• ベストアンサー

麻生首相の“漢字問題”…中国人「あの人、大丈夫?」

********以下サーチナニュースより抜粋******** http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0107&f=national_0107_003.shtml 中国新聞社は6日、麻生首相が同日午後の国会答弁で「低迷」を「ていまい」と読み、議場で失笑が起きたと伝えた。中国メディアはこのところ、麻生首相の「漢字問題」を続けて取り上げている。日本語の特質を知らない中国人の多くに「中学程度の学力もない人が、国家の指導者を務めて大丈夫なのか」との見方が広がっていることは確実という。 中国新聞社は5日、麻生首相は「漫画ばかり読んでいて、漢字をしばしば読み間違う。アニメの巨匠の宮崎駿氏にも笑われた」ため、「漢字の知識と書道の腕を誇示するため、4日の記者会見の場で「安心活力」の文字を毛筆で書いたと紹介。 しかし6日の記事では「書き間違いが指摘された。『平成廿十一年』と書いたが、「廿」で「二十」なので、正しくは『平成廿一年』。首相近辺の人によると、ずっと『廿十一』と思い込んでいたらしい」と伝えた。 かな文字も使え、漢字が苦手でも日常生活にはそれほど支障が出ない日本語と違い、中国語で使えるのは原則として漢字だけ。そのため、中国の小中学校では、日本と比較にならないほど、生徒に多くの漢字を覚えさせる。 しかも、1文字に多くの読み方があり、特殊な読み方の熟語もある日本語とは異なり、中国語では大部分の漢字が1通りの読み方しかない。結果として、公の場で漢字を間違えた場合、中国人は日本人が思う以上に「知的レベルが低い」と感じがちだ。 日本在住の中国人によると「日本語の特徴を知らない多くの中国人にとって、麻生首相は義務教育修了程度の学力もない人物に思える」(30代男性)、「『低迷』が読めない場合、ほとんど“文盲”と思われる」(20代男性)ことになる。 また、「漢字が苦手でも、きちんと準備をしていれば、正しく使えるはず。仕事に対する真剣味も足りないように思われる」(20代女性)可能性もあり、いずれにせよ、「一国の指導者として大丈夫か」と感じる人が多いに違いないという。 ********抜粋おわり******** 中国人の方々からは酷い言われようですが、 みなさんは、こんなおちゃめな麻生首相についてどう思われますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nori21st
  • ベストアンサー率15% (134/862)
回答No.7

漢字が読めない状況として、例えば次のような場合があります。 <国語の時間での話> ・国語の教科書の朗読中、読めない漢字が出てきた為  間違った読み方をしてしまった。 ・「冬休みの思い出」と題した作文を朗読中、読めない漢字が出てきた為  間違った読み方をしてしまった。 前者は習っていない漢字だったり、忘れてしまった場合だったり まぁ、ちゃんと勉強して読めるようになりなさい。程度で済みます。 後者の場合はどうでしょうか? 自分で書いた作文が読めないということは、じゃ、誰がその作文を 書いたの?ということにもなりますよね。 国会での答弁で漢字が読めない状況は、後者の方にあたると思うのです。 (実際は官僚が書いた文章だとしても)首相として発言している以上、 その内容に責任を持たねばなりません。 しかし、その漢字が読めないということは、 それは誰かが書きましたよ。と宣言しているようなものであり、 単語の意味、及び文意を理解してない可能性もあるということです。 一国の首相としての発言を放棄してることになります。 麻生首相がクイズ番組で「低迷」を「ていまい」を読み間違えるのと、 国会の発言で読み間違えるのでは意味が全く違うのです。 国会での読み間違いは、お茶目とはいえないでしょう。

expenditures
質問者

お礼

確かに、漢字が読めないということは、内容も分かっていなそうな気がします。 ありがとうございます。

その他の回答 (17)

