• 締切済み

中国語「楼市」は日本語で??

中国語「楼市」は日本語でなんという意味になりますか? 中国語に精通している方、よろしくお願いします。

みんなの回答

  • atamanasi
  • ベストアンサー率49% (29/59)
回答No.3

不動産の相場の意味です。 楼=ビル 市=市場

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mmpc2000
  • ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.2

不動産の相場の意味もあります

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • yf11f14
  • ベストアンサー率35% (5/14)
回答No.1

中国語「楼市」は日本語で不動産市場です。 普通、会話や表示では「房産」っと言うのが普通の不動産の事。 楼市は不動産ばかりが集まった場所の事と思われます。

panndamaom
質問者

お礼

勉強になります。 わかりやすい説明ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 中国語と日本語なぜ?

    中国語と日本語で漢字が同じなのに意味がちがう言葉がありますよね?例えば鮎がナマズだったり手紙がトイレットペーパーだったり⋯ なぜそうなったんですか? 中国語が日本で違う意味合いで用いられるようになった理由を教えてください お願いします。

  • 「寧夏」という中国語は日本語としても通じるのでしょうか

    「寧夏」という中国語は日本語としても通じるのでしょうか  日本語を勉強中の中国人です。写真のタイトルを考えています。中国語の「寧夏」の意味は日本語としても通じるのでしょうか。安らぎの夏、静かな夏といったような意味です。もし通じなかったら、綺麗な訳し方がないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 中国語で日本語と意味の違うもの

    日本では「鮎」と書いてあの川魚のアユを指しますよね。 しかし、中国ではこの漢字で「ナマズ」を示すそうです。 このように、日本語での意味と中国語での意味が違う漢字を教えてください。 多ければ多いほどありがたいです。 「漢字:中国での意味」という風にお願いいたします。

  • 中国語の単語覚えるのにできるだけ日本語からアプロ-チしたいのですが中国語から日本語になった過程を詳しく書いた本ありますか

    中国語の単語覚えるのにできるだけ日本語からアプロ-チしたいのですが、中国語から日本語になった過程を詳しく書いた本てありますか もちろん中国語と日本語でまったく意味の違う字があるのは知っていますが、できればそういうものも、どういう過程流れで、違う意味になったか、その過程、経過がわかりやすいような本があればなおいいです さらに贅沢を言えば、中国語から日本語になる過程でほぼ同じ意味の語をすべて集めたそして単元でまとめて、さらに区切ってあるような 本があれば最高です(単語覚えるときに覚えやすいので) お手数おかけしますがよろしくお願いいたします

  • 中国語が出来る日本人通訳

    中国広東省広州市に住む日本人の中国語の通訳を探しています。 どのように探したら良いか悩んでおります。詳しい方がおりましたら良きアドバイスをお願いいたします。

  • 日本語⇔中国語の翻訳を教えていただけますでしょか?

    日本語⇔中国語の翻訳を教えていただけますでしょか? 日本語→中国語: ・リッチな感触 ・赤みをさす ・作家になるべくしてなったといえそうなここまでの道のり 中国語→日本語 ・「注文して作ってもらう」(中国語では「定制」)の意味の簡単な日本語がありますか? ・柔美立体的光感粧(zhuang)効 ・裸粧(zhuang)

  • 日本人にとって、中国語は

    日本人にとって、中国語を習得することは容易なのでしょうか? 例えば、ドイツ人にとって、英語学習は容易である。 フランス人にとってイタリア語学習は容易である。 といったながれでいけば、どうなのでしょうか? 逆に、中国の方が流暢に日本語を話されているのを見ますが、中国の方にとって日本語学習は容易なのでしょうか?

  • 日本語→中国語 翻訳

    常常生病という中国語の日本語の意味を教えてください! 調べたのですが、常常と生病、ふたつに別れたそれぞれの意味しかわからなくて…

  • 【中国語】中国語を日本語の意味に訳してください。

    【中国語】中国語を日本語の意味に訳してください。 1鲁菜 2苏菜 3浙菜 4徽菜 5闽菜 6粤菜 7湘菜 8川菜

  • 日本語で中国の新年にどんな話しますか?

    先週に中国人として一番大切なことがありました。 中国語は「春节」です、「春の祭り」の意味ですよ。 この祭りを知る方たちはちょっと手伝ってください。 日本語でこの祭りにどんな話しますか?