ズィー リッテン ウム ディ ヴェテ ミット デム シュテッペンヴィント、タウゼント マン(ハア、ウウ、ハア)
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (Haa, Huu, Haa)
ウント アイナー リット フォラン、 デム フォルクテン
Und einer ritt voran, dem folgten
アレ ブリント、ジンギス カーン
alle blind, Dschingis Khan
ディ フフェ イーラー フェルデ ドゥルヒパイチェン
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten
デン ザンド
den Sand
ズィー トゥルーゲン アングスト ウント シェンケン
Sie trugen Angst und Schrecken
イン イエデス ランド
in jedes Land
ウント ヴェーダー ブリッツ ノッホ ドナー
Und weder Blitz noch Donner
ヒールト ズィー アウフ
hielt sie auf
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
Auf Brueder! - Sauft Brueder! - Rauft Brueder! - Immer wieder!
Lasst noch Wodka holen(Ohohoho)
Denn wir sind Mongolen(Ahahaha)
Und der Teufel kriegt uns frueh genug!
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Maenner - Ho Maenner - Tanzt Maenner - So wie immer!
Und man hoert ihn lachen(Ohohoho)
Immer lauter lachen (Ahahaha)
Und er leert den Krug in einem Zug
ウント イエデス ヴァイプ、ダス イーム ゲフィール、
Und jedes Weib, das ihm gefiel,
ダス ナーム エア ズィッヒ イン ザイン ツェルト
das nahm er sich in sein Zelt
エス ヒース、デイ フラウ、デイ イーン ニヒト リープテ、
Es hiess, die Frau, die ihn nicht liebte,
ガブ エス ニヒト アウフ デア ヴェルト
gab es nicht auf der Welt
エア ツォイクテ ズィーベン キンダー イン アイナー ナハト
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
ウント ウーバー ザイネ ファインデ ハット
Und ueber seine Feinde hat er
ヌアー ゲラハト
nur gelacht
デン ザイナー クラフト コント
Denn seiner Kraft konnt
カイナー ヴィーダーシュテーン
keiner widerstehen
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
Auf Brueder! - Sauft Brueder! - Rauft Brueder! - Immer wieder!
Lasst noch Wodka holen(Ohohoho)
Denn wir sind Mongolen(Ahahaha)
ウント デア トイフェル クリークト ウンス フリュー ゲヌーク
Und der Teufel kriegt uns frueh genug!
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Maenner - Ho Mmenner - Tanzt Maenner - So wie immer!
Und man hoert ihn lachen(Ohohoho)
Immer lauter lachen(Ahahaha)
ウント エア レアート デン クルーク イン アイネム ツーク
Und er leert den Krug in einem Zug...
・・・・・・・・・・・・・・・
暇をもてあましていたので、一部カナを振らせていただきました。
サビのところは、drmurabergさんのお楽しみに。。。
投稿日時 - 2009-04-03 04:00:15