• ベストアンサー

英語の歌詞の文法について

最近英語の勉強をしようと思い立ち、英語の歌からやってみようと思い、キャロル、キングの「It’s too late」の歌詞を教材に取りました。最初でつまずきました。誰か文法の説明をしてください。それは「stayed in bed all morning  just to pass the time」というところを訳では、「午前中、ベットにいれば時はむやみに過ぎてゆく」と書いてありましたが、どうしてこういう意味になるのでしょうか。文法の説明をしていただけませんでしょうか。

  • ippey
  • お礼率88% (266/302)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんばんは。 その後ろの歌詞も見てきましたが、 I stayed in bed all morning just to pass the time. の頭の I が省略されていると考えるのが妥当です。 (I ではなく We とも考えられるかもしれませんが。) 「(私は)午前いっぱい、ただ時間をつぶすために、ベッドの中にいました。」  ↓ 「午前いっぱいベッドの中にいて、ただただ時間をつぶしました。」 ただし、この訳では無粋なので、歌詞としてふさわしい意訳の一例として、 ご質問文にあるような訳があるということですね。 以上、ご参考になりましたら幸いです。

ippey
質問者

お礼

大変わかりやすい説明、ありがとうございました。ご説明のおかげで胸のつかえがおり、とてもいい勉強になりました。

関連するQ&A

  • 1980年頃に、JALジェットストリームで放送された音楽の中でキャロルキングの「It's Too Late 」を探しています

    1980年頃に、JALジェットストリームで放送された音楽の中でキャロルキングの「It's Too Late 」が流れた事がありました。しばらくして、日航商事?から「It's Too Late 」が収録されたカセットテープが発売されしばらく所有していましたが引越しの際、無くなってしまいました・・・。このテープはまだ存在する物なのでしょうか??もし、持っておられる方がいらっしゃいましたらご連絡頂けると幸いです。高値でお取引も考えていますので・・・。宜しくお願い致します。それでは

  • 基本的な英語の問題の解答をお願いします

    答えがなく、正解かどうかが確認出来ません。 英語のできる方よろしくお願いします。 As my sister stayed up late last night,she is still in bed. と同じ内容にするには ( )stayed up late last night,my sister is still in bed. のカッコ内は、Having でしょうか?

  • 英文の文法を教えてください。

    先日、英語の勉強をしていて、 Getting your morning does of coffeine? 目覚ましのコーヒーを飲んでるの? という文章がありました。 文法となぜこのような訳になるのかがわかりません。 説明お願いします。

  • 英語のWhyとBecauseについて

    【至急お願いします。】 英語の問題がわからないので教えてください。 中2で習う、WhyとBecauseなのですが教科書の例文には Why do you like piano? と出ています。ですが、あるプリントには Why were you late this morning? と出ました。ここでwereのところをdidにして間違えました。ここの文法的な説明をお願いします。

  • 中1の英文法

    中1の英語文法を学べ、何度も反復練習が出来るオススメの教材を教えて下さい! 丁寧な説明が付いたドリルです

  • 英語学習に英文法は不要である ?

    こんにちは。NHK出版 大津由紀雄著の「 英語学習7つの誤解」という本の中で 次の7つの項目が挙げられていますが、今回は「1.英語学習に英文法は不要である」について考えてみようと思います。 1.英語学習に英文法は不要である 2.英語学習は早く始めるほどよい 3.留学すれば英語は確実に身につく 4.英語学習は母語を身につけるのと同じ手順で進めるのが効果的である 5.英語はネイティブから習うのが効果的である 6.英語は外国語の中でもとくに習得しやすい言語である 7.英語学習には理想的な、万人に通用する科学的方法がある 日本人は英語の学習には意欲的な人が多いけれど、文法が嫌いだとか苦手意識を持つ人が少なくありませんよね。そこで、巷では「英語に文法は要らない」というようなキャッチフレーズで英会話の教材を売り込んでいる業者も多いわけです。しかし、大人になって外国語(英語)を学ぶ場合、文法抜きでは効率が悪いし、かといって 学校で習ったような 文法に偏重した方法ではうまく消化できない人が多いし、消化したとしても 知識と理屈だけでスキルとしての英語力が貧弱な人が少なくありません。 そこで質問ですが、英語の文法はどこまでが必要で、どこが不要だと思いますか。私が思うのは、5文型の分類には不合理な点があるし、「仮定法」に関しては中途半端に用語を持ち出しているものの、英文法が大好きな英語の先生さえ 根本的な概念を明確に説明できる人は多くありません。

  • こんな英語教材ありませんか?

    私は大学一年で、これから本格的に英語を勉強しようと思っている ものです。そこで英語の教材を探しているのですが、自分のほしいタイプの教材が見つかりません。なにか以下にあげる特徴に似た教材を 知っている方がいらしたら、教えてください。 こんな教材→"リーディングの教材で、英文の和訳が日本語として かかれていなく、英語を英語として理解していけるもの。できれば、 文法の解説ものっていて欲しい" わかりにくい説明ですが、よろしくお願いします。 あと、私の英語のレベルですが、旧帝大に受かったぐらいです。 (ですが、簡単めな文を多く読んでやりたいと思っています。)

  • わかりやすい英文法の参考書

    こんばんわ! 私事ですが、英文法が苦手で、英語学習が思うように進んでおりません。 中学レベルの英文法から学べる、シンプルな英文法の参考書を知っている方、教えていただければ幸いです。 高校生向けや一般向けの書籍をいくつか読んでみましたが、説明が長く、かえって混乱してしまっている次第です。 もし、英文法の参考書に限らず、英文法が自然に身につくようなマテリアル(教材)がございましたら、それもご紹介いただきたいと思います。

  • 英語で書かれたドイツ語の教材

    こんにちは。私は英語はネーティブほどではありませんが、かなり理解でき、フランス語もある程度知っています。それで ドイツ語も学習しようと思うんですが、英語で解説された教材を探しています。フランス語を学習したとき、Teach Yourselfを使ったんですが、文法の説明があまり詳しくなく、対訳形式でありませんでしたので、物足りなさを感じました。恐らく、ドイツ語も似たようなものだと思われます。 そこで、Teach Yourselfよりも文法の説明が詳しく、キチンと対訳形式になっているお勧めの教材をご紹介くださいませ。

  • とある洋楽の文法について

    英語初心者です 疑問があるので教えてください the baby sleeping in the bed. ベットで眠っている赤ちゃん これが主語 現在分詞 副詞 の並びというのは分かります。 ですが以下洋楽の歌詞の文法がピンときません Every day discovering something brand new. 新しい何かを発見している毎日 discoveringが現在分詞なのは分かります。 ただdiscoveringの後にsomethingのような代名詞がそのままくるのがピンときません。 代名詞は副詞ではないですよね? in the bed のように前に前置詞がつくなら理解できるのですが、そのまま代名詞が置いてあるのがよく分かりません 悩みすぎて頭がパンクしてます。 誰か回答をお願いします