• ベストアンサー

英語の質問です。

operator: hello,this is the Pacific Motor Company. yamamoto: yes.I'd like to speak to Mr. Inoue [   ],please 空欄に入る数字を選択しなさい。 (1) if he is available (2) if he is valid (3) if he is at home (4) if he is acceptable 答えは(1)らしんですけど、なぜ、(1)がよくて、(3)と(4)はダメなんですか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ForrestG
  • ベストアンサー率62% (139/223)
回答No.3

(3) が不適である理由については納得されたとの前提で、(4) についてのみ。 どうも、acceptable という単語について、思いこみの袋小路に迷い込まれているように思えます。 例えば、以下は Web 辞書「英辞郎」で acceptable を引いて出てくる用例ですが、 http://eow.alc.co.jp/acceptable/UTF-8/?ref=sa​  >・All your terms are fair and acceptable to us. :  > お申し出の条件はすべて、当方にとって公正かつ受諾可能なものです。  >・Any nationality is acceptable. :  > 国籍は問いません。  >・That's acceptable to me. :  > (裁定に対して)私は、異存ありません。 これらの用法を見ると、"X is acceptable"(または "acceptable X")と言う場合、その X が誰かにとって受入可能(許容範囲)であることを表す単語であると分かるはずです。 すなわち、今回の問題文で "...if he is acceptable" と言った場合、その彼が「誰かにとって受入可能・許容範囲の人間かどうか」、つまりその彼の人物像の問題になってしまいます。「その彼が(電話で)誰かを受入可能な状態かどうか」ではありません。よって、(4) は不適です。 今回の場合、「受入(可能)」という訳語で早合点されたようですが、知っているつもりの単語でも、違和感を感じる場合には何か勘違いをしている可能性がありますので、是非上記のように用例を調べてきちんと意味を把握されることをお勧めします。

712845
質問者

お礼

とてもわかりやすい回答ありがとうございます。

その他の回答 (2)

回答No.2

「井上さんは電話に出られますか?」という選択肢があるのに、わざわざ「井上さんは受け入れ可能ですか?」と頓珍漢な聞き方をする高校生の心理は理解不能だな。

712845
質問者

補足

availableに辞書でしらべたんですけど、電話関係の用法がにんですが、それに、自分に知識がないだけで、まったく心理とは関係ないと思いますが、どちらにしろ、あなたと私では、住む世界が違うみたいですね。

回答No.1

会社に電話して 3はのんびりしている(家にいる)はおかしいし、4は意味の上でおかしい。

712845
質問者

補足

(4)は受け入れるって意味があるじゃないですか、(1)とどう違うんですか?高校生にわかるように説明してください。

関連するQ&A

  • 英語の質問です

    ( )に入る適語を教えてください (  ) I known the fact、I (  )(  ) told it to you ( ) it ( ) for air and water, we ( ) not exist on the earth If I ( ) in your position, I ( ) not do such a thing I wish I ( ) a brother and a sister He acts ( ) ( ) he ( ) a millionaire If it ( ) ( ) nice, we ( ) ( ) played soccer in the park He is, ( ) ( ) ( ), a superman He looks ( ) ( ) he ( ) ill If all the tropical forests ( ) ( ) disappear, what would become of our planet? If he ( ) got up early, he wouldn't ( ) missed the train Provided that you ( ) a lot of money, what ( ) you do with it? If my father ( ) in good health, he ( ) carry out his plan ( ) ( ) water, the plants would die I wish I ( ) speak English as well as you ( ) he known about my trouble, he ( ) ( ) helped me

  • 英語が下手でも良ければ…

    幼稚園から渡された書類の中に''ボランティアできますか?"という項目がありました。特に用事もないのでYESをチェックしたのですが、そこに「英語が下手でも良ければ」と一言書いて提出しようかと思いました。(英語が出来ないとかえって迷惑になる事もあるので) 最初はI speak English a little.と書こうかと思ったのですが、これだと「少ししか英語が話せないよ」とただ言っているだけで「~良ければ」のニュアンスが出ていないと思い、 If you accept my poor English.または If my poor English is acceptable. と考えました。 この言い方は自然ですか? 宜しくお願いします。

  • 英語の問題なのですが

    He is honest in all he does. Have you ever heard him (spoken) ill of by others? という英文なのですが、 彼は立派な人だ。 あなたは今までに彼の悪口を聞いたことがありますか? と訳したのですが、こんな感じで問題ないでしょうか? ※()内は選択肢なので間違っているかもしれません。選択肢は speak speaking spoken to speak です。こちらも間違っていれば教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • 英語の質問です。

