• 締切済み

関係代名詞

He is not the man that he was ten years ago. 上の例文のように、関係代名詞 that が関係詞節内の補語の役割をする場合、何格(主格、目的格など)が使われているのですか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数1

みんなの回答

回答No.4

質問者の方が判断すればいいことですが,同調する輩もいると思いますので,先に言わせてもらいます。 建設的な意見ならともかく,人を非難するだけのために,こんな英語は使わない,まともに解説するような奴がだめにしているなんていう回答をするのなら,このカテに参加しないでください。 (#2 の方に言っているのではなく,同調しようとする人に言っています) みなさん,何らかの必要があって質問していて,回答する方も真剣に回答しているのです。 繰り返しますが,建設的なものならいいと思いますよ。 まともに回答するのが無意味だというなら,このサイトの存在意義がなくなってしまいます。

回答No.3

SVC の C で,「主格補語」というように,本来は主格です。 したがって,It's I. というのが正しいところを 実際には,It's me. とするのが普通になっています。 結論として,主格か目的格かという区別は現代の英語ではほとんど問題になりません。 補語の役割を果たす場合,who でなく that を用いますので,主格でも目的格でも同じ形です。 もっとも who にしても,日本ではいまだに目的格は whom という感覚がありますが,実際には who を用います。 現代の英語で主格と目的格の区別をするのは, I - me he - him she - her we - us they - them くらいでしょう。 Me and you are ~なんて平気で使う人もいますので,もっと区別はなくなっていくでしょう。 英語では名詞は格変化しません。 The man is a teacher. の man は主格, I know the man. の the man は目的格といっても多くの人がピンとこないでしょう。 したがって,今の英語では主格と目的格を区別せず,通格として一つにまとめる考え方もあります。

second373
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >補語の役割を果たす場合,who でなく that を用いますので 高校英語の参考書「Forest 5th Edition」(桐原書店)に、 「先行詞が人の性質や状態を表していて、関係代名詞がbe動詞の補語となっている場合、thatが使われることが多い。」 とあったのですが、この本当の意味は、wind-sky-windさんが仰ったことなのですかね?? とりあえず、thatは主格も目的格もthatなので、何格かということは意識しなくていいのですね。

  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)
回答No.2

この質問にはちゃんと理由があっての事だとは思いますが、試験にせよ、入試にせよ、このような知識が役立つことは、無いですよ。 無論、英語の教員になるのであれば、あっさり答えないと大×だと思います。つまり英文科かなにかで、英語の研究をするのであれば、ぜひとも押さえたい内容ですね。 でも、何かの役に立てようというほかの目的なら、何格でもいいと思います。 そんなことより、この文章、口頭で聞いたことなんて一度もありません。多分、He is different. ですね。あるいは、 He changed. そっちのほうが圧倒的に、意味があると思うのですけれど。 日本人は、英語しゃべりたくないんでしょうね。少なくとも、例文のような英語は、耳にしないですね。 よっぽど、硬い昔の映画のシーンですよね。 私が高校のときに、副読本を読まされて暗記しろというので、近所にいたアメリカ人にテープに録音してもらったことがあります。バイト代払って。 そしたら、こんな古い英語、誰もしゃべらん。と言って半ばあきれてましたね。江戸時代の英語だよ。と言ってました。 それすら分からない、高校の教員って、何者? 以来、高校の英語教員は信頼してません。

  • hide_m
  • ベストアンサー率13% (3/23)
回答No.1

SVOC の形ですね。目的格と思われます。

second373
質問者

補足

SVCです

関連するQ&A

  • 同格のthatだと思っていたのに、なぜ関係代名詞なのか

    He is not the man that he was ten years ago. ある参考書の関係代名詞のthatが良く使われる場合という欄に、 「先行詞が人の性質を表していて、関係代名詞がbe動詞の補語となっている場合」と書いてあるのですが、 この英文のthatは同格のthatとは違うのですか? 同格か関係代名詞か見分けがつきません。 よろしくお願いします。