  • code1134
  • ベストアンサー率20% (703/3370)
回答No.18

NO12さんの如く、麻生現首相の語学力(英会話)を評価する向きがいても差支えないのだが、英会話に堪能なら故宮沢喜一元首相も相当のレベルだったのが定説で少数派にせよ、前例はありました。 ですけど故宮沢元首相の場合は麻生現首相程、日本語の読み違えは無く、現首相並のボキャ欠ではなかったのも確かです。 要は、麻生現首相が"可及的的速やかに誤読止めます。するなら来世に入ってからにします!?"と言って、実行すれば片付くでしょう。 尤も、故吉田茂元首相はかつて"bakayaro"と言放って国会を解散させた人物で、彼の外孫の1人が麻生現首相ですから、ある意味隔世遺伝のなせる技で仕方ないと私は諦める様に変りましたけどね。

expenditures
質問者

お礼

確かに仕方ないのかもしれません。 ありがとうございました!

noname#74927
noname#74927
回答No.17

世界の歴史を見返したら、無能で頼りない政治家は少なからずいたので、今の現首相もその内の一人にすぎぬというわけですかね。 まあ、現首相の貧乏神のような面にも、馬鹿騒ぎするしか能のないマスコミも見飽きたので、なにもいう気になりませんわ。 が、こんな頼りない政治家が続出するということは、裏返せば今の世情を反映しているのでは? それにもまして自覚のない国民が多いということではないでしょうか。 ど素人からの意見というか、ただの感想でなんの参考にもならんかもしれませんが・・。

expenditures
質問者

お礼

確かに飽きてきました。 ありがとうございます。

回答No.16

中国人云々っつーより、日本人として不安になりますわ。 首相就任前から天然だったとか元々『本読んでるのにバカ』っつーんなら個性でいいんだけど、いかんせん過去の麻生を知らないので 「コイツ、ボケてんじゃねえの?ボケてんじゃねえの?」 っつー、もしアルツとか痴呆の類での間違いだったらどうしようっつー不安が日に日に高まってますわ。近所にいた元大学教授の爺様が読み間違いや書き間違いを始めたって笑ってたら1年もしないうちに徘徊し出したっつー事があったもんで。 たしかあの爺様が読み間違いをし出した頃 「あそこのおじいちゃん、お茶目だね」 って笑ってたっけ… ひょっとしたら中国政府、日本の首相がボケ進行しているって恐れてんじゃね?大昔の豊臣秀吉の朝鮮出兵よろしく 「日本のボケ首相が妄想に囚われて中国に侵略する」 的にビビッてけん制してるのかもよ。昔オウム信者が 「スパイがいる」 ってしきりに言ってたのは自分達がスパイを送り込んでいたから的理屈で、自分達がやっているからやられるのを恐れるっつー奴っすわ。FREE TIBET! かなりブラックなジョークで、スイマセン。

expenditures
質問者

お礼

徘徊し始めの前兆でしたか! ありがとうございます!

  • jamiru
  • ベストアンサー率5% (170/3044)
回答No.15

独裁国家や大国、と小国日本との違いがわかっていいと思いますよ。 まとめれば、非難する側と非難しない側。 どちらが寛容な国で情けがある国かが分かると思うよ。 この程度を非難するのは仁義無い組織なのでしょうね。

expenditures
質問者

お礼

寛容で情けがあるというか、関心が薄いとも言えそうです。 ありがとうございます。

  • tewpi
  • ベストアンサー率36% (255/707)
回答No.14

かの養老孟司先生が言ってらしたんですが、麻生さんはもしかしたら一種の識字障害ではないかとの疑いがあるそうです。 麻生さんをバカと見るか、仮にも一国の総理まで上がっていく人だから少なくともバカとするのは言いすぎだとみるのかは個人の価値観や政治観もあるでしょう。 しかし公平な目で見て、高校大学を出て、数々の要職を歴任し、一国の総理までなった人が痴呆や大バカのはずは無いんですね。 またあんだけの仕事をこなし、また一年中人前で話すことを仕事としている人が、平均人以下の語彙力を持っているってのも不自然です。 普段の発言を見ても、会話能力はもちろん、さらには英語力も充分高度なものをお持ちです。 すると養老先生のおっしゃるとおり、知能や国語力には問題がないが、こと「字を読む」という動作についてだけでそこに支障が生じてしまう識字障害の可能性があるという説も充分に説得力をもってきます。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AD%98%E5%AD%97%E9%9A%9C%E5%AE%B3#.E3.83.87.E3.82.A3.E3.82.B9.E3.83.AC.E3.82.AF.E3.82.B7.E3.82.A2.E3.81.A8.E3.81.97.E3.81.A6.E7.9F.A5.E3.82.89.E3.82.8C.E3.82.8B.E8.91.97.E5.90.8D.E4.BA.BA.5B3.5D.5B4.5D 私は個人的には麻生さんは、少なくとも日本の金権政治の土台を築いたことも棚にあげて、日本のための政治家なのか韓国のための政治家なのか分からないようなことばっかりしてる小沢さんの100倍は信用してますね。

expenditures
質問者

お礼

識字障害を治療すれば良いですね ありがとうございます!