    採点をよろしくお願いします。 1.I helped him then, so he is not in the hospital now. →If I ( did ) ( not ) ( help ) him then, he ( will ) be in the hospital now.     これは、訳をお願いします。 2.もし仮に生まれ変わるとしたら、あなたは何になりたいですか?  ( be / you / born / if / were / to ) again, what would you like to be? → If you were to be born again, what would you like to be? 3.私たちの王に万一のことがあれば、誰がこの国を治めるのでしょう。  ( should / to / if / happen / our king / anything ), who will rule this country? →If should happen anything to our king, who will rule this country? 4.スーザンはジョンに、結論を出すのは延ばしてはどうかと提案した。  Susan suggested ( put off / that / making / he / a decision / to John ). →Susan suggested to John that he put off making a decision. よろしくお願いします。

  • 英語問題

    続きです もし彼が家にいれば、自分で電話に出るだろう。きっと家にいないんだ Tom ( )( ) the phone himself if he ( ) at hone.I'm (s ) he is out. 俊平が私達と一緒にここにいたら、ずっと楽しいのにね。あいつ風邪がひどくて家で寝てなきゃいけないんだ。かわいそうに! If Shumpei ( ) here ( ) us,we would be ( )( ).He ( ) to stay in bdd at home,because he ( ) a ( ) cold.What a (p )! 下の2つは穴埋めと翻訳をお願いします What ( ) you say if you ( ) with alien? ←(If you met with an alien,I would say~) What ( ) Mary do if she ( ) the news? ←(If Mary heard the news,she would~.)

  • 文法的に正しい文章

    1 He is a wise man, a walking dictionary. 2 He is a wise man, what we call a walking dictionary. 3 He is a wise man, so to speak a walking dictionary. 4 He is a wise man, a walking dictionary,so to speak. 5 He is a wise man, so to speak,a walking dictionary. どの文がまともな英文ですか? 誤った文がある場合、誤ってる理由もおしえてほしいです。

  • 英語の間違い

    1.Because Mr. Andrew has a job (1. that ) pays very well and has (2. lots ) of vacation time , he (3. has had ) many chances to travel abroad . As a result , he has (4. ever ) been to many countries. 2.In order (1. to get ) into a top-level university , it is important (2. to try ) hard at school and also (3. spending ) lots of time (4. studying ) at home . 3.Tom (1. has been ) living in Japan (2. since ) 2005 , and (3. since ) he enjoys it so much he says he will keep on living there (4. until ) five more years . 1、2、3の1~4のかっこは それぞれどれが違いますか? 分かる方教えてください(>_<)

  • is・am ・are の付けるタイミング

    基本的すぎて馬鹿らしい質問かもしれませんが本気です(^_^;) いつもisのつけるタイミングが分らないんです・・・ he ~でいいところに、he is ~と余計な事をしてしまうんです。 例:He works at a big insurance company. (彼は大手の保険会社に勤めています。) にHe 「is」used to work at a big insurance company. としてしまいます。 なにか定義があるのでしょうか? よろしくお願いします!

  • 電話応対で「担当者は休みです」と言うときの言い方

    May I speak to Mr. Smith?の答えでHe is absent today. May I take a message?と答えた日本人がいました。 普通、電話応対で外部の人に対して話す時は、He is taking a day off.などと言うことが多いような気がするのですが、absentも普通に言う言い方ですか? 同僚同士で話す時はHe is absent.は使うかもしれないけれど、電話で取引先の人たちと話す時は言わないような気がするのですが、実際はどうなのか、現場で英語を使っている方、どうぞご教授ください。 そのときにニュアンスも書いてくださると助かります。

  • 英語の質問です。

    [ ]の内容に最も近い意味の語句を選びなさい。 1. Susan [ is apt to ] forget assignments. (1)intends to (2)pretends to (3)proposes to (4)tends to 2. He was [ reluctant ] to go to the university. (1)anxious (2)unwilling (3)asked (4)committed 3. I understood [ right away ] what she wanted me to do. (1)clearly (2)strongly (3)certainly (4)immediately 4. [ By and large ], your plan is a fine one. (1)Certainly (2)Generally (3)Of course (4)Especially 5. He fell asleep almost immediately, but kept waking [ every now and then ]. (1)as usual (2)periodically (3)night and day (4)constantly 6. We check the bookstores [ on and off ] to see if there are any new books. (1)certainly (2)sometimes (3)to some extent (4)quickly 7. [ All at once ] the speaker stopped talking. (1)Suddenly (2)Quickly (3)Surprisingly (4)Coldly 8. He settled the matter [ once and for all ]. (1)somehow (2)definitely (3)then (4)once again よろしくお願いします。