  • 補語(?)の関係代名詞

    関係代名詞についてです。 先行詞を修飾する文中で、主格、目的格、所有格だったかによって、「主格の、目的格の、所有格の関係代名詞」という言い方をすると思います。 ここで分からなくなってしまったのですが、修飾する文中の「補語」が関係代名詞になることはあるのでしょうか。 補語は形容詞と名詞の場合がありますが、名詞の場合にそこが関係代名詞になることはあるのか、というのが質問です。

  • 「関係代名詞+挿入節」

    「関係代名詞+挿入節」について教えていただければと思います。 A: The man who <I thought> was my friend deceived me.  B: The man whom <I thought> to be my friends deceived me. それぞれ、 A: (1)The man deceived me. + (2)I thought he was my friend. B: (1)The man deceived me. + (2)I thought him to be my friend. が合わさった形だと思いますが、これに関連して、以下の3種は、この挿入の用法でもありうるでしょうか。 1.Aは、I thoughtに続く従属節内の主格の関係代名詞ですが、従属節内の目的格や補語が関係代名詞になる場合 2.Bは目的格の関係代名詞ですが、補語が関係代名詞になる場合 3.「所有格の関係代名詞」を使う場合 そもそも論理的に不可能なものはあるでしょうか。論理的に可能であっても、実際に使うことがあるのか、そういう点で例文を探しています。出典も添えていただけましたら幸いです。

  • 関係代名詞

    英語の関係代名詞について教えていただきたいと思います。 He isn't the man( ) he was ten years ago. 彼は10年前の彼ではない。 という文章が問題にあって、( )の中に 入る関係代名詞を答える問題がありました。 解答はthatですが、whoではなぜいけないのか? わかりません。 お分かりになる方、よろしくお願いいたします

  • whatの関係代名詞 主格にる?

    whatの関係代名詞は、関係詞節の中で、主格・目的格に なることができると参考書に書いてあったのですが 目的格の例文は沢山見かけます。 自分の勉強不足だと思うのですが 主格の場合の例文を見かけませんし 思いつきません。 whatの関係代名詞で主格の場合は、実際多くありますか? いくつか例文を教えて頂けると幸いです。 よろしくお願いします。

  • 関係代名詞について

    「これは10年前に作られたコンピュータです。」は This is a computer which was made ten years ago. となると思います。 が、これは this is a computer made ten years ago. と過去分詞の後置修飾に書き換えることができると思うのですが 上の関係代名詞の文とどう違うのでしょうか? 目的格を関係代名詞にとる文は書き換えられるのですが、これもできるのでしょうか?

  • 関係詞について

    関係詞について この文の(  )の中には何を入れるのが適切なのでしょうか? He is not the man ( ) he was ten years ago.

  • 今の関係代名詞の考え方について

    関係代名詞を勉強するはじめのstepとして、教科書やそれにそったexercise本に  That is the man that I saw at the bookstore. とあり、 これはこれでいいと思うのですが・・・暗記チャートのかわいいイラストには 主格<先行詞「人」>→who , that 目的格<先行詞「人」> → that     とあり whoやwhom の存在が中3の本の最後まででてこないようです。    who やwhom を教えると覚えることが増えて混乱する ということなのでしょうか?     それがいいことなのでしょうか? そういうものなのでしょうか? 考えすぎなのでしょうか?   口頭で「こんなのもあるよ。」だけは おさえるべき? ?? 全く よくわかりません。 わかるかた ご意見を宜しくお願いいたします。

  • 関係代名詞

    関係代名詞について教えてください。 Some colorful abstract paintings that I saw in a local art gallery on the weekend. The city which I visited ten years ago. ですが、 I saw some colorful abstract pintings in a local art gallery on the weekend. I visited the city ten years ago. では、間違えなのですか? 参考書を読んでも良くわかりません。 よろしくお願いします。

  • 関係代名詞の省略について

    関係代名詞の省略について勉強していて、すればするほどこんらんしてきてしまったのでどなたか確認をしていただきたいのですが、 主格、所有格、目的格とあってwho which thatなどありますが、 これらの中で省略できるものは主格のwhich,that 目的格のwhich,that,whom で良いのでしょうか?主格のwhoは省略できないですよね? また会話では目的格ってあまり使われていないと聞いたのですが、どうなんでしょう。宜しくお願いします。