回答No.13

常用漢字くらい読めないと言われても仕方なしだと思います それよりも麻生さんの周りの人間は何を考えているのでしょうね? 何度も読み間違えをしているのだから 麻生さんの周囲がサポートして然るべきだと思うのです 実際、サポートしても読み間違えている可能性も否定は出来ませんが 日本の総理大臣は周りから イジメられる風潮があるように思えてなりません わたし自身は麻生さんは好きな政治家の1人なので 総理になった時は期待していたのですがダメそうですね(笑)

expenditures
質問者

お礼

確かに周りの人間に問題がありそうです。 ありがとうございます。

  • cse_ri2
  • ベストアンサー率25% (830/3287)
回答No.12

まあ、漢字の読み間違いは茶化されても仕方ないけど、その代わりに麻生首相がネイティブ・イングリッシュ(それも一番格調高いクイーンズ・イングリッシュ)でスピーチできることは、ほとんどのマスコミが報じませんね。 麻生首相を茶化した新聞記者は、自分がTOEICで何点の成績だったのか、公表したらいいと私は思います。 まあ、今後の日本の教育は、外国語よりも日本語の習得に力を入れて欲しいと私は思っているのですが、世間の風潮は小学生からの英語学習の方に傾いているようです。 子供には英語の勉強を願いながら、英語バリバリの首相をけなそうとする日本人は、一度自分を恥じたらいいですよ。

expenditures
質問者

お礼

公用語が英語だったら良かったですね! ありがとうございます。

  • Rowon
  • ベストアンサー率18% (19/101)
回答No.11

バッシングするのはどうかと思いますが・・・。 国会(公の場で間違う)で間違うのとはわけが違うという方がおられましたが、完璧な人間はいないんですから、それで総理が務まらなければ誰にもできないと思います。毎日漢字を間違っているようではお話になりませんが・・・。 最近応援するよりバッシングする人が増えています。アジアの特徴です。韓国でも一人が悪いと言えば、乗っかって来る人が沢山います。なんか、こんな現状寂しいと思いませんか? 「漢字ができないから総理が務まらない」「漫画ばかり読んで」と言う前に「頑張れ総理」と思わないのかなぁ・・・。言われた総理も嬉しいし、もっと頑張ろうと思うのでは??。私が総理なら頑張ります。 漫画にしても、別に好きなんだから読んでいいのでは?私は漫画好きです。漫画が嫌いな人が言っているのかなぁ・・・。

expenditures
質問者

お礼

確かに、死に体の人をバッシングするのはひどいですね。 ありがとうございました!

  • lisokiso
  • ベストアンサー率26% (5/19)
回答No.10

まあくだらないことでも揚げ足を取ってくる中国らしい報道だね お硬い話題よりもこういう「漢字が読めない」っていう 話題のほうが大衆受けしやすいっていうのがあるんじゃない? でも日本のメディアこぞって同じこと報道しているし 別に日本も大して変わんない。 まあこれで麻生首相の顔が中国に広がっていいんじゃない?

expenditures
質問者

お礼

確かに名前は売れましたね。 ありがとうございました!

noname#75163
noname#75163
回答No.9

漢字の上にふりがなをふらなかったのが読み間違いのそもそもの原因です。 漫画には老若男女誰もが読みやすいよう、ふりがなをふる文化が根付いているのに、普通の文章ではなにもないことのほうが多いですね。 KYを強要し反論を許さぬ右にならえの日本社会にも責任の一端があるといえます。 そろそろ標準的な文書にも万人に優しいふりがなの利用を推奨する時期が近づいているのではないでしょうか。

expenditures
質問者

お礼

ふりがな万歳! ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 中国の人は何歳くらいに常用漢字を習得しますか?

