- 締切済み
和訳をご教示ください
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- M_Sato
- ベストアンサー率54% (550/1003)
A「この博物館はうまくいきそうもない案件だぜ。」 B「いやいや。こいつはもうかる仕事だよ。」
辞書をひきつつのカンです(汗) A:この美術館に興味はないよ。 B:そうじゃない。こいつは金儲けの提案だよ。 こんな感じではないかと…(汗)
お礼
ありがとうございました。
関連するQ&A
- 和訳をお願いします。
海外の友人が英語について教えてくれているのですが、何と書いてくれているのでしょう? **You could also say "I think movie making is very complicated." "Movie making" = the process of making a movie. I think you might be able to say this with other things too (cake making, song making etc.)... I'm not sure though. **"Only 3 months?" isn't technically a complete sentence, but a sentence like that is fine to write in a letter or to say while talking to someone. If you wanted to actually make it complete you could say "It only took you 3 months?" You probably knew all this anyway, but I wanted to clarify just in case. The only place where it would probably matter for you to make it a complete sentence is if you were writing an English paper. **"I have listened to it." is grammatically correct, but it's much more common to simply say "I have," if someone asks you if you've done something. Just like "Only 3 months?" though, "I have" is not a complete sentence. Again, it's probably not a big deal unless you're doing something where grammar is really important.
- ベストアンサー
- 英語
- 付加疑問文の受答&i suppose(be supposed to)の使方,英会話得意な方お願いします。
よく「同意」表現でこんな表現を会話で耳にするのですが、 A;it's quite hot. B;it is! 以下の表現も会話で使ってもおかしくないですかね。 A;it's quite hot,isn't it? B;yes,it is A;it's not quite expensive! B; really,isn't is. A;it's not quite expensive,is it? B;no,isn't it. またi supposeはi think(i guess)と同じ感じなのでしょうか?いまいち使い方がつかめません。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします。
以下の文について、和訳をお願いします。 A simple structure is defined more by what it is not than by what it is. 特に、more以降についての文法の説明もして頂けると助かります。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- アメリカのニュースの一部なんですが、和訳に困ってます;;
アメリカのニュースの一部なんですが、和訳に困ってます;; 英語得意な方教えてください!! Dick:No,it's pretty quiet right now. Mark:Dick Ehret owns this Lincoln Mercury dealership. He's cut staff,vacation pay and holiday pay. He's even back making deals himself and still losing money. Dick:You know,to work 80 or 90 hours a week,and then write a check to keep the store open. It's just not a lot of fun. Mark:Dealers are also getting squeezed from above. Detroit's Big Three thinks there are too many dealerships,so many of them are now selling cars for companies that want them out of business. One more shock to the system could be it. Stephan:Don't know how we can handle it. Mark:Wade thinks he'll make it,but for many dealers here this convention is a last hurrah. Mark Strassmann,CBS News,New Orleans. 誤字脱字あったらすみません↓ よろしくお願いします;!
- ベストアンサー
- 英語
- どうしてIt is つけないと間違いなの?
数研 チャート式 新総合英語 TRY 8 次の各文を、斜体の語句を強調する感嘆文に書き換えなさい 1 It's a good idea. これを What a good idea ! にしたら回答は What a good idea it is ! でした 感嘆文ではよく this is とか it is とか使うけど 問題文に it is は入ってないのに、どうしてit is をつけないと×なんですか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。参考にさせてください。