は子どもの負担も背負っている。子どもが産まれることでどんどんそれは増えていく。 と言っていたのですが、どんな宗派かご存じですか? 少し調べてみて、エホバの証人かな?とも思ったのですが、彼らが言っているという「自分達だけ助かる」という言葉は聞かれませんでした。 未だ言わなかっただけかもしれませんが・・・。 それから、彼らは、自ら「エホバの証人」と言いたいみたいですが、その人はそうは言わず「クリスチャン」と言っていました。 敢えて言わなかったのかもしれませんが・・・。 これからもその話題は出されると思うので、少し知っていたいのです。 何かご存じでしたら、教えて下さい。

  • 神とイエスと聖霊

    私はクリスチャンです。 神とイエスの関係が理解 できていません。 イエスが神なのか、神の一人がイエスなのか?? 聖霊と神は同じなのか?? イエスが神なら旧約聖書では誰が神だったの でしょうか? クリスチャンの一員であるかぎりそこのところ は自分のなかで知識として知っておきたいです。 信じるのは神ですのでどの宗教でも否定はしません。 あとは信じ方の問題であると思っています。

  • 彼氏が、エホバの証人に興味を持ち、困っています。

    まず始めにお伝えしたいのですが、ここでは、エホバの証人の方々の思想について、賛否を議論する意図は一切ありません。相談対象としましては、出来ましたら、私と同じプロテスタントの方で、真剣にお答えいただける方のみ、お願いします。 今お付き合いさせて頂いている方は、出会った頃はプロテスタントだと理解していました。お互い神様を信じるもの同士、一緒に祈ったり、聖書を読んだり、聖書に書かれている事について話したりもしました、その中で「三位一体説」の否定など、あれ?っと思うこともありました。彼はクリスチャンホームで育ち、私は、神様を知って数年ですので、当然彼の方が聖書の御言葉も良く知っています。最近、急に「エホバに興味があるから、彼らの教会に行き勉強したい。」と言い出しました。 お互い、強い気持ちで惹かれるので、結婚を前提に付き合いを始めましたが、、正直ショックで、別れも考えました。が、この事意外に、問題はなく相性も良いので、まだ彼は、証人になると決めた訳でなく、勉強の段階で、もう少し様子を見ることになりました。 先日、彼らの集会に顔を出してきた様で、嬉しそうに話していて、反面、これが元で、私達は別れなければならないかも、と考えると、お互い辛くて辛くて、が続いています。宗教の事だけは、絶対に譲れない!自分の人生は神様に捧げて生きたい人なので、私の教会でも、相談して何人かに祈ってもらい、私自身も本当に祈っていますが、何か策は無いものかと考えています。 彼は本当に誠実な真っ直ぐな人なので、でも聖書と違う事実が分かれば、絶対に入信しないとも言っています。今の所は、どこもおかしな所は無かったとのこと。むしろ彼らの方が聖書に忠実だと。ただただ祈る以外、術がわかりません。何かアドバイスありましたら、よろしくお願いします。 普通なら、宗教の違いということで、きっぱり別れた方が楽なのでしょうが、お互い、どうしてもあきらめきれず、一緒になりたいのです。

  • 超基本的な質問:人の子と自分を呼んでいるイエスは、何故神の子と呼ばれているのでしょうか?

    こんにちは、私は英語の勉強に為に、現代語版の英語聖書を旧約も新約も初めから最後まで読んだことがあります。 クリスチャンではありません。只読み終わった後、結局最後まで、何故自分の事を人の子と言っていた、イエスが、神の子と呼ばれるようになったのか今一わかりませんでした。 英語では、Son of god. スペイン語では、el hijo de dios. やっぱり、神の子と呼ばれています。 ど素人には、『人の子』→『神の子』への変化がさっぱり分かりません。 本当に基本的過ぎる質問ですが、これだけを聞きに、見ず知らずの教会に入っていって、神父さんや、牧師さんに聞く勇気はありません。 教えてください、よろしくお願い致します。

  • 所謂モーゼ(モーセ)の「十戒」に付いて教えて下さい。先日久しぶりに旧約

    所謂モーゼ(モーセ)の「十戒」に付いて教えて下さい。先日久しぶりに旧約聖書(ヘブライ語聖書)の「出エジプト記」20章の「十戒」を読んでいましたら,第5節に「私は熱情の神である」と記述が有り,英文では(私は普段聖書を読む時は英語の勉強も兼ねて「和英対照」の聖書(新共同訳)を参考にしています)「I tolerate no rivals」(直訳すれば「私に逆らう(反抗する)者は決して許さない」とでもなるのでしょうか)となっており,英文と日本文の意味が余りにも違いすぎるので,参考までに他の聖書を調べてみましたが(日本聖書協会発行の文語訳/新改訳等4冊)全て「私は妬む神」となっていました。因みに米国で購入したNew International Version でも「I am a jealous God 」になっており,新共同訳以外は全て(我が家にある聖書のみですが)「妬む神」となっており,「熱情の神」とは意味が余りにも違いすぎると思いました。原文(ヘブライ語・ギリシャ語?)は判りませんが,何故訳によってこれほどの違いが出るのでしょうか。出来れば原文(?)の意味を教えて頂ければ幸いです。

  • 【アメリカでの聖書】日本で言う所の何の聖書でしょうか?

    『大統領が聖書に手を載せて宣誓』 『裁判で聖書に手を載せ宣誓』 『寝る前にベッドで聖書』 『聖書からの引用の言葉』 アメリカ映画を見ていると熱心なクリスチャンと言う訳では無い一般人と聖書が本当に身近にあるように感じます。読んでみたいと思うのですが、このアメリカに浸透している『聖書』は日本で言う所の何の聖書でしょうか?聖書には詳しくないのですが、旧約やら新訳やら福音やらあるみたいでサッパリ分かりません。