    中国に「常用漢字」という概念があるかどうかもわからない状態での質問ですがお許しください。 私はパソコンを使うようになってからめっきり漢字の読み書きに弱くなりました。新聞を読むのにもたまに辞書を引いてます。 そこでふと思ったのですが、中国語は当然全部漢字だし、中国人は普段どれくらいの漢字を読み書きできるのか。何歳くらいで例えば新聞に書かれている漢字が読み書きできるのかと。 特に中国在住またはその経験がある方からのご回答お待ちしています。

  • 麻生首相の国連演説で英訳版は何処かに無いでしょうか?

    こんにちは。 麻生首相の国連演説で日本語全文はasahi.comに載っていますが、英訳版は何処かに無いでしょうか? ご存知の方、URLを教えて頂けると助かります。

  • 中国人が漢字を忘れたとき・・・

     前から疑問に思っていたことです。日本人が文字を書くとき、捏造の「捏」という漢字を忘れても「ねつ造」とかな文字で誤魔化せますが、中国には漢字しかありません。どうやって誤魔化しているんでしょうか?  特に難しい漢字は、識字率の低い中国でみんなが書けるとは思えません。  

  • わざと難しい漢字でかいてそれを首相が読むところをマスコミに取材させたのは誰か?

    難しい漢字を使うときは上にふりがなを振るのが日本語のルールだと思うんですが。 首相が読む文章は誰が作ったんでしょうか?

  • 中国人は漢字が分からない時どうするの?

    ちょっとした疑問です。 中国人は単語の漢字が分からない場合、どういうふうに文字を書くのでしょうか? 日本語は漢字が分からない場合は、ひらがな又はカタカナを使いますよね~ ちょっとした疑問ですが、知ってる方教えて下さい。

  • 中国が日本に対して漢字の使用を禁止

    最近の中国の日本に対しての嫌がらせは目に余るものがあります。 そのうちに、漢字は中国独自の文化なので、日本語で漢字を使うことはまかりならんなどと言い出さないかと不安です。 お隣の韓国が漢字をやめてハングル文字に統一しているように、日本もひらがなだけを使えと言い出さないでしょうか? ひらがなやカタカナも元々は漢字から派生した文字ではありますが。 そんなことになったら、日本はどのように対応していけばいいのでしょうか?

  • 中国にない漢字

    中国語を少しずつ勉強しています。 どうやら私の名前の漢字があちらにはないようなんです。 こういう場合は日本語読みのままになるのでしょうか。

  • 中国の人って・・。

    中国語は漢字ばっかりですよね? あれ全部覚えてられるものでしょうか? 日本人なら、漢字を忘れちゃったら平仮名や片仮名でかけますよね。 中国の人は、もし漢字を忘れちゃったらどう対応するのでしょうか? 日本語で言う平仮名や片仮名にあたる、簡単な漢字でもあるのでしょうか?

  • 中国語を学ぶ上で疑問なんですが、

    こんにちは、中国語を学びはじめて半月が経ちました。 中国語を学ぶ上で疑問なんですが、 みなさんは中国本土で使われる簡易の文字を学んでいらっしゃるんですか? それとも、台湾やシンガポールで使われる難しい漢字の方を学ばれていらっしゃるのですか? わたしは、難しい方の文字で学んでます。ほとんどが日本で使われる漢字と同じなため、しかし、このまま10年毎日勉強したところで、中国の新聞は読めことはできないでしょうね。 ずっと難しい方の文字で練習していますが、やはり簡易文字で学ぶ方が、 メリットは高いのでしょうか? このあたりコメントございましたら、お聞かせください。よろしくお願いします。

  • 中国語での漢字の音

    こんにちは。 中国語での漢字の音について教えてください。 日本語では一つの漢字に複数の音がついていることがありますが、 中国語では一字一音なのですか? 地方や時代によってちょっとずつ違うというのは聞いたことがありますが(それが日本語では呉音とか漢音とか複数の音につながったそうですが)、 例えば現在、中国の一つの地域でなら、一つの漢字には読み方は一つしかないのでしょうか。 よろしくお願いします。