-PR-
  • 暇なときにでも
  • 質問No.5101181
解決
済み

一択という言葉は使っていいのか?

  • 閲覧数73474
  • ありがとう数32
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 100% (9/9)

山にするか海にするか…山一択(いったく)でしょ。
と言うのは日本語としておかしいですか?
いったくでは一択と変換されないから不安になってきました。
分かる方よろしくお願いします。
  • 回答数4
  • 気になる数0

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 32% (581/1804)

 『三択』というのは、『三者択一』を略したものです。
『択一』とは、複数のものから一つを選ぶことです。
『一択』という言葉はありません。
「山一択でしょ。」ではなく、「山でしょ。」で良いと思います。
お礼コメント
seiji111

お礼率 100% (9/9)

詳しい回答ありがとうございます。
省略したものとは知りませんでした。。。
投稿日時 - 2009-07-05 22:54:14
  • ありがとう数1
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.4

いわゆる“洒落”とするなら、アリだと思います。 「山にするか海にするか、だとォ~? 冗談じゃねぇよ!端(ハナ)から山でキマリなんだから、山、海からの二択でなく、“山一択”だぜい!」 ...続きを読む
いわゆる“洒落”とするなら、アリだと思います。

「山にするか海にするか、だとォ~? 冗談じゃねぇよ!端(ハナ)から山でキマリなんだから、山、海からの二択でなく、“山一択”だぜい!」
お礼コメント
seiji111

お礼率 100% (9/9)

なるほど、二択ではなく端から一択という意味になるんですね。
一者択一というわけですか。
皆さんのおかげですごくよく分かりました。
投稿日時 - 2009-07-05 22:58:48
  • ありがとう数0
  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 36% (886/2437)

元来「二者択一」と言うべきところ 略して「二択」と言っているのですね。 となれば「一択」は「一者択一」?? …… って訳で、日本語としておかしいですね。 山にするか海にするか… 二者択一で、断然「山」でしょ。 ならアリでしょうか。(^^) ...続きを読む
元来「二者択一」と言うべきところ
略して「二択」と言っているのですね。
となれば「一択」は「一者択一」??
…… って訳で、日本語としておかしいですね。

山にするか海にするか… 二者択一で、断然「山」でしょ。

ならアリでしょうか。(^^)
お礼コメント
seiji111

お礼率 100% (9/9)

詳しい回答ありがとうございます。
使うときはそのように使うことにします。
投稿日時 - 2009-07-05 22:55:53
  • ありがとう数2
  • 回答No.1
レベル13

ベストアンサー率 33% (578/1721)

一択は日本語ではありません。択一です。 ...続きを読む
一択は日本語ではありません。択一です。
お礼コメント
seiji111

お礼率 100% (9/9)

率直な回答ありがとうございます。
投稿日時 - 2009-07-05 22:51:43
  • ありがとう数1
  • 回答数4
  • 気になる数0
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?

関連するQ&A

-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