• ベストアンサー

英訳のわからないところ教えて下さい!!

明日大学の英語のクラスでスピーキングテストがあります。 そのテストは友達を英語で紹介するというものなのですが、英訳できないところがあります。紹介相手はボート(rowing)をやっている人です。そこで 「彼はボートをやっていて、2008年のU-19の日本代表です。」 「彼の手はマメがたくさんあります。」 と英語で紹介したいです。英語が苦手なので全然わかりません・・・ わかる方いたら教えて下さい!!

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • churrasco
  • ベストアンサー率42% (18/42)
回答No.1

He has been rowing a boat for ○○ years and is a representative of U-19 2009 from Japan. He has a lot of blisters on his hands. でどうでしょう? ○の中は何年ボートをやってるかの数字を入れてください。 話の中に色をもう少し付けるのに良いかもしれないですね♪ テスト頑張ってください!

rikujiro
質問者

お礼

返事遅くなってごめんなさい!! お陰様でうまくいきました^^ありがとうございました!!

関連するQ&A

  • 英訳していただけないでしょうか

    彼女へのプレゼントに英語で 「君と手を繋ぎ生きていく。  これからずっと」 と言うメッセージを入れたいのですが、英語が苦手で.... どなたか英訳して頂けないでしょうか。

  • モモデルシンの英訳

    英語の課題でにがうり(ゴーヤー)の紹介をしないといけないのですが、日本語の資料でモモデルシンという成分が出てきました。 それを英訳したいのですがスペルがわかりません。 英語のページをGOOGLEで参照したのですが、英語が苦手でよくわかりません。 どなたかモモデルシンのスペルを教えてください。

  • 至急!!!英訳お願い致します!

    【至急お願い致します!!】 明日の英語の授業で自己紹介をする時間があるのですが、全く手につかず困っています。どなたか英訳お願い致します! こんにちは。 私の名前は○○です。私は○歳です。私の誕生日は○月○日です。 私の趣味は旅行をすることです。 小学生の時アメリカのニューヨークに少しだけ住んでいました。他にもたくさんの国に行ったことがあります。 住んでた割には英語は流暢ではありませんが、英語をはなすことは大好きです。 よろしくお願いします! こんなかんじでお願い致します!!!!!!!!!!

  • この文章を英訳してください。

    英語のスピーチをすることになったんですが、 英語が苦手で、考えた文章を英訳出来なくて困っています。 条件は100語以上、時間は2分です。 直訳でなくても、同じような意味なら問題ありません。 英語得意だ、という方、ご協力お願いします!  放送部にはおなじみのマイク。 この「マイク」についてのスピーチをします。  マイクには様々な種類があります。 皆さんがカラオケなどでよく見かけるダイナミックマイクや、 それよりも精度の高いコンデンサーマイクなどが代表的です。  そしてマイクにはマイクテストが付き物です。 日本では「マイクテスト、マイクテスト」や「本日は晴天なり」などがよく使われますが、 英語圏では「ハロー」「ヘイヘイ」「ロウロウ」など、 日本人には聞き慣れず、面白く感じるものが使われています。  また、音響機器の取り扱いを知らない人がマイクを叩いたり、 息を吹きかけたりすることがありますが、 これらはマイク本体やスピーカーを壊す危険があるのでしてはいけません。  皆さんもカラオケに行ったときにマイクを叩かないように注意してみてください。 これで私のスピーチを終わります。 ご清聴ありがとうございました。

  • 英訳をお願いします。

    今度の学校の授業で、自分の地元について少しだけ英語で紹介することになりました。 しかし、全くと言っていいほど英語が苦手で、英訳に苦戦しています… そこで、以下の文章の英訳をお願いしたくて書き込みしました。 他力本願で申し訳ないのですが、皆さまのお力を貸していただきたいです。 よろしくお願いいたします!!! これから、私の地元について話します。 私は千葉県八街市に住んでいます。 八街市は落花生が有名で、家の周りには多くの落花生の畑があります。 秋になると、収穫された落花生を干している景色が多く見られます。 春は風が強いので、畑からの砂ぼこりで視界が悪くなり、歩くのがとても大変です。 つまらない文章ですが、軽い紹介ですので多目に見ていただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 「坂の上の雲」の英訳

    今度大学の英語の授業でプレゼンをすることになりました。「坂の上の雲」を紹介しようと思っています。 もちろん、英語なので「坂の上の雲」を英訳したら、どんなタイトルになるのでしょうか。 英訳をした人がいるらしいことまではわかったのですが、もう洋書として出ているのでしょうか。

  • 英訳お願いします

     公立高校の特色化選抜(=公立高校の推薦入試) において面接があります。僕が受験する国際コミュニケーション科は英語で自己アピールという課題があるそうです。そのため、今考えてある日本語の自己アピールを英訳したいと思っています。  しかし、インターネットの翻訳サービスでは文法が正しくなくて何を書いてあるか分からなくなってしましました。英訳できる人がいましたら下記の文の英訳をお願いします。 「僕はどんなことでも真剣に取り組めることがよいところだと思います。体育祭では大縄の回し手をしました。始めはとてもつらかったのですが、 クラスのために必死で練習できました。  選挙管理委員をしたときは昼休みが潰れて嫌になりそうでしたが、クラスの人を当選させるために、時間を削って仕事を必死になって出来ました。」

  • 英訳ができません

    最近趣味で英語を勉強している大学4年です。 英語を勉強するのは大学受験以来です。 和訳はできますが、英訳が本当に苦手です。 マンツーマンの英会話スクールに通い始めたのですが、 自分の話したい事を英語化できません。 文法をもう一度おさらいし、語彙力をつけたいのですが、 何をやればいいか分かりません。 ちなみに・・・ 手元にあるのは昔使った受験用の参考書だらけです。 (例えば、英頻、ネクステージ、システム英単語です)

  • 英訳 向上心のある人って

    自然な英訳は、どうなりますか? 添削等、ご指摘あれば、ご教授いただけるとうれしいです。 和文 1.向上心がある人って素敵よね! Persons have desire to improve themselves are wonderful,amazing, fantastic! 2.(最近、ボート競技の練習してるから)腕、痛いよね?手に豆できない? You have pain about your arms, don't you? Don't you get blisters on your hands?

  • 至急!英訳お願いします!

    明日、自己紹介スピーチを英語でしなければなりませんが、英語がとても苦手で困っています…。 英訳をして頂けたら嬉しいです。よろしくお願いします。 「私が大切にしていること」 私は5歳の時に剣道を始めて、高校を卒業するまで続けました。 剣道を通して、多くのことを学びました。 もちろん、体力や強い精神力も身に付きましたが、生きていく上で大事なことを学びました。 その一つについて話したいと思います。 それはどんな時でも感謝の気持ちを持つことです。 剣道は、礼に始まり礼に終わる武道ですが、その礼には、ただ単に礼儀正しくするという意味だけではなく、 相手に感謝をするという意味があります。 例えば、試合で勝った時には、打たせてくれてありがとうございますという礼、逆に負けた時には、 自分の弱いところを教えてくれてありがとうございますという意味の礼になります。 剣道をやめて5年経ちますが、今でも、あいさつをすることと、どんなことにも感謝をする気持ちは大切にしています。