• ベストアンサー

簡単な文のはずが・・・

いつもお世話になります。 小説を読んでいて、簡単な文のはずがちょっと引っかかってしまいました。 They'd agreed to meet at the academy at eight o'clock, an hour no self-respecting student would admit existed. ここで、eight o'clockとan hourは同格だろうと思うのですが、前者は時刻、後者は時間の幅なので変な気がします。 また、[no self-respecting student would admit]は挿入的なものかと思うのですが、「自尊心の強い学生なら誰も、存在すると認めようとしない1時間」というのは何のことだろう、よく意味が分かりません。 前後は特にこの部分に関係ないと思いますので、ここだけから意味が分かるはずなのですが・・・お分かりの方、よろしくお願いします。 the academyはthe Academy of Art on Piata universitatiiというBucharestにある大学、という設定です。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

hourは日本語の「時間」と同じように、いつも「1時間」の意味だというわけではなく、「時間=時刻」の意味にも使います。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=hour&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=03516600 自尊心の強い学生なら誰も、存在すると認めようとしない時間 どういう学生たちのことを話題にしているのか(真面目・不真面目?優秀?落第生?)とか、朝の8時か夜の8時かとか、文脈が分からないとはっきりしたことは言えません。 私がとりあえず想像したのは、以下のようなことです。 まともな学生なら、朝の8時なんて眠ってるに決まってるよ。「8時に会いましょう」とか言われて、素直に「分かりました」なんて普通言わないでしょう?学生としての自尊心がちょっとでもあるなら、、「私のスケジュール表には、この時間は存在しない」くらいのことは言ってほしかったね・・・

masaqq
質問者

お礼

早速の回答有難うございます。 朝の8時ですので、なるほどそういう解釈だろうと思います。 hour=1時間というのは思い込みでした。

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

hour は「1時間」という意味以外に1日のある「時間」という意味を持っています。at an early hour など。「自尊心の強い学生なら誰も、存在すると認めようとしない時間」ですね。

masaqq
質問者

お礼

早速の回答有難うございます。 なるほど、そうでしたか。勉強不足でした。

関連するQ&A

  • 1~10の()内をたずねる疑問文を作ってください

    1.It's (eight o'clock) now 2.(Naoya and his father) made this table. 3.His father is (forty years old.) 4.Her sister is (a nurse.) 5.It takes (an hour) to go to the park. 6.They went to Vienna (to study music.) 7.That watch is (fifty thousand yen.) 8.They enjoy skating (in winter.) 9.This is (John's) guiter. 10.His brother lives (in Kanazawa.)

  • quarterの使い方について。

    小説「クリスマスキャロル」を読んでいます。その中でのquarterの使い方がわかりません。 "He lay awake until he heard the clock striking a quarter to the hour." "THe quarter of an hour passed very slowly,but at last he heard the clock striking the four puarters." 一番目の文では"quarter to the hour"とthe hourになっていますし、二番目の文ではan hourとなっています。  それぞれの英文の意味と”quarter"の使い分けについて教えていただけないでしょうか

  • 英文の意味を教えてください

    (The train was late. It arrived at the station at one o’clock.) It would be eight o’clock that evening before the train arrived there. (At 7.30, a policeman found him, but ) it was 8.05 before she got the message from the police. 上記の「before」は「that」のような意味になるのでしょうか。 「電車が着く頃には8時をまわっているだろう。」 「警察が彼を発見したのは7時30分だったが、彼女がその知らせを受けたのは8時5分だった。」という訳でいいのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 1、仮定法過去 2、仮定法過去完了 3、1と2が合わさった文

    はじめまして仮定法でつまずいてます。 1、仮定法過去は(~だったら・・・なのにね) If it weren't raining, we could play football. 雨が降ってなかったら、サッカーできたのにね。 2、仮定法過去完了(~だったら・・・だったのに) If I had known you were free, I would have asked you to come with us. あなたが暇だって知ってたら、一緒に行こうって誘ってたのに 3、1と2が合わさった文 If we had left an hour earlier,we would be at the hotel. 1時間前に出発していれば、今頃ホテルにいたのに。 質問です 1,2の違いがわかりません 2の文はIf I knew you were free,I would ask you to come with us. としてはいけないのですか?そうしたら何か変ってしまいますか? 3の文を If we left an hour earlier,we would have been at the hotel. の文にしてはだめですか? よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします!

    私は、もうすぐ受験をひかえている中学3年生です。 志望校に毎年出題されている英作文がとにかく苦手で苦戦しています。 過去問に出題されていた問題を解いてみたのですが答案は無くあっているのか分かりません。 どなたか添削していただけると助かります! 私は普通8時に家を出て、8時30分には学校につきます。 I usually leave home at eight o'clock, and I arrive at school at eight thirty. and の前にはコンマはいるのでしょうか。いらないのでしょうか。 また、leave home と leave my home のどちらがいいでしょうか。 arrive at school と arrive at my school のどちらがいいでしょうか。 受験までもう時間がないので、添削していただけるとすごく助かります。 厳しく添削!をお願いします。 また回答例も教えていただけるとなお嬉しいです! お手数お掛けしますが宜しくお願いいたします。

  • 高校英語の会話文のもんだい

    B Do you always do your part-time job on Saturday, Peter? A No, it's normally just Sunday but the boss asked me to come in today, too. B Are you finising at the same time? A [ ] 1 Yes,it's an hour later than tommorow 2 Yes, that's what i was told 3 No, it won't be any earlier 4 No, the hours are no difference 2,3どちらかだと思うのですが解らなくて困っています 問題の答えと、他の選択が不適切な理由を教えてもらえないでしょうか

  • 分詞構文の問題についての質問です

    間違いを指摘し、訂正せよという問題なのですが、 By eight o'clock, no decisiton having made, the committee decided to hold another meeting to elect the president for next year. 答えは、「having made」を「made」に直すというものでしたが、「having been made」に直すのは間違いでしょうか。

  • 英語の質問です。

    Q: What time do you ~~? A: I get up ~~ seven o'clock . Q: ~~ You watch TV in the morning? A: No, I~~ watch TV in the morning. Q: What time ~~ start work ? A: He starts work ~~. Q : Do they ~~ at ten o'clock? A: No, they go to bed~~. 明日テストなんですけど全く分からないので教えてください。 それぞれの~~に当てはまるものを教えてください。

  • 何故か?と、英文みてください

    何時に行ったらいい? what time should go to see you? これを What time should come to see you? に、直されました。 なんでcomeになるんですか!? ................................................ 英文チェックしてください 1時にそっちにつけばいいということ? You mean the I right there at 1 o' clock? 今から1時間後? One hour later from now? お願いします

  • 答え合わせ

    3時に約束があるということを私に忘れないように言ってください。 Remind me that I have an appointment at three o‘clock. この事故で君はスピードの出し過ぎは危険であるということが分かりましたか。 Has this accident taught you that driving too fast is dangerous? で合ってますか?