• ベストアンサー

hello song と ABC song

中学校の1年の英語授業で使えるCDを探しています。 購入場所も合わせて知りたいです。 まず、『hello song 』のCD。歌詞は、『hello, hello, hello, how are you? I'm fine, I'm fine. I hope that you are, too. 』で、綺麗な女性の声で、明るいノリの曲のものを探しています。 もうひとつ探しているのが 『The ABC song』。普通の歌詞でいいのですが、これもテンポが軽快で明るい伴奏のものがいいです。 また、みなさんのおすすめのABC songを教えてください。 よろしくお願いいたします!!

noname#117631
noname#117631
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wakeko
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.2

こどもジオスの体験入学に行くともらえるCDがあるのですが そのCDに 1 hello song 2 The ABC Song 3 open close them 4 head shoulders knees and toes 5 hokey pokey 6 good-bye song が入っていました とても聞きやすくてよかったですよ

その他の回答 (1)

  • Milancom
  • ベストアンサー率41% (117/285)
回答No.1

ずいぶん昔に買ったものですが、Hello!ははいっています。 アプリコット『英語でうたおう Let's Sing Together』2000円

関連するQ&A

  • Hello Songのギター伴奏

    小学校の教員です。久しぶりに英語の授業をしなければならなくなりました。 Hello SongをCDをかけるのではなく、ギターで伴奏したいと思っています。 歌詞は、 Hello, Hello, Hello, How are you ? I'm fine I'm fine I hope that you are too. です。 どなたか教えてくださいませんか。 よろしくお願いします。

  • Hello songについて

    幼児英会話のクラスなどで歌うHello songを探しています。他の人が同じような質問をしていて、Let’s chant Let’s song に載っているという回答はあったのですが、 私が探しているのは、それではなく Hello, Hello, Hello, How are you ? I'm fine I'm fine I hope that you are too. という歌詞のものです。 なんのCDに入っているのか、探しまくっているんですが 見つかりません。 ちなみにGood bye songも一緒に入っていれば尚良いのですが。もしお分かりの方がいらっしゃったら、その歌の具体的な感じ(どういう人が歌っているか、歌のスピードなど)も教えていただけたら幸いです.

  • Hello song のおはよう・さよなら・おやすみ版

    Hello,hello,hello how are you? I'm fine,I'm fine,I hope that you are too. という「Hello song」はわかるのですが、昔この歌の朝・昼・夕方・夜版を歌ったことがあります。 挨拶以外にも歌詞があって、一日のストーリーを歌っていました。 たぶん子ども向けのテレビ番組で歌ってたのではないかと思うのですが…。 歌詞は、うる覚えですが 朝 It's 7:30.Time to get up.I find day is biggining shining in the sun.… 朝のあいさつ Good morning,good morning,good morning brand new day.… 昼 When I'm walking,on the street,I see my friend comming and I want to speak.… 昼のあいさつ Hello,hello,hello how are you?… 夕方 ? さよならのあいさつ Good bye,good bye,bye see you tomorrow.… 夜 ? おやすみのあいさつ Good night,good night,good night… あいさつは、すべて「Hello song」のメロディです。 もし、どなたかご存知でしたら歌詞や、歌詞のわかるサイト・本など教えてください。

  • abc songの歌詞の事なのですが、abc.......xyzと歌った後何を言っているのか教えて

    abc songの歌詞の事なのですが、abc.......xyzと歌った後何を言っているのか教えて欲しいのですが、そのcdによっていろいろな歌詞があるみたいなのですが、皆さんの知っている歌詞を教えてください。 よろしくお願いします。

  • Hello!

    Hello! Would you teaching Japanese to me? I can teaching Chinaese and English to you. I hope you are a woman. Thank you very muc.

  • 時制について

    「アメリカ口語教本(入門用)」のLesson1に、 A:Hello.How are you today? B:I'm fine,thanks.And you? A:Well,I have a cold. B:That's too bad.I hope you get well soon. A:Thank you.I'm sure I will. というダイアログがあるのですが、I hope you get well soon. は、なぜ、I hope you will get well soon.とならないのでしょうか?

  • ABCソング

    ABCソングのCDを探しています。 歌詞は、きらきら星の伴奏に合わせて、 ABCDEFG HIJKLMN(“エレメノピー”ではなく、“エルエムエヌ。オーピー・・”となるもの)と歌っているもの。 そして、最後が“I am singing ABC”となるもの。 1,2,3番まであって、1が静かめなテンポ。2がカラオケ。3がちょっと元気いい感じのノリになります。 男の人と女の人が、きれいに歌っています。 とても正当派といった感じのよい仕上がりのABCソングです。 前あったのですがなくしてしまって・・・・ どなたかご存知の方いらっしゃいませんか???

  • Hope you doing wellに返す言葉

    アメリカ人の友達からのメールで、Hope you are doing wellって送られてきました。 この意味は「お元気で」とか「元気でいることを願っています」とかでいいんでしょうけど、 これに、「元気です!ありがとう!あなたもお元気で」という感じで返したいんですが、この場合、 I'm fine thank you! でいいんでしょうか? それと、how are you?で聞かれた時の、I'm fine thank you, and you?みたいな、「あなたはどう?」って感じにするにはどうすればいいですか? 年上ですが、あまりかしこまった感じにはしたくないです。 お願いします。

  • この和訳間違ってません?

    下記の英文メールを受けたのですが英語が苦手なので翻訳ソフトや辞書で自分なりに訳したのですが自身がありません。 訳があっているか教えていただけませんか。 原文は以下の通りですがコロン抜けや、大文字が小文字だったりしているようなので原文の下に自分なりに修正しました。 原文 hello N I hope you are fine. Are you busy? I'm fine. Next month i don't working i will wait you come to Thailand. because I'm not fine i will go home. I sleep about 3.00 am Please you arrive bangkok and i will come back Bangkok. Please can call me all the time. take care. 修正文と和訳 Hello N ハローN I hope you are fine. 元気ですか。 Are you busy? 忙しいですか。? I'm fine. 私は元気です。 Next month I don't working. 来月私は働きません。 I will wait you come to Thailand. 私はあなたがタイに来るまで待ちます。 (それとも) 私はあなたがタイに来るのを待ちます。 Because I'm not fine I will go home. 私は体調が良くないので家(実家、田舎)に帰るつもりです。 I sleep about 3:00 am. 3時ごろ、眠たい。 Please you arrive bangkok and i will come back Bangkok. どうぞバンコクに来てください。そしたら(そうすれば)私はバンコクに戻るつもりです。 Please can call me all the time. どうぞいつでも電話してください。 Take care. お元気で。 このように訳したのですがどうでしょうか。お願いします。

  • How are you?の返答の仕方に関して

    How are you?の返答の仕方に関して How are you?と聞かれると 思わず、I'm fine, thank you.かPretty good. という文が思いつくわけですが、 その後、あなたはどうですか? と聞き返したいのですが、 単純にHow are you?と答えて構わないのでしょうか? How are you too? という言い方はしませんよね? どなたかアドバイス下さい。